[gucharmap] Update Serbian translation



commit c5453edcb7cb9e11de5a47526e0e9b462c623987
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Dec 27 18:25:14 2020 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 1090 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 599 insertions(+), 491 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6436b8b4..4b3c1099 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,35 +6,56 @@
 # Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>
 # Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010.
 # Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2018.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2018, 2020.
 # Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=guchar";
-"map&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-10 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 08:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:58+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:267
+#. VERSION=@VERSION@
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:4 data/gucharmap.metainfo.xml.in:37
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:768 gucharmap/main.c:333
 msgid "Character Map"
 msgstr "Таблица знакова"
 
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:5 data/gucharmap.metainfo.xml.in:38
 msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "Унесите нарочите знаке у документа"
 
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:6
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "словни лик;писмо;уникод;"
+
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:8
+msgid "accessories-character-map"
+msgstr "алати-таблица-знакова"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:34
+msgid "gucharmap.desktop"
+msgstr "gucharmap.desktop"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:35
+msgid "GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only"
+msgstr "GPL-3.0+ или GFDL-1.3-само"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:36
+msgid "GPL-3.0+"
+msgstr "GPL-3.0+"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:40
 msgid ""
 "GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
 "desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
@@ -46,7 +67,7 @@ msgstr ""
 "врстом скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству "
 "значења датог знака."
 
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:46
 msgid ""
 "Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
 "The search functionality allows the use of several search methods, including "
@@ -57,497 +78,511 @@ msgstr ""
 "неколико начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној "
 "тачки знака."
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
-msgid "font;unicode;"
-msgstr "словни лик;писмо;уникод;"
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:58
+msgid "ModernToolkit"
+msgstr "Савремени Алатни скуп"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:59
+msgid "UserDocs"
+msgstr "Корисничка документација"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:61
+msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap";
+msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap";
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:62
+msgid "GNOME"
+msgstr "Гном"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:63
+msgid "gucharmap"
+msgstr "таблица знакова"
+
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
 msgid "All"
 msgstr "Све"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
 msgid "Unicode Block"
 msgstr "Уникод блок"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
 msgid "Font variant of"
 msgstr "Варијанте исзгледа слова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
 msgid "No-break version of"
 msgstr "Непрекидно издање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
 msgid "Initial presentation form of"
 msgstr "Почетни облик представљања"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
 msgid "Medial presentation form of"
 msgstr "Средњи облик представљања"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
 msgid "Final presentation form of"
 msgstr "Крајњи облик представљања"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
 msgid "Isolated presentation form of"
 msgstr "Изоловани облик представљања"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
 msgid "Encircled form of"
 msgstr "Заокружени облик"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
 msgid "Superscript form of"
 msgstr "Облик степена"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
 msgid "Subscript form of"
 msgstr "Облик индекса"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
 msgid "Vertical layout presentation form of"
 msgstr "Усправни облик представљања распореда"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
 msgid "Wide compatibility character of"
 msgstr "Широки знак сагласности"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
 msgid "Narrow compatibility character of"
 msgstr "Уски знак сагласности"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
 msgid "Small variant form of"
 msgstr "Варијанте малих облика"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
 msgid "CJK squared font variant of"
 msgstr "КЈК четвртаста варијанта слова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
 msgid "Vulgar fraction form of"
 msgstr "Облик простог разломка"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
 msgid "Unspecified compatibility character of"
 msgstr "Неодређени знак сагласности"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
 msgid "Compatibility decomposition:"
 msgstr "Разлагање сагласности:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Канонско разлагање:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[знак без приказа]"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
 msgid "General Character Properties"
 msgstr "Опште особине знака"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
 msgid "In Unicode since:"
 msgstr "У Уникоду од:"
 
 #. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
 msgid "Unicode category:"
 msgstr "Категорија Уникода:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
 msgid "Various Useful Representations"
 msgstr "Разни начини приказа"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
 msgid "UTF-8:"
 msgstr "УТФ-8:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
 msgid "UTF-16:"
 msgstr "УТФ-16:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
 msgid "C octal escaped UTF-8:"
 msgstr "Октално истакнута УТФ-8:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
 msgid "XML decimal entity:"
 msgstr "ИксМЛ децимални ентитет:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
 msgid "Annotations and Cross References"
 msgstr "Прибелешке и међу-референце"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
 msgid "Alias names:"
 msgstr "Други називи:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
 msgid "Notes:"
 msgstr "Белешке:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
 msgid "See also:"
 msgstr "Видети такође:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
 msgid "Approximate equivalents:"
 msgstr "Приближни еквиваленти:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
 msgid "Equivalents:"
 msgstr "Еквиваленти:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
 msgid "CJK Ideograph Information"
 msgstr "Подаци о КЈК идеограму"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
 msgid "Definition in English:"
 msgstr "Одредница на енглеском:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
 msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "Мандарински изговор:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
 msgid "Cantonese Pronunciation:"
 msgstr "Кантонски изговор:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgstr "Јапански Он изговор:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
 msgstr "Јапански Кун изговор:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
 msgid "Tang Pronunciation:"
 msgstr "Танг изговор:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Корејски изговор:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
 msgid "Vietnamese Pronunciation:"
 msgstr "Вијетнамски изговор:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "Таблица _знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
 msgid "Character _Details"
 msgstr "_Детаљи о знаку"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:801
 msgid "Character Table"
 msgstr "Таблица знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Непознат знак, не могу да препознам."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
 msgid "Not found."
 msgstr "Није нађен."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
 msgid "Character found."
 msgstr "Знак је нађен."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:28 gucharmap/gucharmap-menus.ui:107
 msgid "By _Script"
 msgstr "Према _писму"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:33 gucharmap/gucharmap-menus.ui:112
 msgid "By _Unicode Block"
 msgstr "Према _Уникод блоку"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:40 gucharmap/gucharmap-menus.ui:119
 msgid "Sho_w only glyphs from this font"
 msgstr "Прика_жи само глифове из овог словног лика"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:44 gucharmap/gucharmap-menus.ui:123
 msgid "Snap _Columns to Power of Two"
 msgstr "Број _колона је степен двојке"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:50 gucharmap/gucharmap-menus.ui:129
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "У_већај"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:55 gucharmap/gucharmap-menus.ui:134
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "У_мањи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:60 gucharmap/gucharmap-menus.ui:139
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Уобичајена величина"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:67 gucharmap/gucharmap-menus.ui:149
 msgid "_Find"
 msgstr "_Пронађи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:74 gucharmap/gucharmap-menus.ui:182
 msgid "_Help"
 msgstr "По_моћ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:79 gucharmap/gucharmap-menus.ui:190
 msgid "_About"
 msgstr "_О програму"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:85
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_Затвори прозор"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:94
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:97
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:104
 msgid "_View"
 msgstr "П_реглед"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:146
 msgid "_Search"
 msgstr "_Тражи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:154
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Нађи _следећи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:159
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Нађи _претходни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:166
 msgid "_Go"
 msgstr "_Иди"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:169
 msgid "_Next Character"
 msgstr "_Следећи знак"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:174
 msgid "_Previous Character"
 msgstr "_Претходни знак"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:185
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Садржај"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
 msgid "Font"
 msgstr "Словни лик"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
 msgid "Font Family"
 msgstr "Породица слова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
 msgid "Font Size"
 msgstr "Величина словног лика"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+#: gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
 msgid "Script"
 msgstr "Писмо"
 
-#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
+#. Unicode assigns "Unknown" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
-msgid "Common"
-msgstr "Заједнички"
+#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
 msgid "Information"
 msgstr "Подаци"
 
 #. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
 msgid "Find"
 msgstr "Пронађи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Претходни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
 msgid "_Next"
 msgstr "_Следећи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Потражи:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
 msgid "Match _whole word"
 msgstr "Подударај _целу реч"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "Тражи у _детаљима знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Висока замена из неприватног опсега>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:113
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Висока замена из приватног опсега>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<Ниске замене>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:117
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег 15. равни>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег 16. равни>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<није додељено>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Остали, контролни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Остали, приказни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "Остали, недодељени"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Остали, приватни опсег"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "Остали, замене"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "Слова, мала"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "Слова, измењивачи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Слова, остала"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Слова, насловна"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Слова, велика"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "Ознака, размаци"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "Ознака, укључујућа"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "Ознака, без размака"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Број, децимална цифра"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "Број, слово"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
 msgid "Number, Other"
 msgstr "Број, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "Интерпункција, спајање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "Интерпункција, црта"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "Интерпункција, затварање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "Интерпункција, завршни наводник"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "Интерпункција, почетни наводник"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "Интерпункција, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "Интерпункција, отварање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Симбол, валута"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "Симбол, измењивач"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:172
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "Симбол, математички"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:173
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "Симбол, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:174
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "Разделник, линија"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:175
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "Разделник, пасус"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:176
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Разделник, размак"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:430
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -560,7 +595,7 @@ msgstr ""
 "верзије."
 
 # bug(slobo): ово сам произвољно превео - усагласи са legal.xml преводом!
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:434
 msgid ""
 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
 "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -572,7 +607,7 @@ msgstr ""
 "на коришћење, умножавање, приспајање, објављивање, дељење(растурање) и/или "
 "продају примерака."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:438
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:438
 msgid ""
 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
 "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -584,7 +619,7 @@ msgstr ""
 "ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.  За више детаља "
 "прочитајте Гнуову општу јавну лиценцу и ауторска права Уникода."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:442
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -595,11 +630,7 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1335  USA“"
 
 # bug(slobo): белешка самом себи овде промени редослед речи, конфузно је помало...
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:445
-#| msgid ""
-#| "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-#| "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.";
-#| "unicode.org/copyright.html"
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:445
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
 "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode.";
@@ -609,15 +640,16 @@ msgstr ""
 "словну мапу; ако нисте можете да га пронађете на веб страници Уникода: "
 "„https://www.unicode.org/copyright.html“";
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:39
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:455 gucharmap/main.c:105
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Гномова таблица знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
-msgid "Based on the Unicode Character Database 10.0.0"
-msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 10.0.0"
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
+#| msgid "Based on the Unicode Character Database 10.0.0"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
+msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 13.0.0"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Данило Шеган <danilo prevod org>\n"
@@ -629,57 +661,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://prevod.org — преводи на српски језик"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
 msgid "Next Script"
 msgstr "Следеће писмо"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Претходно писмо"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
 msgid "Next Block"
 msgstr "Следећи блок"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
 msgid "Previous Block"
 msgstr "Претходни блок"
 
 #. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:793
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "_Текст за умножавање:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:800
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "Смести у списак исечака."
 
-#: ../gucharmap/main.c:187
+#: gucharmap/main.c:253
 msgid "Page _Setup"
 msgstr "Поставке _стране"
 
 #. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
-#: ../gucharmap/main.c:189
+#: gucharmap/main.c:255
 msgid "_Print"
 msgstr "_Штампај"
 
-#: ../gucharmap/main.c:238
+#: gucharmap/main.c:304
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
 msgstr "Словни лик са којим треба почети; нпр: „Serif 27“"
 
-#: ../gucharmap/main.c:238
+#: gucharmap/main.c:304
 msgid "FONT"
 msgstr "СЛОВНИ ЛИК"
 
-#: ../gucharmap/main.c:244
+#: gucharmap/main.c:310
 msgid "[STRING…]"
 msgstr "[НИСКА…]"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:32
 msgid "Character map grouping method"
 msgstr "Начин груписања Таблице знакова"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:33
 msgid ""
 "This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
 "can either be grouped by 'script' or 'block'."
@@ -687,11 +719,11 @@ msgstr ""
 "Ово одређује начин на који се групишу знакови у таблици знакова. Знакови "
 "могу бити груписани према „script“ (скрипти) или „block“ (блоку)."
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:41
 msgid "Character map font description"
 msgstr "Опис словног лика Таблице знакова"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:42
 msgid ""
 "The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
 "is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
@@ -702,11 +734,11 @@ msgstr ""
 "У супротном би требало да стоји ниска која описује словни лик рецимо „Sans "
 "24“."
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:51
 msgid "Snap number of columns to a power of two"
 msgstr "Број колона је степен двојке"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:52
 msgid ""
 "The number of columns in the character map grid is determined by the width "
 "of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
@@ -716,1247 +748,1323 @@ msgstr ""
 "подешавање изабрано (true) онда ће вредност бити присиљена на најближи "
 "степен двојке."
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:62
 msgid "Last selected character"
 msgstr "Последњи изабрани знак"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:63
+#| msgid ""
+#| "This is the last character that was selected in the character map (and "
+#| "will be selected again when the character map is next started).\n"
+#| "\n"
+#| "By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
 msgid ""
 "This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+"be selected again when the character map is next started). By default, it is "
+"the first letter of the alphabet in the current locale."
 msgstr ""
 "Ово је последњи знак који је био изабран у таблици знакова (и биће поново "
-"изабран приликом следећег покретања таблице знакова).\n"
-"\n"
-"По основи, то је прво слово алфабета у текућем језику."
+"изабран приликом следећег покретања таблице знакова). По основи, то је прво "
+"слово алфабета у текућем језику."
 
 #. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:72
 msgctxt "First letter"
 msgid "0x41"
 msgstr "0x41"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Основни латинични"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Додатак за Латинични-1"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Латинични проширени-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Латинични проширени-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "ИПА проширења"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr "Слова која мењају растојање"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr "Комбинујући диакритички знаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Грчки и коптички"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:14 gucharmap/unicode-i18n.h:343
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ћирилични"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "Ћирилични додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:16 gucharmap/unicode-i18n.h:319
 msgid "Armenian"
 msgstr "Јерменски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:17 gucharmap/unicode-i18n.h:366
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Хебрејски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:18 gucharmap/unicode-i18n.h:318
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арапски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:419
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:19 gucharmap/unicode-i18n.h:449
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сиријски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Арапски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:429
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:21 gucharmap/unicode-i18n.h:459
 msgid "Thaana"
 msgstr "Тана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:22 gucharmap/unicode-i18n.h:409
 msgid "N'Ko"
 msgstr "Н'ко"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:23 gucharmap/unicode-i18n.h:437
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Самарићански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:24 gucharmap/unicode-i18n.h:394
 msgid "Mandaic"
 msgstr "Мандаик"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
 msgid "Syriac Supplement"
 msgstr "Сиријски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "Арапски проширени-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:27 gucharmap/unicode-i18n.h:345
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Деванагари"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:28 gucharmap/unicode-i18n.h:325
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:29 gucharmap/unicode-i18n.h:360
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Гурмуки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:30 gucharmap/unicode-i18n.h:358
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Гујарати"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:31 gucharmap/unicode-i18n.h:426
 msgid "Oriya"
 msgstr "Орија"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:426
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:32 gucharmap/unicode-i18n.h:456
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамил"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:428
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:33 gucharmap/unicode-i18n.h:458
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:34 gucharmap/unicode-i18n.h:374
 msgid "Kannada"
 msgstr "Канада"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:35 gucharmap/unicode-i18n.h:393
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малајамски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:36 gucharmap/unicode-i18n.h:443
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Синхала"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:430
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:37 gucharmap/unicode-i18n.h:460
 msgid "Thai"
 msgstr "Тајландски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:38 gucharmap/unicode-i18n.h:382
 msgid "Lao"
 msgstr "Лао"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:431
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:39 gucharmap/unicode-i18n.h:461
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Тибетски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:40 gucharmap/unicode-i18n.h:408
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Бурмански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:41 gucharmap/unicode-i18n.h:353
 msgid "Georgian"
 msgstr "Грузијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:42
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Хангул Џамо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:43 gucharmap/unicode-i18n.h:352
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Етиопски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:44
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Етиопски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:45 gucharmap/unicode-i18n.h:337
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Чироки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:46
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Сједињени Канадски слогови Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:47 gucharmap/unicode-i18n.h:416
 msgid "Ogham"
 msgstr "Огам"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:48 gucharmap/unicode-i18n.h:436
 msgid "Runic"
 msgstr "Рунски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:420
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:49 gucharmap/unicode-i18n.h:450
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Тагалог"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:50 gucharmap/unicode-i18n.h:364
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Хануну"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:51 gucharmap/unicode-i18n.h:331
 msgid "Buhid"
 msgstr "Бухид"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:421
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:52 gucharmap/unicode-i18n.h:451
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Тагбанва"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:53 gucharmap/unicode-i18n.h:379
 msgid "Khmer"
 msgstr "Кмерски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:54 gucharmap/unicode-i18n.h:405
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Монголски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:55
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "Проширени Сједињени Канадски слогови Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:56 gucharmap/unicode-i18n.h:385
 msgid "Limbu"
 msgstr "Лимбу"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:422
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:57 gucharmap/unicode-i18n.h:452
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Таи Ле"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:58 gucharmap/unicode-i18n.h:412
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Нови Таи Ле"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:59
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Кмерски симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:60 gucharmap/unicode-i18n.h:330
 msgid "Buginese"
 msgstr "Бугиниз"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61 ../gucharmap/unicode-i18n.h:423
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:61 gucharmap/unicode-i18n.h:453
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Таи Там"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:62
 msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
 msgstr "Проширени комбинујући диакритички знаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:63 gucharmap/unicode-i18n.h:321
 msgid "Balinese"
 msgstr "Балинезе"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:417
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:64 gucharmap/unicode-i18n.h:447
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Судански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:65 gucharmap/unicode-i18n.h:324
 msgid "Batak"
 msgstr "Батак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:66 gucharmap/unicode-i18n.h:384
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Лепча"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:67 gucharmap/unicode-i18n.h:417
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ол Чики"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:68
 msgid "Cyrillic Extended-C"
 msgstr "Ћирилични проширење-Ц"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
-#| msgid "Geometric Shapes Extended"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:69
 msgid "Georgian Extended"
 msgstr "Проширени грузијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:70
 msgid "Sundanese Supplement"
 msgstr "Сундански додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:71
 msgid "Vedic Extensions"
 msgstr "Ведски додаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:72
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Фонетски додаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:73
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Фонетски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:74
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Комбинује додатке за дијакритичке знаке"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:75
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Додатно латинично проширење"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:76
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Проширени грчки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:77
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Општа интерпункција"
 
 # В. Мортон-Бенсон речник
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:78
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Натписани и потписани знаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:79
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Симболи валута"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:80
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Комбиноване диакритике за симболе"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:81
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Симболи налик словима"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:82
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Облици бројева"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:83
 msgid "Arrows"
 msgstr "Стрелице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:84
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Математички оператори"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:85
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Разно технички"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:86
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Контролне слике"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:87
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Оптичко препознавање знакова"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:88
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Затворен алфанумерик"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:89
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Простор за цртање"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:90
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Елементи блока"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:91
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Геометријски облици"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:92
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Разнолики симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:93
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Орнаменти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:94
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Разни математички симболи-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:95
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "Додатне стрелице-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:96
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Брајови шаблони"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:97
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "Додатне стрелице-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:98
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Разни математички симболи-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:99
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "Додатни математички оператори"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:100
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Разни симболи и стрелице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:101 gucharmap/unicode-i18n.h:354
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Глагољица"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:102
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Латинични проширење-Ц"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:103 gucharmap/unicode-i18n.h:340
 msgid "Coptic"
 msgstr "Копски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:104
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Грузијски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105 ../gucharmap/unicode-i18n.h:432
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:105 gucharmap/unicode-i18n.h:462
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Тифина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:106
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Проширени етиопски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:107
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Ћирилични проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:108
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "Додатна интерпункција"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:109
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "Додатни КЈК радикали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:110
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Кангкси радикали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:111
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Знакови за опис идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:112
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "КЈК симболи и интерпункција"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:113 gucharmap/unicode-i18n.h:367
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Хирагана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:114 gucharmap/unicode-i18n.h:375
 msgid "Katakana"
 msgstr "Катакана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:115 gucharmap/unicode-i18n.h:327
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Бопомофо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:116
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Хангул Џамо за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:117
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Канбун"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:118
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Проширени Бопомофо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:119
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "КЈК потези"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:120
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Фонетска проширења Катакане"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:121
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Укључена КЈК слова и месеци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:122
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "КЈК компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:123
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "Проширење А КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:124
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Јиџинг симболи хексаграма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:125
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "КЈК уједињени идеограми"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:126
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Ји слогови"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:127
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Ји радикали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:128 gucharmap/unicode-i18n.h:388
 msgid "Lisu"
 msgstr "Лису"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:435
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:129 gucharmap/unicode-i18n.h:465
 msgid "Vai"
 msgstr "Ваи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:130
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Ћирилични проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131 ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:131 gucharmap/unicode-i18n.h:322
 msgid "Bamum"
 msgstr "Бамум"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:132
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Слова која мењају изговор (нагласак)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:133
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Латинични проширење-Д"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134 ../gucharmap/unicode-i18n.h:418
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:134 gucharmap/unicode-i18n.h:448
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Силот Нагри"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:135
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "Заједнички Индијски Облици Бројева"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:136
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Фагспа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:137 gucharmap/unicode-i18n.h:438
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Соурстра"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:138
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "Деванагари Проширено"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:139 gucharmap/unicode-i18n.h:376
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Кајал Ли"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:140 gucharmap/unicode-i18n.h:435
 msgid "Rejang"
 msgstr "Рејанг"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:141
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "Хангул Џамо проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:142 gucharmap/unicode-i18n.h:372
 msgid "Javanese"
 msgstr "Јавански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:143
 msgid "Myanmar Extended-B"
 msgstr "Бурмански проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:144 gucharmap/unicode-i18n.h:336
 msgid "Cham"
 msgstr "Чам"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:145
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "Мјанмарски проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146 ../gucharmap/unicode-i18n.h:424
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:146 gucharmap/unicode-i18n.h:454
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Таи Виет"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:147
 msgid "Meetei Mayek Extensions"
 msgstr "Митај Мајек додаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:148
 msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "Проширени етиопски-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:149
 msgid "Latin Extended-E"
 msgstr "Латинични проширени-Е"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:150
 msgid "Cherokee Supplement"
 msgstr "Чирокешки додатно"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:151 gucharmap/unicode-i18n.h:399
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Манипури"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:152
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Хангул слогови"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:153
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "Хангул Џамо проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:154
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Високе замене"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:155
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Високе замене из приватног опсега"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:156
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Ниске замене"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:157
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Приватни опсег"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:158
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "КЈК идеограми за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:159
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Облици за представљање слова"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:160
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Облици за представљање арапског-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:161
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Изборници варијације"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:162
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Усправни облици"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:163
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Комбинујуће полу-ознаке"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:164
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "КЈК облици за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:165
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Варијанте малих облика"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:166
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Облици за представљање арапског-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:167
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Облици пола и пуне ширине"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:168
 msgid "Specials"
 msgstr "Нарочити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:169
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Словар Линеара Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:170
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Идеограми Линеара Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:171
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Егејски бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:172
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Древни грчки бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:173
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Древни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:174
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Фаистос диск"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:175 gucharmap/unicode-i18n.h:389
 msgid "Lycian"
 msgstr "Лукијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:176 gucharmap/unicode-i18n.h:333
 msgid "Carian"
 msgstr "Шавијан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:177
 msgid "Coptic Epact Numbers"
 msgstr "Коптски додати бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:178 gucharmap/unicode-i18n.h:419
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Стари курзив"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:179 gucharmap/unicode-i18n.h:355
 msgid "Gothic"
 msgstr "Готица"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:180 gucharmap/unicode-i18n.h:421
 msgid "Old Permic"
 msgstr "Стари пермски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:434
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:181 gucharmap/unicode-i18n.h:464
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Угарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:182 gucharmap/unicode-i18n.h:422
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Староперсијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:183 gucharmap/unicode-i18n.h:344
 msgid "Deseret"
 msgstr "Дезерет"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:184 gucharmap/unicode-i18n.h:440
 msgid "Shavian"
 msgstr "Шавијан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:185 gucharmap/unicode-i18n.h:428
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Османска"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:186 gucharmap/unicode-i18n.h:427
 msgid "Osage"
 msgstr "Осашки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:187 gucharmap/unicode-i18n.h:350
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Елбасански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:188 gucharmap/unicode-i18n.h:334
 msgid "Caucasian Albanian"
 msgstr "Кавкаски албански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:189 gucharmap/unicode-i18n.h:386
 msgid "Linear A"
 msgstr "Линеарни А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:190
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Кипарски словар"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:191 gucharmap/unicode-i18n.h:368
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Царски арамејски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:192 gucharmap/unicode-i18n.h:430
 msgid "Palmyrene"
 msgstr "Палмирски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:193 gucharmap/unicode-i18n.h:410
 msgid "Nabataean"
 msgstr "Набатански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:194 gucharmap/unicode-i18n.h:365
 msgid "Hatran"
 msgstr "Хатрански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:195 gucharmap/unicode-i18n.h:433
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Феничанско"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:196 gucharmap/unicode-i18n.h:390
 msgid "Lydian"
 msgstr "Либијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:197 gucharmap/unicode-i18n.h:402
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "Мероитски хијероглифи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:198 gucharmap/unicode-i18n.h:401
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "Мероитски курзив"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:199 gucharmap/unicode-i18n.h:377
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Карошти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:200 gucharmap/unicode-i18n.h:424
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Стари јужноарабијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:201 gucharmap/unicode-i18n.h:420
 msgid "Old North Arabian"
 msgstr "Стари северно-арабијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:202 gucharmap/unicode-i18n.h:395
 msgid "Manichaean"
 msgstr "Маничански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:203 gucharmap/unicode-i18n.h:320
 msgid "Avestan"
 msgstr "Авестански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:204 gucharmap/unicode-i18n.h:371
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "Парћански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:205 gucharmap/unicode-i18n.h:370
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "Палави"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:206 gucharmap/unicode-i18n.h:434
 msgid "Psalter Pahlavi"
 msgstr "Псалтер палави"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:207 gucharmap/unicode-i18n.h:425
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Стари турски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:208 gucharmap/unicode-i18n.h:418
 msgid "Old Hungarian"
 msgstr "Стари мађарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:209 gucharmap/unicode-i18n.h:363
 msgid "Hanifi Rohingya"
 msgstr "Ханифи Рохингја"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:210
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Руми бројни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211
-#| msgid "Old Hungarian"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:211 gucharmap/unicode-i18n.h:468
+msgid "Yezidi"
+msgstr "Језиди"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:212 gucharmap/unicode-i18n.h:423
 msgid "Old Sogdian"
 msgstr "Стари согдешки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212
-#| msgid "Lydian"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:213 gucharmap/unicode-i18n.h:444
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Согдешки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:214 gucharmap/unicode-i18n.h:338
+msgid "Chorasmian"
+msgstr "Корасмијан"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:215 gucharmap/unicode-i18n.h:351
+msgid "Elymaic"
+msgstr "Елимајски"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:216 gucharmap/unicode-i18n.h:328
 msgid "Brahmi"
 msgstr "Брами"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:373
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Каити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:218 gucharmap/unicode-i18n.h:445
 msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "Сора Сомпенг"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:219 gucharmap/unicode-i18n.h:335
 msgid "Chakma"
 msgstr "Чакма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:220 gucharmap/unicode-i18n.h:391
 msgid "Mahajani"
 msgstr "Махаџани"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:221 gucharmap/unicode-i18n.h:439
 msgid "Sharada"
 msgstr "Шарада"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:222
 msgid "Sinhala Archaic Numbers"
 msgstr "Синхалешки стари бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:223 gucharmap/unicode-i18n.h:380
 msgid "Khojki"
 msgstr "Којки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:224 gucharmap/unicode-i18n.h:407
 msgid "Multani"
 msgstr "Мултски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:225 gucharmap/unicode-i18n.h:381
 msgid "Khudawadi"
 msgstr "Кудавадски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:226 gucharmap/unicode-i18n.h:356
 msgid "Grantha"
 msgstr "Грантски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:227 gucharmap/unicode-i18n.h:413
 msgid "Newa"
 msgstr "Неварски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:433
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:228 gucharmap/unicode-i18n.h:463
 msgid "Tirhuta"
 msgstr "Тирутски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:229 gucharmap/unicode-i18n.h:441
 msgid "Siddham"
 msgstr "Сидамски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:230 gucharmap/unicode-i18n.h:404
 msgid "Modi"
 msgstr "Модски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:231
 msgid "Mongolian Supplement"
 msgstr "Монголијски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:425
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:232 gucharmap/unicode-i18n.h:455
 msgid "Takri"
 msgstr "Такри"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:233 gucharmap/unicode-i18n.h:316
 msgid "Ahom"
 msgstr "Ахомски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:234 gucharmap/unicode-i18n.h:347
 msgid "Dogra"
 msgstr "Догра"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232 ../gucharmap/unicode-i18n.h:436
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:235 gucharmap/unicode-i18n.h:467
 msgid "Warang Citi"
 msgstr "Варанг сити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:438
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:236 gucharmap/unicode-i18n.h:346
+msgid "Dives Akuru"
+msgstr "Дивес Акуру"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:237 gucharmap/unicode-i18n.h:411
+#| msgid "Devanagari"
+msgid "Nandinagari"
+msgstr "Нандинагари"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:238 gucharmap/unicode-i18n.h:470
 msgid "Zanabazar Square"
 msgstr "Занабазар квадрат"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:239 gucharmap/unicode-i18n.h:446
 msgid "Soyombo"
 msgstr "Сојомбо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:240 gucharmap/unicode-i18n.h:431
 msgid "Pau Cin Hau"
 msgstr "Паучинхаушки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:241 gucharmap/unicode-i18n.h:326
 msgid "Bhaiksuki"
 msgstr "Бајксукишки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:242 gucharmap/unicode-i18n.h:396
 msgid "Marchen"
 msgstr "Марченски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:243 gucharmap/unicode-i18n.h:397
 msgid "Masaram Gondi"
 msgstr "Масарам Гонди"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239
-#| msgid "Masaram Gondi"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:244 gucharmap/unicode-i18n.h:359
 msgid "Gunjala Gondi"
 msgstr "Гунџала Гонди"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:245 gucharmap/unicode-i18n.h:392
 msgid "Makasar"
 msgstr "Макасарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:246
+#| msgid "Latin-1 Supplement"
+msgid "Lisu Supplement"
+msgstr "Лису додатак"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:247
+#| msgid "Bamum Supplement"
+msgid "Tamil Supplement"
+msgstr "Тамил додатак"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:248 gucharmap/unicode-i18n.h:341
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Клинасто"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:249
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Клинасти бројеви и интерпункција"
 
 # https://sh.wikipedia.org/wiki/Rani_dinasti%C4%8Dki_period_Egipta
 # https://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform
 # 
https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:250
 msgid "Early Dynastic Cuneiform"
 msgstr "Клинасто писмо раног династичког периода"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:251 gucharmap/unicode-i18n.h:349
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Египатски хијероглифи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245 ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:252
+#| msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
+msgstr "Контоле формата египатских хијероглифа"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:253 gucharmap/unicode-i18n.h:317
 msgid "Anatolian Hieroglyphs"
 msgstr "Анатолијски хијероглифи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:254
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "Бамум додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:255 gucharmap/unicode-i18n.h:406
 msgid "Mro"
 msgstr "Мрошки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248 ../gucharmap/unicode-i18n.h:306
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:256 gucharmap/unicode-i18n.h:323
 msgid "Bassa Vah"
 msgstr "Басавашки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:257 gucharmap/unicode-i18n.h:429
 msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "Пахавхмоншки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:258 gucharmap/unicode-i18n.h:398
 msgid "Medefaidrin"
 msgstr "Медефаидрински"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:259 gucharmap/unicode-i18n.h:403
 msgid "Miao"
 msgstr "Миао"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:260
 msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
 msgstr "Идеограмски симболи и интерпункције"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253 ../gucharmap/unicode-i18n.h:427
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:261 gucharmap/unicode-i18n.h:457
 msgid "Tangut"
 msgstr "Тангутски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:262
 msgid "Tangut Components"
 msgstr "Тангутски састојци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:263 gucharmap/unicode-i18n.h:378
+msgid "Khitan Small Script"
+msgstr "Китански мало писмо"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:264
+#| msgid "Kana Supplement"
+msgid "Tangut Supplement"
+msgstr "Тангут додатак"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:265
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "Кана додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:266
 msgid "Kana Extended-A"
 msgstr "Кана проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:267
+msgid "Small Kana Extension"
+msgstr "Додатак мали Кана"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:268 gucharmap/unicode-i18n.h:414
 msgid "Nushu"
 msgstr "Нушу"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258 ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:269 gucharmap/unicode-i18n.h:348
 msgid "Duployan"
 msgstr "Диплуајански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:270
 msgid "Shorthand Format Controls"
 msgstr "Стенографске контроле записа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:271
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Византијски музички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Музички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:273
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Древна грчка музичка нотација"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263
-#| msgid "Aegean Numbers"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:274
 msgid "Mayan Numerals"
 msgstr "Маја бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:275
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Таи Ксуан Јинг симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:276
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Бројеви кинеским штапићима"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:277
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Математички алфанумерички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:278
 msgid "Sutton SignWriting"
 msgstr "Сатон знаковно писмо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
 msgid "Glagolitic Supplement"
 msgstr "Ћирилични додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:280 gucharmap/unicode-i18n.h:415
+msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
+msgstr "Нијакенг Пуачуе Хмонг"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:281 gucharmap/unicode-i18n.h:466
+msgid "Wancho"
+msgstr "Ванчо"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:282 gucharmap/unicode-i18n.h:400
 msgid "Mende Kikakui"
 msgstr "Менде кикакујски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270 ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:283 gucharmap/unicode-i18n.h:315
 msgid "Adlam"
 msgstr "Адламски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
-#| msgid "Coptic Epact Numbers"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:284
 msgid "Indic Siyaq Numbers"
 msgstr "Индијски шијак бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:285
+#| msgid "Indic Siyaq Numbers"
+msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
+msgstr "Отомански шијак бројеви"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:286
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "Арапски математички алфабетни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:287
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Махџонг плочице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Домино плочице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:289
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "Карте за игру"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:290
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "Затворени алфанумерички додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:291
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Затворени идеограмски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:292
 msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
 msgstr "Разни симболи и пиктографи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:279
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Смешци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:294
 msgid "Ornamental Dingbats"
 msgstr "Китњасти орнаменти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:295
 msgid "Transport and Map Symbols"
 msgstr "Симболи транспорта и карти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:296
 msgid "Alchemical Symbols"
 msgstr "Алхемијски симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:297
 msgid "Geometric Shapes Extended"
 msgstr "Проширени геометријски облици"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:298
 msgid "Supplemental Arrows-C"
 msgstr "Додатне стрелице-Ц"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:299
 msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
 msgstr "Додатни симболи и пиктографи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
-#| msgid "Khmer Symbols"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:300
 msgid "Chess Symbols"
 msgstr "Шаховски симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:301
+#| msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
+msgstr "Симболи и пиктографи додатак А"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:302
+msgid "Symbols for Legacy Computing"
+msgstr "Симболи за старо рачунање"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:303
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "Проширење Б КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:304
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "Проширење Ц КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:305
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "Проширење Д КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:306
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
 msgstr "Проширење Е КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:307
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
 msgstr "Проширење Ф КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:308
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "Додатак КЈК идеограма за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:309
+#| msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
+msgstr "Проширење Г КЈК уједињених идеограма"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:310
 msgid "Tags"
 msgstr "Ознаке"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:311
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Додатак изборницима варијација"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:312
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Додатни приватни опсег-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:313
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Додатни приватни опсег-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:329
 msgid "Braille"
 msgstr "Брајево писмо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:332
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Канадских Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:339
+msgid "Common"
+msgstr "Заједнички"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:342
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Кипарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:357
 msgid "Greek"
 msgstr "Грчки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:361
 msgid "Han"
 msgstr "Хан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:362
 msgid "Hangul"
 msgstr "Хангул"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:369
 msgid "Inherited"
 msgstr "Наслеђени"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:383
 msgid "Latin"
 msgstr "Латинични"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:387
 msgid "Linear B"
 msgstr "Линеар Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:432
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Фагспа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:442
 msgid "Signwriting"
 msgstr "Знаковно писмо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:437
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:469
 msgid "Yi"
 msgstr "Ји"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]