[evolution-ews] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 5 Feb 2020 11:40:28 +0000 (UTC)
commit 32c2b6c81cc9d43b459073435166cfe55e98876c
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed Feb 5 11:40:15 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9541ed01..4f5fcd4d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-16 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-04 14:48+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85
#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134
msgid "Exchange Web Services"
msgstr "Layanan Web Exchange"
#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "Untuk mengakses server Exchange memakai Layanan Web"
@@ -183,14 +183,18 @@ msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
msgstr "Tenggang wak_tu koneksi (dalam detik) %s"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74
+msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
+msgstr "Cacah koneksi be_rsamaan untuk digunakan"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76
msgid "Override _User-Agent header value"
msgstr "Timpa nilai header _User-Agent"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with NTLM authentication."
@@ -198,11 +202,11 @@ msgstr ""
"Opsi ini akan menyambung ke server Exchange menggunakan sandi teks polos "
"dengan autentikasi NTLM."
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with Basic authentication."
@@ -210,11 +214,11 @@ msgstr ""
"Opsi ini akan menyambung ke server Exchange menggunakan sandi teks polos "
"dengan autentikasi Dasar."
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI "
"authentication."
@@ -1300,20 +1304,20 @@ msgstr ""
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "Pemanggilan CreateItem gagal mengembalikan ID bagi pesan baru"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:796
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:827
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Operasi Dibatalkan"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:966
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:997
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentikasi gagal"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:988
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1019
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Tak ada respon: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1051
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1082
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
@@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Server Exchange sedang sibuk, menunggu untuk mencoba lagi (%d:%02d menit)"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1057
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1088
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
@@ -1331,53 +1335,53 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Server Exchange sedang sibuk, menunggu untuk mencoba lagi (%d detik)"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3111
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3177
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Gagal mengurai XML respon autodiscover"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3118
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3184
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Gagal menemukan elemen <Autodiscover>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3129
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3195
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Gagal menemukan elemen <Response>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3140
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3206
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Gagal menemukan elemen <Account>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3186
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3252
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> in autodiscover response"
msgstr "Gagal menemukan <ASUrl> dalam respon autodiscover"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3372
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3438
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "URL tak boleh NULL"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3380
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3446
#, c-format
msgid "URL ā%sā is not valid"
msgstr "URL ā%sā tak valid"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3677
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3743
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "Alamat surel kurang bagian domain"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3986
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4052
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Gagal mengurai XML oab"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3994
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4060
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Gagal menemukan elemen <OAB>\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:5277
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:5343
msgid "No items found"
msgstr "Tak temukan butir"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]