[gnome-boxes] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 5 Feb 2020 11:35:55 +0000 (UTC)
commit 186513860030ca4e6d8e760581827dcdf964653a
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed Feb 5 11:35:38 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 75628c84..fd213711 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-27 16:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-28 17:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-03 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-04 13:50+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Boxes"
@@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "Sambungan ke Box"
#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:22
msgid ""
-"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp:// or "
-"vnc://."
+"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp://, "
+"ssh:// or vnc://."
msgstr ""
"Masukkan alamat untuk tersambung. Alamat dapat dimulai dengan spice://, "
-"rdp:// atau vnc://."
+"rdp://, ssh:// atau vnc://."
#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:37
#: data/ui/assistant/vm-assistant.ui:47 data/ui/shared-folder-popover.ui:97
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Mengunduh media"
#: src/downloads-hub.vala:76
#, c-format
-msgid "“%s“ download complete"
+msgid "“%s” download complete"
msgstr "Pengunduhan \"%s\" selesai"
#: src/downloads-hub.vala:78
@@ -1037,7 +1037,8 @@ msgstr "I/O"
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:351 src/properties.vala:84
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:351
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:715 src/properties.vala:84
msgid "_Restart"
msgstr "Mu_lai ulang"
@@ -1079,23 +1080,34 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Pengubahan penyimpanan memerlukan penghapusan %llu snapshot yang terkait."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:661
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:673
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:677
+msgid "CPUs: "
+msgstr "CPU: "
+
+#. TODO: unify the reboot requests for non-properties
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:713 src/properties.vala:83
+#, c-format
+msgid "Changes require restart of “%s”."
+msgstr "Perubahan memerlukan “%s” dimulai ulang."
+
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:732
msgid "_Run in background"
msgstr "Jalankan di lata_r belakang"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:672
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:675
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:744
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:747
#, c-format
msgid "“%s” will not be paused automatically."
msgstr "“%s” tidak akan diistirahatkan secara otomatis."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:673
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:676
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:745
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:748
#, c-format
msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
msgstr "“%s” akan diistirahatkan secara otomatis untuk menghemat sumber daya."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:692
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:764
msgid "3D Acceleration"
msgstr "Akselerasi 3D"
@@ -1276,11 +1288,6 @@ msgstr "Perangkat & Berbagi"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshot"
-#: src/properties.vala:83
-#, c-format
-msgid "Changes require restart of “%s”."
-msgstr "Perubahan memerlukan “%s” dimulai ulang."
-
#: src/remote-machine.vala:81
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -1487,7 +1494,7 @@ msgstr "tidak"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:751
+#: src/vm-configurator.vala:753
msgid "Incapable host system"
msgstr "Sistem host tidak kapabel"
@@ -1623,6 +1630,13 @@ msgstr "Pengunduhan gagal."
msgid "C_ustomize…"
msgstr "Ses_uaikan…"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp:// "
+#~ "or vnc://."
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan alamat untuk tersambung. Alamat dapat dimulai dengan spice://, "
+#~ "rdp:// atau vnc://."
+
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Create a new box"
#~ msgstr "Buat box baru"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]