[gucharmap] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update Serbian translation
- Date: Sun, 27 Dec 2020 18:25:19 +0000 (UTC)
commit c5453edcb7cb9e11de5a47526e0e9b462c623987
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Dec 27 18:25:14 2020 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 1090 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 599 insertions(+), 491 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6436b8b4..4b3c1099 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,35 +6,56 @@
# Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>
# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010.
# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2018.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2018, 2020.
# Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=guchar"
-"map&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-10 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 08:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:58+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:267
+#. VERSION=@VERSION@
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:4 data/gucharmap.metainfo.xml.in:37
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:768 gucharmap/main.c:333
msgid "Character Map"
msgstr "Таблица знакова"
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:5 data/gucharmap.metainfo.xml.in:38
msgid "Insert special characters into documents"
msgstr "Унесите нарочите знаке у документа"
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:6
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "словни лик;писмо;уникод;"
+
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:8
+msgid "accessories-character-map"
+msgstr "алати-таблица-знакова"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:34
+msgid "gucharmap.desktop"
+msgstr "gucharmap.desktop"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:35
+msgid "GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only"
+msgstr "GPL-3.0+ или GFDL-1.3-само"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:36
+msgid "GPL-3.0+"
+msgstr "GPL-3.0+"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:40
msgid ""
"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
@@ -46,7 +67,7 @@ msgstr ""
"врстом скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству "
"значења датог знака."
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:46
msgid ""
"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
"The search functionality allows the use of several search methods, including "
@@ -57,497 +78,511 @@ msgstr ""
"неколико начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној "
"тачки знака."
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
-msgid "font;unicode;"
-msgstr "словни лик;писмо;уникод;"
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:58
+msgid "ModernToolkit"
+msgstr "Савремени Алатни скуп"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:59
+msgid "UserDocs"
+msgstr "Корисничка документација"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:61
+msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
+msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:62
+msgid "GNOME"
+msgstr "Гном"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:63
+msgid "gucharmap"
+msgstr "таблица знакова"
+
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
msgid "All"
msgstr "Све"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
msgid "Unicode Block"
msgstr "Уникод блок"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
msgid "Font variant of"
msgstr "Варијанте исзгледа слова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
msgid "No-break version of"
msgstr "Непрекидно издање"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
msgid "Initial presentation form of"
msgstr "Почетни облик представљања"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
msgid "Medial presentation form of"
msgstr "Средњи облик представљања"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
msgid "Final presentation form of"
msgstr "Крајњи облик представљања"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
msgid "Isolated presentation form of"
msgstr "Изоловани облик представљања"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
msgid "Encircled form of"
msgstr "Заокружени облик"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
msgid "Superscript form of"
msgstr "Облик степена"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
msgid "Subscript form of"
msgstr "Облик индекса"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
msgid "Vertical layout presentation form of"
msgstr "Усправни облик представљања распореда"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
msgid "Wide compatibility character of"
msgstr "Широки знак сагласности"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
msgid "Narrow compatibility character of"
msgstr "Уски знак сагласности"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
msgid "Small variant form of"
msgstr "Варијанте малих облика"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
msgid "CJK squared font variant of"
msgstr "КЈК четвртаста варијанта слова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
msgid "Vulgar fraction form of"
msgstr "Облик простог разломка"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
msgid "Unspecified compatibility character of"
msgstr "Неодређени знак сагласности"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
msgid "Compatibility decomposition:"
msgstr "Разлагање сагласности:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Канонско разлагање:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[знак без приказа]"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
msgid "General Character Properties"
msgstr "Опште особине знака"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
msgid "In Unicode since:"
msgstr "У Уникоду од:"
#. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
msgid "Unicode category:"
msgstr "Категорија Уникода:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Разни начини приказа"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
msgid "UTF-8:"
msgstr "УТФ-8:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
msgid "UTF-16:"
msgstr "УТФ-16:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "Октално истакнута УТФ-8:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "ИксМЛ децимални ентитет:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Прибелешке и међу-референце"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
msgid "Alias names:"
msgstr "Други називи:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
msgid "Notes:"
msgstr "Белешке:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
msgid "See also:"
msgstr "Видети такође:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Приближни еквиваленти:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
msgid "Equivalents:"
msgstr "Еквиваленти:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "Подаци о КЈК идеограму"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
msgid "Definition in English:"
msgstr "Одредница на енглеском:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Мандарински изговор:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Кантонски изговор:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Јапански Он изговор:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Јапански Кун изговор:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Танг изговор:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Корејски изговор:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "Вијетнамски изговор:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Таблица _знакова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
msgid "Character _Details"
msgstr "_Детаљи о знаку"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:801
msgid "Character Table"
msgstr "Таблица знакова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Непознат знак, не могу да препознам."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
msgid "Not found."
msgstr "Није нађен."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
msgid "Character found."
msgstr "Знак је нађен."
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:28 gucharmap/gucharmap-menus.ui:107
msgid "By _Script"
msgstr "Према _писму"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:33 gucharmap/gucharmap-menus.ui:112
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "Према _Уникод блоку"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:40 gucharmap/gucharmap-menus.ui:119
msgid "Sho_w only glyphs from this font"
msgstr "Прика_жи само глифове из овог словног лика"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:44 gucharmap/gucharmap-menus.ui:123
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "Број _колона је степен двојке"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:50 gucharmap/gucharmap-menus.ui:129
msgid "Zoom _In"
msgstr "У_већај"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:55 gucharmap/gucharmap-menus.ui:134
msgid "Zoom _Out"
msgstr "У_мањи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:60 gucharmap/gucharmap-menus.ui:139
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Уобичајена величина"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:67 gucharmap/gucharmap-menus.ui:149
msgid "_Find"
msgstr "_Пронађи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:74 gucharmap/gucharmap-menus.ui:182
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:79 gucharmap/gucharmap-menus.ui:190
msgid "_About"
msgstr "_О програму"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:85
msgid "_Close Window"
msgstr "_Затвори прозор"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:94
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:97
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:104
msgid "_View"
msgstr "П_реглед"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:146
msgid "_Search"
msgstr "_Тражи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:154
msgid "Find _Next"
msgstr "Нађи _следећи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:159
msgid "Find _Previous"
msgstr "Нађи _претходни"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:166
msgid "_Go"
msgstr "_Иди"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:169
msgid "_Next Character"
msgstr "_Следећи знак"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:174
msgid "_Previous Character"
msgstr "_Претходни знак"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:185
msgid "_Contents"
msgstr "_Садржај"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
msgid "Font"
msgstr "Словни лик"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
msgid "Font Family"
msgstr "Породица слова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
msgid "Font Size"
msgstr "Величина словног лика"
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+#: gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
msgid "Script"
msgstr "Писмо"
-#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
+#. Unicode assigns "Unknown" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
-msgid "Common"
-msgstr "Заједнички"
+#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
msgid "Information"
msgstr "Подаци"
#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
msgid "Find"
msgstr "Пронађи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
msgid "_Previous"
msgstr "_Претходни"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
msgid "_Next"
msgstr "_Следећи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
msgid "_Search:"
msgstr "_Потражи:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
msgid "Match _whole word"
msgstr "Подударај _целу реч"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
msgid "Search in character _details"
msgstr "Тражи у _детаљима знакова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Висока замена из неприватног опсега>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:113
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Висока замена из приватног опсега>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Ниске замене>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:117
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Приватан опсег>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Приватан опсег 15. равни>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Приватан опсег 16. равни>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
msgid "<not assigned>"
msgstr "<није додељено>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Other, Control"
msgstr "Остали, контролни"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Other, Format"
msgstr "Остали, приказни"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Остали, недодељени"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Остали, приватни опсег"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Остали, замене"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Слова, мала"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Слова, измењивачи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Letter, Other"
msgstr "Слова, остала"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Слова, насловна"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Слова, велика"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Ознака, размаци"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Ознака, укључујућа"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Ознака, без размака"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Број, децимална цифра"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
msgid "Number, Letter"
msgstr "Број, слово"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
msgid "Number, Other"
msgstr "Број, остало"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Интерпункција, спајање"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Интерпункција, црта"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Интерпункција, затварање"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Интерпункција, завршни наводник"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Интерпункција, почетни наводник"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Интерпункција, остало"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Интерпункција, отварање"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Симбол, валута"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Симбол, измењивач"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:172
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Симбол, математички"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:173
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Симбол, остало"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:174
msgid "Separator, Line"
msgstr "Разделник, линија"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:175
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Разделник, пасус"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:176
msgid "Separator, Space"
msgstr "Разделник, размак"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:430
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -560,7 +595,7 @@ msgstr ""
"верзије."
# bug(slobo): ово сам произвољно превео - усагласи са legal.xml преводом!
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:434
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -572,7 +607,7 @@ msgstr ""
"на коришћење, умножавање, приспајање, објављивање, дељење(растурање) и/или "
"продају примерака."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:438
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:438
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -584,7 +619,7 @@ msgstr ""
"ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ. За више детаља "
"прочитајте Гнуову општу јавну лиценцу и ауторска права Уникода."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:442
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -595,11 +630,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1335 USA“"
# bug(slobo): белешка самом себи овде промени редослед речи, конфузно је помало...
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:445
-#| msgid ""
-#| "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-#| "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www."
-#| "unicode.org/copyright.html"
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:445
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode."
@@ -609,15 +640,16 @@ msgstr ""
"словну мапу; ако нисте можете да га пронађете на веб страници Уникода: "
"„https://www.unicode.org/copyright.html“"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:39
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:455 gucharmap/main.c:105
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Гномова таблица знакова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
-msgid "Based on the Unicode Character Database 10.0.0"
-msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 10.0.0"
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
+#| msgid "Based on the Unicode Character Database 10.0.0"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
+msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 13.0.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Данило Шеган <danilo prevod org>\n"
@@ -629,57 +661,57 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — преводи на српски језик"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Next Script"
msgstr "Следеће писмо"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Previous Script"
msgstr "Претходно писмо"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
msgid "Next Block"
msgstr "Следећи блок"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
msgid "Previous Block"
msgstr "Претходни блок"
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:793
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Текст за умножавање:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:800
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Смести у списак исечака."
-#: ../gucharmap/main.c:187
+#: gucharmap/main.c:253
msgid "Page _Setup"
msgstr "Поставке _стране"
#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
-#: ../gucharmap/main.c:189
+#: gucharmap/main.c:255
msgid "_Print"
msgstr "_Штампај"
-#: ../gucharmap/main.c:238
+#: gucharmap/main.c:304
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "Словни лик са којим треба почети; нпр: „Serif 27“"
-#: ../gucharmap/main.c:238
+#: gucharmap/main.c:304
msgid "FONT"
msgstr "СЛОВНИ ЛИК"
-#: ../gucharmap/main.c:244
+#: gucharmap/main.c:310
msgid "[STRING…]"
msgstr "[НИСКА…]"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:32
msgid "Character map grouping method"
msgstr "Начин груписања Таблице знакова"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:33
msgid ""
"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
"can either be grouped by 'script' or 'block'."
@@ -687,11 +719,11 @@ msgstr ""
"Ово одређује начин на који се групишу знакови у таблици знакова. Знакови "
"могу бити груписани према „script“ (скрипти) или „block“ (блоку)."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:41
msgid "Character map font description"
msgstr "Опис словног лика Таблице знакова"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:42
msgid ""
"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
@@ -702,11 +734,11 @@ msgstr ""
"У супротном би требало да стоји ниска која описује словни лик рецимо „Sans "
"24“."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:51
msgid "Snap number of columns to a power of two"
msgstr "Број колона је степен двојке"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:52
msgid ""
"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
@@ -716,1247 +748,1323 @@ msgstr ""
"подешавање изабрано (true) онда ће вредност бити присиљена на најближи "
"степен двојке."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:62
msgid "Last selected character"
msgstr "Последњи изабрани знак"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:63
+#| msgid ""
+#| "This is the last character that was selected in the character map (and "
+#| "will be selected again when the character map is next started).\n"
+#| "\n"
+#| "By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
msgid ""
"This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+"be selected again when the character map is next started). By default, it is "
+"the first letter of the alphabet in the current locale."
msgstr ""
"Ово је последњи знак који је био изабран у таблици знакова (и биће поново "
-"изабран приликом следећег покретања таблице знакова).\n"
-"\n"
-"По основи, то је прво слово алфабета у текућем језику."
+"изабран приликом следећег покретања таблице знакова). По основи, то је прво "
+"слово алфабета у текућем језику."
#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:72
msgctxt "First letter"
msgid "0x41"
msgstr "0x41"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
msgid "Basic Latin"
msgstr "Основни латинични"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Додатак за Латинични-1"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Латинични проширени-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Латинични проширени-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ИПА проширења"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Слова која мењају растојање"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Комбинујући диакритички знаци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Грчки и коптички"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:14 gucharmap/unicode-i18n.h:343
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ћирилични"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Ћирилични додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:16 gucharmap/unicode-i18n.h:319
msgid "Armenian"
msgstr "Јерменски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:17 gucharmap/unicode-i18n.h:366
msgid "Hebrew"
msgstr "Хебрејски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:18 gucharmap/unicode-i18n.h:318
msgid "Arabic"
msgstr "Арапски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:419
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:19 gucharmap/unicode-i18n.h:449
msgid "Syriac"
msgstr "Сиријски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Арапски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:429
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:21 gucharmap/unicode-i18n.h:459
msgid "Thaana"
msgstr "Тана"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:22 gucharmap/unicode-i18n.h:409
msgid "N'Ko"
msgstr "Н'ко"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:23 gucharmap/unicode-i18n.h:437
msgid "Samaritan"
msgstr "Самарићански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:24 gucharmap/unicode-i18n.h:394
msgid "Mandaic"
msgstr "Мандаик"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Сиријски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Арапски проширени-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:27 gucharmap/unicode-i18n.h:345
msgid "Devanagari"
msgstr "Деванагари"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:28 gucharmap/unicode-i18n.h:325
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгали"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:29 gucharmap/unicode-i18n.h:360
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмуки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:30 gucharmap/unicode-i18n.h:358
msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:31 gucharmap/unicode-i18n.h:426
msgid "Oriya"
msgstr "Орија"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:426
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:32 gucharmap/unicode-i18n.h:456
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:428
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:33 gucharmap/unicode-i18n.h:458
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:34 gucharmap/unicode-i18n.h:374
msgid "Kannada"
msgstr "Канада"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:35 gucharmap/unicode-i18n.h:393
msgid "Malayalam"
msgstr "Малајамски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:36 gucharmap/unicode-i18n.h:443
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:430
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:37 gucharmap/unicode-i18n.h:460
msgid "Thai"
msgstr "Тајландски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:38 gucharmap/unicode-i18n.h:382
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:431
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:39 gucharmap/unicode-i18n.h:461
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:40 gucharmap/unicode-i18n.h:408
msgid "Myanmar"
msgstr "Бурмански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:41 gucharmap/unicode-i18n.h:353
msgid "Georgian"
msgstr "Грузијски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:42
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангул Џамо"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:43 gucharmap/unicode-i18n.h:352
msgid "Ethiopic"
msgstr "Етиопски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:44
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Етиопски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:45 gucharmap/unicode-i18n.h:337
msgid "Cherokee"
msgstr "Чироки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:46
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Сједињени Канадски слогови Абориџина"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:47 gucharmap/unicode-i18n.h:416
msgid "Ogham"
msgstr "Огам"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:48 gucharmap/unicode-i18n.h:436
msgid "Runic"
msgstr "Рунски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:420
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:49 gucharmap/unicode-i18n.h:450
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:50 gucharmap/unicode-i18n.h:364
msgid "Hanunoo"
msgstr "Хануну"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:51 gucharmap/unicode-i18n.h:331
msgid "Buhid"
msgstr "Бухид"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:421
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:52 gucharmap/unicode-i18n.h:451
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Тагбанва"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:53 gucharmap/unicode-i18n.h:379
msgid "Khmer"
msgstr "Кмерски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:54 gucharmap/unicode-i18n.h:405
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:55
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Проширени Сједињени Канадски слогови Абориџина"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:56 gucharmap/unicode-i18n.h:385
msgid "Limbu"
msgstr "Лимбу"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:422
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:57 gucharmap/unicode-i18n.h:452
msgid "Tai Le"
msgstr "Таи Ле"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:58 gucharmap/unicode-i18n.h:412
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Нови Таи Ле"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:59
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Кмерски симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:60 gucharmap/unicode-i18n.h:330
msgid "Buginese"
msgstr "Бугиниз"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61 ../gucharmap/unicode-i18n.h:423
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:61 gucharmap/unicode-i18n.h:453
msgid "Tai Tham"
msgstr "Таи Там"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:62
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Проширени комбинујући диакритички знаци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:63 gucharmap/unicode-i18n.h:321
msgid "Balinese"
msgstr "Балинезе"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:417
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:64 gucharmap/unicode-i18n.h:447
msgid "Sundanese"
msgstr "Судански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:65 gucharmap/unicode-i18n.h:324
msgid "Batak"
msgstr "Батак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:66 gucharmap/unicode-i18n.h:384
msgid "Lepcha"
msgstr "Лепча"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:67 gucharmap/unicode-i18n.h:417
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ол Чики"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:68
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Ћирилични проширење-Ц"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
-#| msgid "Geometric Shapes Extended"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:69
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Проширени грузијски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:70
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Сундански додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:71
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Ведски додаци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:72
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Фонетски додаци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:73
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Фонетски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:74
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Комбинује додатке за дијакритичке знаке"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:75
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Додатно латинично проширење"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:76
msgid "Greek Extended"
msgstr "Проширени грчки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:77
msgid "General Punctuation"
msgstr "Општа интерпункција"
# В. Мортон-Бенсон речник
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:78
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Натписани и потписани знаци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:79
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Симболи валута"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:80
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Комбиноване диакритике за симболе"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:81
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Симболи налик словима"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:82
msgid "Number Forms"
msgstr "Облици бројева"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:83
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелице"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:84
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математички оператори"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:85
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Разно технички"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:86
msgid "Control Pictures"
msgstr "Контролне слике"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:87
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Оптичко препознавање знакова"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:88
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Затворен алфанумерик"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:89
msgid "Box Drawing"
msgstr "Простор за цртање"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:90
msgid "Block Elements"
msgstr "Елементи блока"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:91
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геометријски облици"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:92
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Разнолики симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:93
msgid "Dingbats"
msgstr "Орнаменти"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:94
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Разни математички симболи-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:95
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Додатне стрелице-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:96
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Брајови шаблони"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:97
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Додатне стрелице-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:98
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Разни математички симболи-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:99
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Додатни математички оператори"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:100
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Разни симболи и стрелице"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:101 gucharmap/unicode-i18n.h:354
msgid "Glagolitic"
msgstr "Глагољица"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:102
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Латинични проширење-Ц"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:103 gucharmap/unicode-i18n.h:340
msgid "Coptic"
msgstr "Копски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:104
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Грузијски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105 ../gucharmap/unicode-i18n.h:432
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:105 gucharmap/unicode-i18n.h:462
msgid "Tifinagh"
msgstr "Тифина"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:106
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Проширени етиопски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:107
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Ћирилични проширење-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:108
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Додатна интерпункција"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:109
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "Додатни КЈК радикали"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:110
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Кангкси радикали"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:111
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Знакови за опис идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:112
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "КЈК симболи и интерпункција"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:113 gucharmap/unicode-i18n.h:367
msgid "Hiragana"
msgstr "Хирагана"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:114 gucharmap/unicode-i18n.h:375
msgid "Katakana"
msgstr "Катакана"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:115 gucharmap/unicode-i18n.h:327
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:116
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангул Џамо за компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:117
msgid "Kanbun"
msgstr "Канбун"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:118
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Проширени Бопомофо"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:119
msgid "CJK Strokes"
msgstr "КЈК потези"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:120
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Фонетска проширења Катакане"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:121
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Укључена КЈК слова и месеци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:122
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "КЈК компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:123
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Проширење А КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:124
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Јиџинг симболи хексаграма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:125
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "КЈК уједињени идеограми"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:126
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Ји слогови"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:127
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Ји радикали"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:128 gucharmap/unicode-i18n.h:388
msgid "Lisu"
msgstr "Лису"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:435
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:129 gucharmap/unicode-i18n.h:465
msgid "Vai"
msgstr "Ваи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:130
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Ћирилични проширење-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131 ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:131 gucharmap/unicode-i18n.h:322
msgid "Bamum"
msgstr "Бамум"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:132
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Слова која мењају изговор (нагласак)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:133
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Латинични проширење-Д"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134 ../gucharmap/unicode-i18n.h:418
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:134 gucharmap/unicode-i18n.h:448
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Силот Нагри"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:135
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Заједнички Индијски Облици Бројева"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:136
msgid "Phags-pa"
msgstr "Фагспа"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:137 gucharmap/unicode-i18n.h:438
msgid "Saurashtra"
msgstr "Соурстра"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:138
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Деванагари Проширено"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:139 gucharmap/unicode-i18n.h:376
msgid "Kayah Li"
msgstr "Кајал Ли"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:140 gucharmap/unicode-i18n.h:435
msgid "Rejang"
msgstr "Рејанг"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:141
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Хангул Џамо проширење-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:142 gucharmap/unicode-i18n.h:372
msgid "Javanese"
msgstr "Јавански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:143
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Бурмански проширење-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:144 gucharmap/unicode-i18n.h:336
msgid "Cham"
msgstr "Чам"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:145
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Мјанмарски проширење-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146 ../gucharmap/unicode-i18n.h:424
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:146 gucharmap/unicode-i18n.h:454
msgid "Tai Viet"
msgstr "Таи Виет"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:147
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Митај Мајек додаци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:148
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Проширени етиопски-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:149
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Латинични проширени-Е"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:150
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Чирокешки додатно"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:151 gucharmap/unicode-i18n.h:399
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Манипури"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:152
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Хангул слогови"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:153
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Хангул Џамо проширење-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:154
msgid "High Surrogates"
msgstr "Високе замене"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:155
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Високе замене из приватног опсега"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:156
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Ниске замене"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:157
msgid "Private Use Area"
msgstr "Приватни опсег"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:158
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "КЈК идеограми за компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:159
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Облици за представљање слова"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:160
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Облици за представљање арапског-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:161
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Изборници варијације"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:162
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Усправни облици"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:163
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Комбинујуће полу-ознаке"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:164
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "КЈК облици за компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:165
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Варијанте малих облика"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:166
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Облици за представљање арапског-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:167
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Облици пола и пуне ширине"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:168
msgid "Specials"
msgstr "Нарочити"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:169
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Словар Линеара Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:170
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Идеограми Линеара Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:171
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Егејски бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:172
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Древни грчки бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:173
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Древни симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:174
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Фаистос диск"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:175 gucharmap/unicode-i18n.h:389
msgid "Lycian"
msgstr "Лукијски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:176 gucharmap/unicode-i18n.h:333
msgid "Carian"
msgstr "Шавијан"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:177
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Коптски додати бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:178 gucharmap/unicode-i18n.h:419
msgid "Old Italic"
msgstr "Стари курзив"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:179 gucharmap/unicode-i18n.h:355
msgid "Gothic"
msgstr "Готица"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:180 gucharmap/unicode-i18n.h:421
msgid "Old Permic"
msgstr "Стари пермски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:434
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:181 gucharmap/unicode-i18n.h:464
msgid "Ugaritic"
msgstr "Угарски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:182 gucharmap/unicode-i18n.h:422
msgid "Old Persian"
msgstr "Староперсијски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:183 gucharmap/unicode-i18n.h:344
msgid "Deseret"
msgstr "Дезерет"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:184 gucharmap/unicode-i18n.h:440
msgid "Shavian"
msgstr "Шавијан"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:185 gucharmap/unicode-i18n.h:428
msgid "Osmanya"
msgstr "Османска"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:186 gucharmap/unicode-i18n.h:427
msgid "Osage"
msgstr "Осашки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:187 gucharmap/unicode-i18n.h:350
msgid "Elbasan"
msgstr "Елбасански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:188 gucharmap/unicode-i18n.h:334
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Кавкаски албански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:189 gucharmap/unicode-i18n.h:386
msgid "Linear A"
msgstr "Линеарни А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:190
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Кипарски словар"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:191 gucharmap/unicode-i18n.h:368
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Царски арамејски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:192 gucharmap/unicode-i18n.h:430
msgid "Palmyrene"
msgstr "Палмирски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:193 gucharmap/unicode-i18n.h:410
msgid "Nabataean"
msgstr "Набатански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:194 gucharmap/unicode-i18n.h:365
msgid "Hatran"
msgstr "Хатрански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:195 gucharmap/unicode-i18n.h:433
msgid "Phoenician"
msgstr "Феничанско"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:196 gucharmap/unicode-i18n.h:390
msgid "Lydian"
msgstr "Либијски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:197 gucharmap/unicode-i18n.h:402
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Мероитски хијероглифи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:198 gucharmap/unicode-i18n.h:401
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Мероитски курзив"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:199 gucharmap/unicode-i18n.h:377
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Карошти"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:200 gucharmap/unicode-i18n.h:424
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Стари јужноарабијски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:201 gucharmap/unicode-i18n.h:420
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Стари северно-арабијски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:202 gucharmap/unicode-i18n.h:395
msgid "Manichaean"
msgstr "Маничански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:203 gucharmap/unicode-i18n.h:320
msgid "Avestan"
msgstr "Авестански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:204 gucharmap/unicode-i18n.h:371
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Парћански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:205 gucharmap/unicode-i18n.h:370
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Палави"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:206 gucharmap/unicode-i18n.h:434
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Псалтер палави"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:207 gucharmap/unicode-i18n.h:425
msgid "Old Turkic"
msgstr "Стари турски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:208 gucharmap/unicode-i18n.h:418
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Стари мађарски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:209 gucharmap/unicode-i18n.h:363
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Ханифи Рохингја"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:210
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Руми бројни симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211
-#| msgid "Old Hungarian"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:211 gucharmap/unicode-i18n.h:468
+msgid "Yezidi"
+msgstr "Језиди"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:212 gucharmap/unicode-i18n.h:423
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Стари согдешки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212
-#| msgid "Lydian"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:213 gucharmap/unicode-i18n.h:444
msgid "Sogdian"
msgstr "Согдешки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:214 gucharmap/unicode-i18n.h:338
+msgid "Chorasmian"
+msgstr "Корасмијан"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:215 gucharmap/unicode-i18n.h:351
+msgid "Elymaic"
+msgstr "Елимајски"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:216 gucharmap/unicode-i18n.h:328
msgid "Brahmi"
msgstr "Брами"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:373
msgid "Kaithi"
msgstr "Каити"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:218 gucharmap/unicode-i18n.h:445
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Сора Сомпенг"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:219 gucharmap/unicode-i18n.h:335
msgid "Chakma"
msgstr "Чакма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:220 gucharmap/unicode-i18n.h:391
msgid "Mahajani"
msgstr "Махаџани"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:221 gucharmap/unicode-i18n.h:439
msgid "Sharada"
msgstr "Шарада"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:222
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Синхалешки стари бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:223 gucharmap/unicode-i18n.h:380
msgid "Khojki"
msgstr "Којки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:224 gucharmap/unicode-i18n.h:407
msgid "Multani"
msgstr "Мултски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:225 gucharmap/unicode-i18n.h:381
msgid "Khudawadi"
msgstr "Кудавадски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:226 gucharmap/unicode-i18n.h:356
msgid "Grantha"
msgstr "Грантски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:227 gucharmap/unicode-i18n.h:413
msgid "Newa"
msgstr "Неварски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:433
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:228 gucharmap/unicode-i18n.h:463
msgid "Tirhuta"
msgstr "Тирутски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:229 gucharmap/unicode-i18n.h:441
msgid "Siddham"
msgstr "Сидамски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:230 gucharmap/unicode-i18n.h:404
msgid "Modi"
msgstr "Модски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:231
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Монголијски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:425
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:232 gucharmap/unicode-i18n.h:455
msgid "Takri"
msgstr "Такри"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:233 gucharmap/unicode-i18n.h:316
msgid "Ahom"
msgstr "Ахомски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:234 gucharmap/unicode-i18n.h:347
msgid "Dogra"
msgstr "Догра"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232 ../gucharmap/unicode-i18n.h:436
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:235 gucharmap/unicode-i18n.h:467
msgid "Warang Citi"
msgstr "Варанг сити"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:438
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:236 gucharmap/unicode-i18n.h:346
+msgid "Dives Akuru"
+msgstr "Дивес Акуру"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:237 gucharmap/unicode-i18n.h:411
+#| msgid "Devanagari"
+msgid "Nandinagari"
+msgstr "Нандинагари"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:238 gucharmap/unicode-i18n.h:470
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Занабазар квадрат"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:239 gucharmap/unicode-i18n.h:446
msgid "Soyombo"
msgstr "Сојомбо"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:240 gucharmap/unicode-i18n.h:431
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Паучинхаушки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:241 gucharmap/unicode-i18n.h:326
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Бајксукишки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:242 gucharmap/unicode-i18n.h:396
msgid "Marchen"
msgstr "Марченски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:243 gucharmap/unicode-i18n.h:397
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Масарам Гонди"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239
-#| msgid "Masaram Gondi"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:244 gucharmap/unicode-i18n.h:359
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Гунџала Гонди"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:245 gucharmap/unicode-i18n.h:392
msgid "Makasar"
msgstr "Макасарски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:246
+#| msgid "Latin-1 Supplement"
+msgid "Lisu Supplement"
+msgstr "Лису додатак"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:247
+#| msgid "Bamum Supplement"
+msgid "Tamil Supplement"
+msgstr "Тамил додатак"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:248 gucharmap/unicode-i18n.h:341
msgid "Cuneiform"
msgstr "Клинасто"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:249
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Клинасти бројеви и интерпункција"
# https://sh.wikipedia.org/wiki/Rani_dinasti%C4%8Dki_period_Egipta
# https://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform
#
https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:250
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Клинасто писмо раног династичког периода"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:251 gucharmap/unicode-i18n.h:349
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Египатски хијероглифи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245 ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:252
+#| msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
+msgstr "Контоле формата египатских хијероглифа"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:253 gucharmap/unicode-i18n.h:317
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Анатолијски хијероглифи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:254
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Бамум додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:255 gucharmap/unicode-i18n.h:406
msgid "Mro"
msgstr "Мрошки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248 ../gucharmap/unicode-i18n.h:306
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:256 gucharmap/unicode-i18n.h:323
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Басавашки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:257 gucharmap/unicode-i18n.h:429
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Пахавхмоншки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:258 gucharmap/unicode-i18n.h:398
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Медефаидрински"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:259 gucharmap/unicode-i18n.h:403
msgid "Miao"
msgstr "Миао"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:260
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Идеограмски симболи и интерпункције"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253 ../gucharmap/unicode-i18n.h:427
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:261 gucharmap/unicode-i18n.h:457
msgid "Tangut"
msgstr "Тангутски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:262
msgid "Tangut Components"
msgstr "Тангутски састојци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:263 gucharmap/unicode-i18n.h:378
+msgid "Khitan Small Script"
+msgstr "Китански мало писмо"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:264
+#| msgid "Kana Supplement"
+msgid "Tangut Supplement"
+msgstr "Тангут додатак"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:265
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Кана додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:266
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Кана проширење-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:267
+msgid "Small Kana Extension"
+msgstr "Додатак мали Кана"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:268 gucharmap/unicode-i18n.h:414
msgid "Nushu"
msgstr "Нушу"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258 ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:269 gucharmap/unicode-i18n.h:348
msgid "Duployan"
msgstr "Диплуајански"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:270
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Стенографске контроле записа"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:271
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Византијски музички симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Музички симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:273
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Древна грчка музичка нотација"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263
-#| msgid "Aegean Numbers"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:274
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Маја бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:275
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Таи Ксуан Јинг симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:276
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Бројеви кинеским штапићима"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:277
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Математички алфанумерички симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:278
msgid "Sutton SignWriting"
msgstr "Сатон знаковно писмо"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Ћирилични додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:280 gucharmap/unicode-i18n.h:415
+msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
+msgstr "Нијакенг Пуачуе Хмонг"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:281 gucharmap/unicode-i18n.h:466
+msgid "Wancho"
+msgstr "Ванчо"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:282 gucharmap/unicode-i18n.h:400
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Менде кикакујски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270 ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:283 gucharmap/unicode-i18n.h:315
msgid "Adlam"
msgstr "Адламски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
-#| msgid "Coptic Epact Numbers"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:284
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Индијски шијак бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:285
+#| msgid "Indic Siyaq Numbers"
+msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
+msgstr "Отомански шијак бројеви"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:286
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Арапски математички алфабетни симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:287
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Махџонг плочице"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Домино плочице"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:289
msgid "Playing Cards"
msgstr "Карте за игру"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:290
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Затворени алфанумерички додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:291
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Затворени идеограмски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:292
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
msgstr "Разни симболи и пиктографи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:279
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
msgid "Emoticons"
msgstr "Смешци"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:294
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Китњасти орнаменти"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:295
msgid "Transport and Map Symbols"
msgstr "Симболи транспорта и карти"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:296
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Алхемијски симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:297
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Проширени геометријски облици"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:298
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Додатне стрелице-Ц"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:299
msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
msgstr "Додатни симболи и пиктографи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
-#| msgid "Khmer Symbols"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:300
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Шаховски симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:301
+#| msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
+msgstr "Симболи и пиктографи додатак А"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:302
+msgid "Symbols for Legacy Computing"
+msgstr "Симболи за старо рачунање"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:303
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Проширење Б КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:304
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Проширење Ц КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:305
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Проширење Д КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:306
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Проширење Е КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:307
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Проширење Ф КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:308
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Додатак КЈК идеограма за компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:309
+#| msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
+msgstr "Проширење Г КЈК уједињених идеограма"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:310
msgid "Tags"
msgstr "Ознаке"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:311
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Додатак изборницима варијација"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:312
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Додатни приватни опсег-А"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:313
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Додатни приватни опсег-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:329
msgid "Braille"
msgstr "Брајево писмо"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:332
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Канадских Абориџина"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:339
+msgid "Common"
+msgstr "Заједнички"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:342
msgid "Cypriot"
msgstr "Кипарски"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:357
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:361
msgid "Han"
msgstr "Хан"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:362
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:369
msgid "Inherited"
msgstr "Наслеђени"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:383
msgid "Latin"
msgstr "Латинични"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:387
msgid "Linear B"
msgstr "Линеар Б"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:432
msgid "Phags Pa"
msgstr "Фагспа"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:442
msgid "Signwriting"
msgstr "Знаковно писмо"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:437
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:469
msgid "Yi"
msgstr "Ји"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]