[gnome-sound-recorder] Update Ukrainian translation



commit 048137f8c69e7e4160cb6cb4fa33a8d106b40178
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Aug 9 08:33:46 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 08fc76bf..aa2eb722 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sound-recorder/issu";
 "es\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-29 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 20:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-09 11:32+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.metainfo.xml.in.in:5
-#: data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in:4 src/application.js:32
+#: data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in:4 src/application.js:33
 msgid "Sound Recorder"
 msgstr "Записувач звуку"
 
@@ -109,31 +109,35 @@ msgstr ""
 "Показує доступні канали. Якщо не вказано, типово використовується "
 "стереоканал."
 
-#: data/ui/row.ui:146
-msgid "Delete"
-msgstr "Вилучити"
+#: data/ui/row.ui:166 data/ui/row.ui:473
+msgid "Export"
+msgstr "Експортувати"
 
-#: data/ui/row.ui:176
+#: data/ui/row.ui:192 data/ui/row.ui:469
 msgid "Rename"
 msgstr "Перейменувати"
 
-#: data/ui/row.ui:200
+#: data/ui/row.ui:247
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: data/ui/row.ui:241
+#: data/ui/row.ui:285
+msgid "Delete"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: data/ui/row.ui:320
 msgid "Seek 10s Backward"
 msgstr "Перемотати на 10 с назад"
 
-#: data/ui/row.ui:273
+#: data/ui/row.ui:352
 msgid "Play"
 msgstr "Пуск"
 
-#: data/ui/row.ui:302
+#: data/ui/row.ui:381
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: data/ui/row.ui:339
+#: data/ui/row.ui:418
 msgid "Seek 10s Forward"
 msgstr "Перемотати на 10 с вперед"
 
@@ -142,22 +146,18 @@ msgid "Record"
 msgstr "Записати"
 
 #: data/ui/window.ui:199
-#| msgid "Recordings"
 msgid "Resume Recording"
 msgstr "Відновити записування"
 
 #: data/ui/window.ui:223
-#| msgid "Recordings"
 msgid "Pause Recording"
 msgstr "Призупинити записування"
 
 #: data/ui/window.ui:255
-#| msgid "Recordings"
 msgid "Stop Recording"
 msgstr "Припинити запис"
 
 #: data/ui/window.ui:284
-#| msgid "Recordings"
 msgid "Cancel Recording"
 msgstr "Скасувати записування"
 
@@ -214,26 +214,39 @@ msgstr "Про «Записувач звуку»"
 msgid "Recordings"
 msgstr "Записи"
 
-#: src/application.js:132
+#: src/application.js:133
 msgid "Sound Recorder started"
 msgstr "Запущено записувача звуку"
 
 #. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line
-#: src/application.js:169
+#: src/application.js:171
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
-#: src/application.js:171
+#: src/application.js:173
 msgid "A Sound Recording Application for GNOME"
 msgstr "Програма для запису звуку для GNOME"
 
 #. Translators: ""Recording %d"" is the default name assigned to a file created
 #. by the application (for example, "Recording 1").
-#: src/recorder.js:107
+#: src/recorder.js:109
 #, javascript-format
 msgid "Recording %d"
 msgstr "Запис %d"
 
+#: src/row.js:58
+#| msgid "Stop Recording"
+msgid "Export Recording"
+msgstr "Експортувати запис"
+
+#: src/row.js:58
+msgid "_Export"
+msgstr "_Експортувати"
+
+#: src/row.js:58
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Скасувати"
+
 #: src/utils.js:45
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчора"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]