[damned-lies] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update German translation
- Date: Mon, 21 Dec 2020 11:29:52 +0000 (UTC)
commit 1fc9ec0cbcfb918f5dbb9db7623d24ca829b2369
Author: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>
Date: Mon Dec 21 11:29:48 2020 +0000
Update German translation
po/de.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 38bec5c3..b36dee75 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,13 +10,15 @@
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015.
# Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018-2020.
# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2013, 2015-2019, 2020.
+# Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>, 2020.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-18 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 20:23+0200\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-10 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-14 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1456,15 +1458,6 @@ msgstr ""
#: database-content.py:469
msgid ""
-"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
-"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
-msgstr ""
-"GCompris wird nun von den KDE-Übersetzungsteams betreut. Unter http://"
-"gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation finden Sie weitere "
-"Informationen hierzu."
-
-#: database-content.py:470
-msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
"example files that can be translated."
@@ -1473,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"Außer der Benutzeroberfläche und der Dokumentation gibt es zusätzlich einige "
"Beispieldateien, die übersetzbar sind."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1483,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/"
"README\">README</a>-Datei."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1493,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
"schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:473
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1503,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"eingerichtet: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/"
"Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1518,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/po-functions/README.translators"
"\">hier</a> Hinweise zur Übersetzung der Gnumeric-Funktionen."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:475
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1526,27 +1519,27 @@ msgstr ""
"Die Übersetzung dieses Moduls ist von niederer Priorität, da diese "
"Zeichenketten derzeit in keiner Benutzeroberfläche angezeigt werden."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:476
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "»Bad« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:477
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "»Base« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:478
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "»Good« GStreamer-Erweiterungen."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:479
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "»Ugly« GStreamer-Erweiterungen."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:480
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "GStreamer quelloffene Multimedia-Framework Kernbibliothek."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1560,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:482
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1577,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-request.html"
"\">erstellen Sie eine Merge-Anfrage</a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1588,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">erstellen Sie bitte einen "
"Merge-Request</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1598,11 +1591,11 @@ msgstr ""
"bereitzustellen, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">erstellen Sie bitte einen Merge-Request</a>."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:485
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 Kryptographie-Framework für mehrere Anwender."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:486
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1610,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"Ein System, das dafür entworfen wurde, die Installation und Aktualisierung "
"von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1618,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"Plymouth sorgt für den graphischen Startbildschirm und den Statusbildschirm "
"bei Neustart-Aktualisierungen in vielen Distributionen."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1628,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"Übersetzung bereitzustellen, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/"
"polkit/merge_requests\">erstellen Sie bitte einen Merge-Request</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:489
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1636,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio ist ein Soundsystem für POSIX-Betriebssysteme, was bedeutet, dass "
"es ein Proxy für Ihre Soundanwendungen ist."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:490
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1644,15 +1637,15 @@ msgstr ""
"D-Bus Systemdienst, der das Auffinden und die Registrierung in Bereichen/"
"Domänen wie »Active Directory« oder IPA verwaltet."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:491
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Geteilte MIME-Informationsspezifikation."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:492
msgid "System and session manager."
msgstr "System- und Sitzungsverwaltung."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:493
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1660,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"Dienst, Werkzeuge und Bibliotheken, um auf Datenträger und Speichergeräte "
"zuzugreifen sowie diese zu verändern."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1672,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie »WebKitGtk« als Komponente, so dass der Bericht nicht "
"verloren geht."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1681,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung "
"einzureichen."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:496
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1691,7 +1684,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Pull-Request</"
"a>, um Ihre Übersetzung einzureichen."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1699,10 +1692,14 @@ msgstr ""
"Ein Werkzeug zur Verwaltung »gut bekannter« Benutzerordner wie Arbeitsplatz "
"oder Musik."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:498
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Datenbank mit Tastatur-Konfigurationsdaten."
+#: database-content.py:499
+msgid "GNOME 40 (development)"
+msgstr "GNOME 40 (Entwicklung)"
+
#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.38 (stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (aktuelle stabile Version)"
@@ -1744,106 +1741,102 @@ msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (alte stabile Version)"
#: database-content.py:510
-msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.18 (alte stabile Version)"
-
-#: database-content.py:511
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Klassische GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:512
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP und Freunde"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:513
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:514
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:515
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:516
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:517
msgid "Accessibility"
msgstr "Barrierefreiheit"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:518
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationswerkzeuge"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:519
msgid "Apps"
msgstr "Anwendungen"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:520
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:521
msgid "Core"
msgstr "Kern"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:522
msgid "Core Libraries"
msgstr "Kernbibliotheken"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:523
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:524
msgid "Development Branches"
msgstr "Entwicklungszweige"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:525
msgid "Development Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:526
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Zusätzliche Bibliotheken"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:527
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:528
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-Desktop"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:529
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:530
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Klassische Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:531
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Neue Module (vorläufig)"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:532
msgid "Office Apps"
msgstr "Büroanwendungen"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:533
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabile Zweige"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:534
msgid "Utils"
msgstr "Hilfsprogramme"
@@ -3912,6 +3905,17 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Erstellung ist fehlgeschlagen (%(program)s): %(err)s"
+#~ msgid ""
+#~ "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://"
+#~ "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "GCompris wird nun von den KDE-Übersetzungsteams betreut. Unter http://"
+#~ "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation finden Sie weitere "
+#~ "Informationen hierzu."
+
+#~ msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.18 (alte stabile Version)"
+
#~ msgid ""
#~ "This library provides objects and helper methods to help reading and "
#~ "writing AppStream metadata."
@@ -3930,9 +3934,6 @@ msgstr "Erstellung ist fehlgeschlagen (%(program)s): %(err)s"
#~ "bereitzustellen, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/"
#~ "pulseaudio/merge_requests\">erstellen Sie einen Merge-Request</a>."
-#~ msgid "GNOME 3.38 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.38 (Entwicklung)"
-
#~ msgid "Encryption Applet Manual"
#~ msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]