[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation



commit 9467f81e96422d8af82b553bb2a72df7f9b610c8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Aug 25 13:42:09 2020 +0200

    Updated Spanish translation

 platform-demos/es/es.po | 276 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 223 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/platform-demos/es/es.po b/platform-demos/es/es.po
index 17bd8c3e..cd8540d9 100644
--- a/platform-demos/es/es.po
+++ b/platform-demos/es/es.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
 # Nicolás Satragno <nsatragno gnome org>, 2012, 2013.
 # 
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs.platform-demos.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-12 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-25 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011 - 2019\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011 - 2020\n"
 "Nicolás Satragno <nsatragno gmail com>, 2012 - 2013\n"
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011"
 
@@ -5361,8 +5361,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 16, la señal <code>«clicked»</code> del botón se conecta a la "
 "función de retorno de llamada <code>do_clicked()</code> usando "
 "<code><var>widget</var>.connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de "
-"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> "
-"para obtener una explicación más detallada."
+"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py"
+"\"/> para obtener una explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/button.py.page:39
@@ -7873,8 +7873,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 23 la señal <code>«color-set»</code> se conecta a una función de "
 "retorno de llamada <code>on_color_chosen()</code> usando <code><var>widget</"
 "var>.connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</"
-"code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para obtener una "
-"explicación más detallada."
+"code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para "
+"obtener una explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/colorbutton.py.page:43
@@ -10030,8 +10030,8 @@ msgstr ""
 "obtiene las notificaciones de cambio y muestra el contenido del modelo; el "
 "<em>Controlador</em>, finalmente, cambia el estado del modelo y le notifica "
 "a la vista los cambios. Para más información, y una lista de métodos útiles "
-"de «ComboBox» y «TreeModel», consulte la sección <link xref=\"model-view-controller."
-"py\"/>."
+"de «ComboBox» y «TreeModel», consulte la sección <link xref=\"model-view-"
+"controller.py\"/>."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/combobox.py.page:37
@@ -11344,8 +11344,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 16, la señal <code>«clicked»</code> se conecta a la función de "
 "retorno de llamada <code>on_button_click()</code> usando <code><var>widget</"
 "var>.connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</"
-"code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para obtener una "
-"explicación más detallada."
+"code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para "
+"obtener una explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/dialog.py.page:40
@@ -12527,9 +12527,9 @@ msgid ""
 "functions."
 msgstr ""
 "Las acciones y funciones de retorno de llamada «New» y «Quit» son bastante "
-"directas, consulte <link xref=\"#code\"/>. Consulte la sección <link xref=\"signals-"
-"callbacks.py\"/> para obtener una explicación más detallada de señales y "
-"funciones de retorno de llamada."
+"directas, consulte <link xref=\"#code\"/>. Consulte la sección <link xref="
+"\"signals-callbacks.py\"/> para obtener una explicación más detallada de "
+"señales y funciones de retorno de llamada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/filechooserdialog.py.page:40
@@ -14012,8 +14012,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 16, la señal <code>«notify::font»</code> del widget se conecta a "
 "la función de retorno de llamada <code>font_cb()</code> usando "
 "<code><var>widget</var>.connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de "
-"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> "
-"para obtener una explicación más detallada."
+"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py"
+"\"/> para obtener una explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/fontchooserwidget.py.page:38
@@ -30835,8 +30835,8 @@ msgstr ""
 "En este tutorial se asume que está familiarizado con el lenguaje de "
 "programación C y que tiene un conocimiento básico de GTK+, incluyendo cómo "
 "crear y colocar widgets y cómo conectar funciones de retorno de retorno de "
-"la llamadas a señales. Consulte la sección <link xref=\"image-viewer.c\"/> para "
-"aprender las nociones básicas de GTK+."
+"la llamadas a señales. Consulte la sección <link xref=\"image-viewer.c\"/> "
+"para aprender las nociones básicas de GTK+."
 
 #. (itstool) path: page/media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -37930,8 +37930,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 16, la señal <code>«toggled»</code> se conecta a la función de "
 "retorno de llamada <code>toggled_cb()</code> usando <code><var>widget</var>."
 "connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</code>. "
-"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una explicación más "
-"detallada."
+"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una "
+"explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/radiobutton.py.page:38
@@ -39160,6 +39160,164 @@ msgstr "Desplace las escalas."
 #. (itstool) path: page/code
 #: C/scale.c.page:28
 #, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "/* This is the callback function. \n"
+#| " * It is a handler function which reacts to the signal. \n"
+#| " * In this case, it will notify the user the value of their scale as a label.\n"
+#| " */\n"
+#| "static void\n"
+#| "hscale_moved (GtkRange *range,\n"
+#| "              gpointer  user_data)\n"
+#| "{\n"
+#| "   GtkWidget *label = user_data;\n"
+#| "\n"
+#| "   /* Get the value of the range, and convert it into a string which will be\n"
+#| "    * used as a new label for the horizontal scale.\n"
+#| "    * %.0f - stands for a double that will have 0 decimal places.\n"
+#| "    */\n"
+#| "   gdouble pos = gtk_range_get_value (range);\n"
+#| "   /* Note: Using g_strdup_printf returns a string that must be freed. \n"
+#| "    * (In which is done below)\n"
+#| "    */\n"
+#| "   gchar *str = g_strdup_printf (\"Horizontal scale is %.0f\", pos);\n"
+#| "   gtk_label_set_text (GTK_LABEL (label), str);\n"
+#| "\n"
+#| "   g_free(str);\n"
+#| "}\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "/* This is the second callback function. It is a handler function which \n"
+#| " * reacts to the signal. It does the same thing as the function above, except with\n"
+#| " * the vertical scale.\n"
+#| " */\n"
+#| "vscale_moved (GtkRange *range,\n"
+#| "              gpointer  user_data)\n"
+#| "{\n"
+#| "   GtkWidget *label = user_data;\n"
+#| "   \n"
+#| "   gdouble pos = gtk_range_get_value (range);\n"
+#| "   /* %.1f - stands for a double that will have 1 decimal place */\n"
+#| "   gchar *str = g_strdup_printf (\"Vertical scale is %.1f\", pos);\n"
+#| "   gtk_label_set_text (GTK_LABEL (label), str);\n"
+#| "\n"
+#| "   \n"
+#| "   g_free (str);\n"
+#| "}\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "static void\n"
+#| "activate (GtkApplication *app,\n"
+#| "          gpointer        user_data)\n"
+#| "{\n"
+#| "  /* Declare variables */\n"
+#| "  GtkWidget *window;\n"
+#| "  GtkWidget *h_scale;\n"
+#| "  GtkWidget *v_scale;\n"
+#| "  GtkWidget *hlabel;\n"
+#| "  GtkWidget *vlabel;\n"
+#| "  GtkWidget *grid;\n"
+#| "\n"
+#| "  /* The Adjustment object represents a value \n"
+#| "   * which has an associated lower and upper bound.\n"
+#| "   */\n"
+#| "  GtkAdjustment *hadjustment;\n"
+#| "  GtkAdjustment *vadjustment;\n"
+#| "\n"
+#| "  /* Create a window with a title and a default size */\n"
+#| "  window = gtk_application_window_new (app);\n"
+#| "  gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), \"Scale Example\");\n"
+#| "  gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 400, 300);\n"
+#| "  gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (window), 5);\n"
+#| "\n"
+#| "  /* Two labels to be shown in the window */\n"
+#| "  hlabel = gtk_label_new (\"Move the scale handle...\");\n"
+#| "  vlabel = gtk_label_new (\"Move the scale handle...\");\n"
+#| "\n"
+#| "   \n"
+#| "  /* gtk_adjustment_new takes six parameters, three of which \n"
+#| "   * may be difficult to understand:\n"
+#| "   * step increment- move the handle with the arrow keys on your keyboard to see.\n"
+#| "   * page increment - move the handle by clicking away from it \n"
+#| "   * on the scale to see.\n"
+#| "   * page size - not used here.\n"
+#| "   */\n"
+#| "  hadjustment = gtk_adjustment_new (0, 0, 100, 5, 10, 0);\n"
+#| "  vadjustment = gtk_adjustment_new (50, 0, 100, 5, 10, 0); \n"
+#| "\n"
+#| "  /* Create the Horizontal scale, making sure the \n"
+#| "   * digits used have no decimals.\n"
+#| "   */\n"
+#| "  h_scale = gtk_scale_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, hadjustment);\n"
+#| "  gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (h_scale), 0); \n"
+#| "\n"
+#| "  /* Allow it to expand horizontally (if there's space), and \n"
+#| "   * set the vertical alignment\n"
+#| "   */\n"
+#| "  gtk_widget_set_hexpand (h_scale, TRUE);\n"
+#| "  gtk_widget_set_valign (h_scale, GTK_ALIGN_START);\n"
+#| "  \n"
+#| "  /* Connecting the \"value-changed\" signal for the horizontal scale \n"
+#| "   * to the appropriate callback function. \n"
+#| "   * take note that GtkRange is part of GtkScale's Object Hierarchy.\n"
+#| "   */\n"
+#| "  g_signal_connect (h_scale, \n"
+#| "                    \"value-changed\", \n"
+#| "                    G_CALLBACK (hscale_moved), \n"
+#| "                    hlabel);\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "  /* Create the Vertical scale. This time, we will see what happens \n"
+#| "   * when the digits aren't initially set.\n"
+#| "   */\n"
+#| "  v_scale = gtk_scale_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, vadjustment);\n"
+#| "  gtk_widget_set_vexpand (v_scale, TRUE);\n"
+#| "\n"
+#| "  /* Connecting the \"value-changed\" signal for the vertical scale to \n"
+#| "   * the appropriate callback function.\n"
+#| "   */\n"
+#| "  g_signal_connect (v_scale, \n"
+#| "                    \"value-changed\", \n"
+#| "                    G_CALLBACK (vscale_moved), \n"
+#| "                    vlabel);\n"
+#| "\n"
+#| "  /* Create a grid and arrange everything accordingly */\n"
+#| "  grid = gtk_grid_new ();\n"
+#| "  gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (grid), 10);\n"
+#| "  gtk_grid_set_column_homogeneous (GTK_GRID (grid), TRUE);\n"
+#| "  gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), h_scale, 0, 0, 1, 1);\n"
+#| "  gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), v_scale, 1, 0, 1, 1);\n"
+#| "  gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), hlabel, 0, 1, 1, 1);\n"
+#| "  gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), vlabel, 1, 1, 1, 1);\n"
+#| "  \n"
+#| "\n"
+#| "  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), grid);\n"
+#| "\n"
+#| "  gtk_widget_show_all (window);\n"
+#| "}\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "int\n"
+#| "main (int argc, char **argv)\n"
+#| "{\n"
+#| "  GtkApplication *app;\n"
+#| "  int status;\n"
+#| "\n"
+#| "  app = gtk_application_new (\"org.gtk.example\", G_APPLICATION_FLAGS_NONE);\n"
+#| "  g_signal_connect (app, \"activate\", G_CALLBACK (activate), NULL);\n"
+#| "  status = g_application_run (G_APPLICATION (app), argc, argv);\n"
+#| "  g_object_unref (app);\n"
+#| "\n"
+#| "  return status;\n"
+#| "}\n"
 msgid ""
 "\n"
 "#include &lt;gtk/gtk.h&gt;\n"
@@ -39196,6 +39354,7 @@ msgid ""
 " * reacts to the signal. It does the same thing as the function above, except with\n"
 " * the vertical scale.\n"
 " */\n"
+"static void\n"
 "vscale_moved (GtkRange *range,\n"
 "              gpointer  user_data)\n"
 "{\n"
@@ -39354,6 +39513,7 @@ msgstr ""
 " * reacts to the signal. It does the same thing as the function above, except with\n"
 " * the vertical scale.\n"
 " */\n"
+"static void\n"
 "vscale_moved (GtkRange *range,\n"
 "              gpointer  user_data)\n"
 "{\n"
@@ -40509,8 +40669,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 28, la señal <code>«value-changed»</code> se conecta a la "
 "función de retorno de llamada <code>scale_moved()</code> usando "
 "<code><var>widget</var>.connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de "
-"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> "
-"para una explicación más detallada."
+"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py"
+"\"/> para una explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/scale.py.page:39
@@ -41742,15 +41902,20 @@ msgstr "Configurar gedit para el desarrollo de JavaScript"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/set-up-gedit.js.page:20
-msgid ""
-"This tutorial will show you how to set up <link href=\"http://projects.gnome.";
-"org/gedit/\">gedit</link>, GNOME's basic text editor, so that it has a "
+#| msgid ""
+#| "This tutorial will show you how to set up <link href=\"http://projects.";
+#| "gnome.org/gedit/\">gedit</link>, GNOME's basic text editor, so that it "
+#| "has a handful of extra features which are useful for writing JavaScript "
+#| "code."
+msgid ""
+"This tutorial will show you how to set up <link href=\"https://wiki.gnome.";
+"org/Apps/Gedit\">gedit</link>, GNOME's basic text editor, so that it has a "
 "handful of extra features which are useful for writing JavaScript code."
 msgstr ""
-"Este tutorial le mostrará cómo configurar <link href=\"http://projects.gnome.";
-"org/gedit/\">gedit</link>, el editor de texto básico de GNOME para que tenga "
-"algunas características adicionales que son útiles para escribir código de "
-"JavaScript."
+"Este tutorial le mostrará cómo configurar <link href=\"https://wiki.gnome.";
+"org/Apps/Gedit\">gedit</link>, el editor de texto básico de GNOME para que "
+"tenga algunas características adicionales que son útiles para escribir "
+"código de JavaScript."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/set-up-gedit.js.page:23
@@ -43107,8 +43272,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 23, la señal <code>«value-changed»</code> se conecta a la "
 "función de retorno de llamada <code>spin_selected()</code> usando "
 "<code><var>widget</var>.connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de "
-"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> "
-"para una explicación más detallada."
+"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py"
+"\"/> para una explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/spinbutton.py.page:39
@@ -44254,14 +44419,19 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/statusbar.js.page:23
+#| msgid ""
+#| "This statusbar keeps track of how many times you've clicked a button. "
+#| "Applications like <link href=\"http://projects.gnome.org/gedit/\";>gedit</"
+#| "link> use statusbars to display information at a glance, and show "
+#| "notifications without interrupting the user."
 msgid ""
 "This statusbar keeps track of how many times you've clicked a button. "
-"Applications like <link href=\"http://projects.gnome.org/gedit/\";>gedit</"
+"Applications like <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit\";>gedit</"
 "link> use statusbars to display information at a glance, and show "
 "notifications without interrupting the user."
 msgstr ""
 "Esta barra de estado registra cuántas veces se pulsó un botón. Las "
-"aplicaciones como <link href=\"http://projects.gnome.org/gedit/\";>gedit</"
+"aplicaciones como <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit\";>gedit</"
 "link> usan barras de estado para mostrar información a simple vista, y "
 "mostrar notificaciones sin interrumpir al usuario."
 
@@ -45271,8 +45441,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 17, la señal <code>«clicked»</code> se conecta a la función de "
 "retorno de llamada <code>button_clicked_cb()</code> usando "
 "<code><var>widget</var>.connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de "
-"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> "
-"para una explicación más detallada."
+"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py"
+"\"/> para una explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/statusbar.py.page:43
@@ -47127,8 +47297,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 17, la señal <code>«notify::active»</code> se conecta a la "
 "función de retorno de llamada <code>activate_cb()</code> usando "
 "<code><var>widget</var>.connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de "
-"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> "
-"para una explicación más detallada."
+"llamada</var>)</code>. Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py"
+"\"/> para una explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/switch.py.page:45
@@ -49827,8 +49997,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 22, la señal <code>«toggled»</code> se conecta a la función de "
 "retorno de llamada <code>toggled_cb()</code> usando <code><var>widget</var>."
 "connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</code>. "
-"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una explicación más "
-"detallada."
+"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una "
+"explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/togglebutton.py.page:45 C/toolbar.py.page:60 C/toolbar_builder.py.page:198
@@ -51196,8 +51366,8 @@ msgstr ""
 "<code>undo_action</code> se conecta a la función de retorno de llamada "
 "<code>undo_callback()</code> usando <code><var>action</var>."
 "connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</code>. "
-"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una explicación más "
-"detallada."
+"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una "
+"explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/toolbar.py.page:41
@@ -52611,8 +52781,8 @@ msgstr ""
 "la acción <code>undo_action</code> se conecta a la función de retorno de "
 "llamada <code>undo_callback()</code> usando <code><var>action</var>."
 "connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</code>. "
-"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una explicación más "
-"detallada."
+"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una "
+"explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/toolbar_builder.vala.page:8
@@ -54749,8 +54919,8 @@ msgstr ""
 "obtiene las notificaciones de cambio y muestra el contenido del modelo; el "
 "<em>Controlador</em>, finalmente, cambia el estado del modelo y le notifica "
 "a la vista de los cambios. Para más información y para una lista de métodos "
-"útiles para el «TreeModel» consulte la sección <link xref=\"model-view-controller.py"
-"\"/>."
+"útiles para el «TreeModel» consulte la sección <link xref=\"model-view-"
+"controller.py\"/>."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/treeview_advanced_liststore.py.page:37
@@ -54763,8 +54933,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 36, la señal <code>\"changed\"</code> se conecta a la función de "
 "retorno de llamada <code>on_changed()</code> usando <code><var>widget</var>."
 "connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</code>. "
-"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una explicación más "
-"detallada."
+"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una "
+"explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/treeview_cellrenderertoggle.py.page:8 C/treeview_treestore.py.page:8
@@ -55044,8 +55214,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 48 la señal <code>«toggled»</code> se conecta a una función de "
 "retorno de llamada <code>on_toggled()</code> usando <code><var>widget</var>."
 "connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</code>. "
-"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una explicación más "
-"detallada."
+"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una "
+"explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/treeview_cellrenderertoggle.py.page:46 C/treeview_treestore.py.page:46
@@ -56436,8 +56606,8 @@ msgstr ""
 "En la línea 44, la señal <code>\"changed\"</code> se conecta a la función de "
 "retorno de llamada <code>on_changed()</code> usando <code><var>widget</var>."
 "connect(<var>señal</var>, <var>función de retorno de llamada</var>)</code>. "
-"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una explicación más "
-"detallada."
+"Consulte la sección <link xref=\"signals-callbacks.py\"/> para una "
+"explicación más detallada."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/treeview_simple_liststore.py.page:51


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]