[quadrapassel] Update Galician translation



commit a87a0b0c28099eed4933fe86005532163dad56be
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Wed Aug 12 22:51:10 2020 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 20 +++++++++++---------
 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fc9de2d..2dcca75 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,22 +10,22 @@
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011-2019.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-17 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-26 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-13 00:50+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:5
@@ -61,12 +61,14 @@ msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Indica se se previsualiza o bloque seguinte."
 
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:26
-msgid "Whether to show where the moving piece will land"
-msgstr "Indica se se debe mostrar onde aterrizará o bloque"
+#| msgid "Whether to show where the moving piece will land"
+msgid "Whether to show where the moving block will land"
+msgstr "Indica se se debe mostrar onde aterrizará o bloque que se move"
 
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:27
-msgid "Whether to show where the moving piece will land."
-msgstr "Indica se se debe mostrar onde aterrizará o bloque."
+#| msgid "Whether to show where the moving piece will land."
+msgid "Whether to show where the moving block will land."
+msgstr "Indica se se debe mostrar onde aterrizará o bloque que se move."
 
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:31
 msgid "Whether to give blocks random colors"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]