[gthumb] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 9 Aug 2020 08:35:26 +0000 (UTC)
commit 1149acfed0208471dd358931386080737759fecc
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Aug 9 08:35:23 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c58688124..c6eeac920 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-19 10:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-19 13:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-09 11:34+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -3072,7 +3072,6 @@ msgid "Mute"
msgstr "Вимкнути звук"
#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:35
-#| msgid "Play/Pause"
msgid "Play faster"
msgstr "Відтворювати швидше"
@@ -3086,46 +3085,54 @@ msgid "Next frame"
msgstr "Наступний кадр"
#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:38
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:460
+#| msgid "Go forward 10 seconds"
+msgid "Go forward 1 second"
+msgstr "Вперед на 1 секунду"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:39
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:356
msgid "Go forward 5 seconds"
msgstr "Вперед на 5 секунд"
-#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:39
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:40
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:370
msgid "Go forward 10 seconds"
msgstr "Вперед на 10 секунд"
-#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:40
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:41
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:384
msgid "Go forward 1 minute"
msgstr "Вперед на 1 хвилину"
-#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:41
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:42
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:398
msgid "Go forward 5 minutes"
msgstr "Вперед на 5 хвилин"
-#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:42
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:43
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:446
+#| msgid "Go back 10 seconds"
+msgid "Go back 1 second"
+msgstr "Назад на 1 секунду"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:44
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:300
-#| msgid "Go back to the index"
msgid "Go back 5 seconds"
msgstr "Назад на 5 секунд"
-#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:43
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:45
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:314
-#| msgid "Go back to the index"
msgid "Go back 10 seconds"
msgstr "Назад на 10 секунд"
-#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:44
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:46
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:328
-#| msgid "Go back to the index"
msgid "Go back 1 minute"
msgstr "Назад на 1 хвилину"
-#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:45
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:47
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:342
-#| msgid "Go back to the index"
msgid "Go back 5 minutes"
msgstr "Назад на 5 хвилин"
@@ -3138,7 +3145,7 @@ msgid "_Screenshots location:"
msgstr "_Розташування знімків вікон:"
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:29
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:620
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:622
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1182
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
@@ -3199,6 +3206,18 @@ msgstr "+1хв"
msgid "+5m"
msgstr "+5хв"
+#. minus 1 second
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:442
+#| msgid "-10s"
+msgid "-1s"
+msgstr "-1с"
+
+#. plus 1 second
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:456
+#| msgid "+10s"
+msgid "+1s"
+msgstr "+1с"
+
#: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:3
msgid "Audio/Video support"
msgstr "Підтримка аудіо / відео"
@@ -3211,19 +3230,19 @@ msgstr "Відтворення звукових та відео файлів"
msgid "video-x-generic"
msgstr "video-x-generic"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:593
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:595
msgid "Playing video"
msgstr "Відтворення відео"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:606
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:608
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1029
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1048
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Створення знімка екрана"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1036
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1055
#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:51
#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:71
msgid "Fit to window"
@@ -5145,12 +5164,10 @@ msgid "Revert image to saved"
msgstr "Повернути стан зображення до збереженого"
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
-#| msgid "Save Image"
msgid "Save image"
msgstr "Зберегти зображення"
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
-#| msgid "Save Image"
msgid "Save image as"
msgstr "Збереження зображення із новою назвою"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]