[gnome-boxes/gnome-3-36] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-36] Update Finnish translation
- Date: Sun, 9 Feb 2020 18:28:08 +0000 (UTC)
commit 57503a05e968ea9c951db71db681c6e5828c061d
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sun Feb 9 18:27:52 2020 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 09ab327f..66b9b318 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-22 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-05 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-09 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -198,7 +198,6 @@ msgid "Select an .iso file to install a virtual machine."
msgstr "Valitse .iso-tiedosto asentaaksesi virtuaalikoneen."
#: data/ui/assistant/pages/preparation-page.ui:5
-#| msgid "Importing…"
msgid "Preparing…"
msgstr "Valmistellaan…"
@@ -238,26 +237,26 @@ msgstr "Pika-asennus"
msgid "Connect to a Box"
msgstr "Yhdistä boksiin"
-#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:22
+#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:23
msgid ""
-"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp:// or "
-"vnc://."
+"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp://, "
+"ssh:// or vnc://."
msgstr ""
"Kirjoita osoite mihin yhdistetään. Osoitteet voivat alkaa "
-"protokollamääreellä spice://, rdp:// tai vnc://."
+"protokollamääreellä spice://, rdp://, ssh:// tai vnc://."
-#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:37
-#: data/ui/assistant/vm-assistant.ui:47 data/ui/shared-folder-popover.ui:97
+#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:38
+#: data/ui/assistant/vm-assistant.ui:48 data/ui/shared-folder-popover.ui:97
#: src/assistant/index-page.vala:96 src/assistant/index-page.vala:143
#: src/assistant/vm-assistant.vala:73 src/properties-window.vala:58
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:45
+#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:46
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
-#: data/ui/assistant/vm-assistant.ui:54 src/assistant/vm-assistant.vala:72
+#: data/ui/assistant/vm-assistant.ui:55 src/assistant/vm-assistant.vala:72
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
@@ -887,8 +886,8 @@ msgstr "Ladataan mediaa"
#: src/downloads-hub.vala:76
#, c-format
-msgid "“%s“ download complete"
-msgstr "Lataus “%s“ valmistui"
+msgid "“%s” download complete"
+msgstr "Lataus “%s” valmistui"
#: src/downloads-hub.vala:78
msgid "Install"
@@ -1030,7 +1029,8 @@ msgstr "I/O"
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:351 src/properties.vala:84
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:351
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:715 src/properties.vala:84
msgid "_Restart"
msgstr "_Käynnistä uudelleen"
@@ -1072,23 +1072,34 @@ msgstr[1] ""
"Tallennustilan koon muuttaminen vaatii siihen liittyvien %llu "
"tilannevedoksen poistamisen."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:661
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:673
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:677
+msgid "CPUs: "
+msgstr "Suorittimet: "
+
+#. TODO: unify the reboot requests for non-properties
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:713 src/properties.vala:83
+#, c-format
+msgid "Changes require restart of “%s”."
+msgstr "Muutokset vaativat, että “%s” käynnistetään uudelleen."
+
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:732
msgid "_Run in background"
msgstr "Suo_rita taustalla"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:672
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:675
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:744
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:747
#, c-format
msgid "“%s” will not be paused automatically."
msgstr "Boksia “%s” ei keskeytetä automaattisesti."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:673
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:676
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:745
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:748
#, c-format
msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
msgstr "Boksi “%s” keskeytetään automaattisesti resurssien säästämiseksi."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:692
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:764
msgid "3D Acceleration"
msgstr "3D-kiihdytys"
@@ -1271,11 +1282,6 @@ msgstr "Laitteet ja jaot"
msgid "Snapshots"
msgstr "Tilannevedokset"
-#: src/properties.vala:83
-#, c-format
-msgid "Changes require restart of “%s”."
-msgstr "Muutokset vaativat, että “%s” käynnistetään uudelleen."
-
#: src/remote-machine.vala:81
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
@@ -1476,7 +1482,7 @@ msgstr "ei"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:751
+#: src/vm-configurator.vala:753
msgid "Incapable host system"
msgstr "Kykenemätön isäntäjärjestelmä"
@@ -1485,6 +1491,11 @@ msgstr "Kykenemätön isäntäjärjestelmä"
msgid "Live box “%s” has been deleted automatically."
msgstr "Live-boksi “%s” on poistettu automaattisesti."
+#. Translators: This is the name of the snapshot taken right after installing a VM.
+#: src/vm-creator.vala:190
+msgid "Just installed "
+msgstr "Juuri asennettu"
+
#: src/vm-importer.vala:59
#, c-format
msgid "Box import from file “%s” failed."
@@ -1608,6 +1619,13 @@ msgstr "Lataus epäonnistui."
msgid "C_ustomize…"
msgstr "_Muokkaa…"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp:// "
+#~ "or vnc://."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoita osoite mihin yhdistetään. Osoitteet voivat alkaa "
+#~ "protokollamääreellä spice://, rdp:// tai vnc://."
+
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Create a new box"
#~ msgstr "Luo uusi boksi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]