[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 10 Feb 2020 13:48:15 +0000 (UTC)
commit ace6509f006c48e25f72d35f8a95a731dcbbe0c2
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 10 14:47:59 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 33 ++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f5e4fcf..a0fe9b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-05 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-08 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-10 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -74,20 +74,25 @@ msgstr "Ayuda"
#: data/gtk/help-overlay.ui:21
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Abrir menú"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:28
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Create a new contact"
msgstr "Crea un contacto nuevo"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:28
+#: data/gtk/help-overlay.ui:35
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:35
+#: data/gtk/help-overlay.ui:42
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcut list"
msgstr "Lista de atajos"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:42
+#: data/gtk/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -104,8 +109,8 @@ msgstr "Seleccionar archivo…"
msgid "Select a contact"
msgstr "Seleccionar un contacto"
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:213
-#: data/ui/contacts-window.ui:277 src/contacts-app.vala:120
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214
+#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-app.vala:120
#: src/contacts-editor-property.vala:86
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -114,13 +119,12 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Take Another…"
msgstr "Hacer otra…"
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:334
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335
#: src/contacts-window.vala:241
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#: data/ui/contacts-editor-menu.ui:13
-#| msgid "Change Address Book"
msgid "Change Addressbook"
msgstr "Cambiar libreta de direcciones"
@@ -239,15 +243,15 @@ msgstr "Crea un contacto nuevo"
msgid "Add contact"
msgstr "Añadir contacto"
-#: data/ui/contacts-window.ui:214
+#: data/ui/contacts-window.ui:215
msgid "Cancel selection"
msgstr "Cancelar selección"
-#: data/ui/contacts-window.ui:258
+#: data/ui/contacts-window.ui:259
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: data/ui/contacts-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-window.ui:397
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@@ -392,7 +396,6 @@ msgid "Unable to take photo."
msgstr "No se puede hacer una foto."
#: src/contacts-editor-property.vala:66
-#| msgid "May"
msgid "Day"
msgstr "Día"
@@ -405,7 +408,6 @@ msgid "Year"
msgstr "Año"
#: src/contacts-editor-property.vala:85
-#| msgid "Street"
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
@@ -442,7 +444,6 @@ msgid "Delete field"
msgstr "Eliminar campo"
#: src/contacts-editor-property.vala:450
-#| msgid "Home address"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de corre-e"
@@ -451,7 +452,6 @@ msgid "Add email"
msgstr "Añadir correo-e"
#: src/contacts-editor-property.vala:468
-#| msgid "Enter phone number"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
@@ -464,7 +464,6 @@ msgid "https://exmaple.com"
msgstr "https://ejemplo.com"
#: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594
-#| msgid "Birthday"
msgid "Set Birthday"
msgstr "Establecer cumpleaños"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]