[gimp/gimp-2-10] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Croatian translation
- Date: Mon, 17 Aug 2020 20:13:03 +0000 (UTC)
commit 0a9b2c8da639339ca9957b94a1a86e3e7548d8c3
Author: Milo Ivir <mail milotype de>
Date: Mon Aug 17 20:13:00 2020 +0000
Update Croatian translation
po-libgimp/hr.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/hr.po b/po-libgimp/hr.po
index dbc32af451..f796774c18 100644
--- a/po-libgimp/hr.po
+++ b/po-libgimp/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-09 14:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-09 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail milotype de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hr\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4\n"
#. procedure executed successfully
#: ../libgimp/gimp.c:1265
@@ -55,81 +55,81 @@ msgstr "Odabir kista"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pregledaj …"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:278 ../libgimp/gimpexport.c:314
+#: ../libgimp/gimpexport.c:295 ../libgimp/gimpexport.c:331
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layers"
msgstr "Dodatak %s ne radi sa slojeva"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288
-#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:315
+#: ../libgimp/gimpexport.c:296 ../libgimp/gimpexport.c:305
+#: ../libgimp/gimpexport.c:314 ../libgimp/gimpexport.c:332
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Stopi vidljive slojeve"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:287
+#: ../libgimp/gimpexport.c:304
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr "Dodatak %s ne radi s pomicanjem slojeva, veličinom ili neprozirnošću"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:296 ../libgimp/gimpexport.c:305
+#: ../libgimp/gimpexport.c:313 ../libgimp/gimpexport.c:322
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
msgstr "Dodatak %s radi samo sa slojevima kao okvirima animacije"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:306
+#: ../libgimp/gimpexport.c:314 ../libgimp/gimpexport.c:323
msgid "Save as Animation"
msgstr "Spremi kao animaciju"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:306 ../libgimp/gimpexport.c:315
-#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:333
+#: ../libgimp/gimpexport.c:323 ../libgimp/gimpexport.c:332
+#: ../libgimp/gimpexport.c:341 ../libgimp/gimpexport.c:350
msgid "Flatten Image"
msgstr "Sjedini slojeve slike"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:323
+#: ../libgimp/gimpexport.c:340
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
msgstr "Dodatak %s ne radi s transparentnošću"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:332
+#: ../libgimp/gimpexport.c:349
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle transparent layers"
msgstr "Dodatak %s ne radi s transparentnim slojevima"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:341
+#: ../libgimp/gimpexport.c:358
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
msgstr "Dodatak %s ne radi s maskama slojeva"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:342
+#: ../libgimp/gimpexport.c:359
msgid "Apply Layer Masks"
msgstr "Primijeni maske slojeva"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:350
+#: ../libgimp/gimpexport.c:367
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
msgstr "Dodatak %s radi samo s RGB slikama"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:351 ../libgimp/gimpexport.c:389
-#: ../libgimp/gimpexport.c:398
+#: ../libgimp/gimpexport.c:368 ../libgimp/gimpexport.c:406
+#: ../libgimp/gimpexport.c:415
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Pretvori u RGB"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:359
+#: ../libgimp/gimpexport.c:376
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
msgstr "Dodatak %s radi samo sa slikama u sivim nijansama"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:360 ../libgimp/gimpexport.c:389
-#: ../libgimp/gimpexport.c:410
+#: ../libgimp/gimpexport.c:377 ../libgimp/gimpexport.c:406
+#: ../libgimp/gimpexport.c:427
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Pretvori u sive nijanse"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:368
+#: ../libgimp/gimpexport.c:385
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
msgstr "Dodatak %s radi samo sa slikama u indeksiranim bojama"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:369 ../libgimp/gimpexport.c:398
-#: ../libgimp/gimpexport.c:408
+#: ../libgimp/gimpexport.c:386 ../libgimp/gimpexport.c:415
+#: ../libgimp/gimpexport.c:425
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr ""
"Pretvori u indeksirane boje, koristeći zadane postavke\n"
"(Napravi to ručno za prilagođavanje rezultata)"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:378
+#: ../libgimp/gimpexport.c:395
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr ""
"Dodatak %s radi samo s bitmap slikama (dvije boje) u indeksiranim bojama"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:379
+#: ../libgimp/gimpexport.c:396
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
@@ -151,37 +151,50 @@ msgstr ""
"Pretvori u indeksirane boje, koristeći zadane bitmap\n"
"postavke (Napravi to ručno za prilagođavanje rezultata)"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:388
+#: ../libgimp/gimpexport.c:405
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "Dodatak %s radi samo sa slikama u RGB‑u ili sivim nijansama"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:397
+#: ../libgimp/gimpexport.c:414
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
msgstr "Dodatak %s radi samo sa slikama u RGB‑u ili indeksiranim bojama"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:407
+#: ../libgimp/gimpexport.c:424
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
msgstr ""
"Dodatak %s radi samo sa slikama u sivim nijansama ili indeksiranim bojama"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:418
+#: ../libgimp/gimpexport.c:435
#, c-format
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
msgstr "Dodatak %s treba alfa kanal"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:419
+#: ../libgimp/gimpexport.c:436
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Dodaj alfa kanal"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:478
+#: ../libgimp/gimpexport.c:444
+#, c-format
+msgid "%s plug-in needs to crop the layers to the image bounds"
+msgstr "Dodatak %s treba obrezati slojeve na granice slike"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:445
+msgid "Crop Layers"
+msgstr "Obreži slojeve"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:445
+msgid "Resize Image to Layers"
+msgstr "Promijeni veličinu slike na veličinu slojeva"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:504
msgid "Confirm Save"
msgstr "Potvrdi spremanje"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:483 ../libgimp/gimpexport.c:565
-#: ../libgimp/gimpexport.c:1063 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:549
+#: ../libgimp/gimpexport.c:509 ../libgimp/gimpexport.c:591
+#: ../libgimp/gimpexport.c:1125 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:549
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:172
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:182
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275
@@ -190,24 +203,24 @@ msgstr "Potvrdi spremanje"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:484
+#: ../libgimp/gimpexport.c:510
msgid "C_onfirm"
msgstr "_Potvrdi"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:560
+#: ../libgimp/gimpexport.c:586
msgid "Export File"
msgstr "Izvezi datoteku"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:564
+#: ../libgimp/gimpexport.c:590
msgid "_Ignore"
msgstr "Zanemar_i"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:566 ../libgimp/gimpexport.c:1064
+#: ../libgimp/gimpexport.c:592 ../libgimp/gimpexport.c:1126
msgid "_Export"
msgstr "Izv_ezi"
#. the headline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:596
+#: ../libgimp/gimpexport.c:622
#, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
@@ -215,11 +228,11 @@ msgid ""
msgstr "Izvezi sliku prije spremanja kao %s, iz sljedećih razloga:"
#. the footline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:670
+#: ../libgimp/gimpexport.c:696
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Izvozna pretvorba neće promijeniti originalnu sliku."
-#: ../libgimp/gimpexport.c:774
+#: ../libgimp/gimpexport.c:800
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
@@ -228,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Spremit ćeš sloj maske kao %s.\n"
"Ovime nećeš sačuvati vidljive slojeve."
-#: ../libgimp/gimpexport.c:780
+#: ../libgimp/gimpexport.c:806
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
@@ -238,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Ovime nećeš sačuvati vidljive slojeve."
#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG).
-#: ../libgimp/gimpexport.c:1057
+#: ../libgimp/gimpexport.c:1119
#, c-format
msgid "Export Image as %s"
msgstr "Izvezi sliku kao %s"
@@ -2123,17 +2136,20 @@ msgstr "_Transformiraj"
msgid "_Shear"
msgstr "_Sjeci"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220
-msgid "Kilobytes"
-msgstr "Kilobajta"
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:256
+#| msgid "Kilobytes"
+msgid "Kibibyte"
+msgstr "Kibibajta"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221
-msgid "Megabytes"
-msgstr "Megabajta"
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:257
+#| msgid "Megabytes"
+msgid "Mebibyte"
+msgstr "Mebibajta"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222
-msgid "Gigabytes"
-msgstr "Gigabajta"
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:258
+#| msgid "Gigabytes"
+msgid "Gibibyte"
+msgstr "Gibibajta"
#. Count label
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]