[gnome-control-center] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 25 Apr 2020 07:57:10 +0000 (UTC)
commit 8dd00dc7d641c947c6611a7a9bfca1e2ccb17adb
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Apr 25 07:56:51 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 538 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 247 insertions(+), 291 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1d15e6715..d4c738c8a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu";
"es\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-02 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 19:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-22 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-25 10:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -23,71 +23,69 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:735
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:760
msgid "System Bus"
msgstr "СиÑтемна шина"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:735
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:750
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:755
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:760
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:775
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:780
msgid "Full access"
msgstr "Повний доÑтуп"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762
msgid "Session Bus"
msgstr "Шина ÑеанÑів"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:766
#: panels/power/cc-power-panel.c:2443 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "ПриÑтрої"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:766
msgid "Full access to /dev"
msgstr "Повний доÑтуп до /dev"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:770
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:252
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:109
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:770
msgid "Has network access"
msgstr "Має доÑтуп до мережі"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:750
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:775
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:777
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:777
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:782
msgid "Read-only"
msgstr "Лише читаннÑ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:755
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:780
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:782
msgid "File System"
msgstr "Файлова ÑиÑтема"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:786
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:281
#: shell/cc-window.c:964 shell/cc-window.ui:125
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:73
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:786
msgid "Can change settings"
msgstr "Може змінювати налаштуваннÑ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:788
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -96,66 +94,66 @@ msgstr ""
"%s має вказані нижче вбудовані дозволи. Це неможливо змінити. Якщо Ð²Ð°Ñ "
"турбують ці дозволи, розглÑньте можливіÑÑ‚ÑŒ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— програми."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:924
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:949
msgid "Web Links"
msgstr "ВебпоÑиланнÑ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:934
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:959
msgid "Git Links"
msgstr "Git-поÑиланнÑ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:940
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:965
#, c-format
msgid "%s Links"
msgstr "%s-поÑиланнÑ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:948
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:984
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:973
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1009
msgid "Unset"
msgstr "ЗнÑти"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1039
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1064
msgid "Links"
msgstr "ПоÑиланнÑ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1047
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1072
msgid "Hypertext Files"
msgstr "ГіпертекÑтові файли"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1061
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1086
msgid "Text Files"
msgstr "ТекÑтові файли"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1075
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1100
msgid "Image Files"
msgstr "Файли зображень"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1091
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1116
msgid "Font Files"
msgstr "Файли шрифтів"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1152
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1177
msgid "Archive Files"
msgstr "Файли архівів"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1172
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1197
msgid "Package Files"
msgstr "Файли пакунків"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1195
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1220
msgid "Audio Files"
msgstr "Ðудіофайли"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1212
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1237
msgid "Video Files"
msgstr "Відеофайли"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1220
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1245
msgid "Other Files"
msgstr "Інші файли"
#. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1560
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1585
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
@@ -334,231 +332,6 @@ msgstr "<b>Загалом</b>"
msgid "Clear Cache…"
msgstr "ОчиÑтити кеш…"
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:55
-msgid "Add user accounts and change passwords"
-msgstr "Додавати облікові запиÑи кориÑтувачів та змінювати паролі"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:57 panels/applications/cc-snap-row.c:133
-msgid "Play and record sound"
-msgstr "Відтворювати й запиÑувати звук"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:59
-msgid "Detect network devices using mDNS/DNS-SD (Bonjour/zeroconf)"
-msgstr "ВиÑвлÑти мережеві приÑтрої за допомогою mDNS/DNS-SD (Bonjour/zeroconf)"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:61
-msgid "Access bluetooth hardware directly"
-msgstr "Отримувати безпоÑередній доÑтуп до уÑÑ‚Ð°Ñ‚ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ bluetooth"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:63
-msgid "Use bluetooth devices"
-msgstr "ВикориÑтовувати приÑтрої bluetooth"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:65
-msgid "Use your camera"
-msgstr "ВикориÑтовувати вашу камеру"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:67
-msgid "Print documents"
-msgstr "Друкувати документи"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:69
-msgid "Use any connected joystick"
-msgstr "ВикориÑтовувати будь-Ñкий під'єднаний джойÑтик"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:71
-msgid "Allow connecting to the Docker service"
-msgstr "Дозволити з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Ñлужби Docker"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:75
-msgid "Configure network firewall"
-msgstr "Ðалаштувати мережевий екран"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:77
-msgid "Setup and use privileged FUSE filesystems"
-msgstr "Ð’Ñтановити Ñ– викориÑтовувати привілейовані файлові ÑиÑтеми FUSE"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:79
-msgid "Update firmware on this device"
-msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–ÐºÑ€Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ на цьому приÑтрої"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:81
-msgid "Access hardware information"
-msgstr "ДоÑтуп до інформації про апаратне забезпеченнÑ"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:83
-msgid "Provide entropy to hardware random number generator"
-msgstr "Забезпечувати ентропію Ð´Ð»Ñ Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ генератора випадкових чиÑел"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:85
-msgid "Use hardware-generated random numbers"
-msgstr "ВикориÑтовувати випадкові чиÑла апаратного генератора"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:87
-msgid "Access files in your home folder"
-msgstr "ДоÑтуп до файлів у вашій домашній теці"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:89
-msgid "Access libvirt service"
-msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби libvirt"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:91
-msgid "Change system language and region settings"
-msgstr "Зміна ÑиÑтемної мови та регіональних налаштувань"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:93
-msgid "Change location settings and providers"
-msgstr "Зміна налаштувань Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° поÑтачальників"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:95
-msgid "Access your location"
-msgstr "ДоÑтуп до міÑÑ†Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:97
-msgid "Read system and application logs"
-msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð² ÑиÑтеми та програм"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:99
-msgid "Access LXD service"
-msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби LXD"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:101
-msgid "access the media-hub service"
-msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби media-hub"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:103
-msgid "Use and configure modems"
-msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¼Ñ–Ð²"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:105
-msgid "Read system mount information and disk quotas"
-msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ñтей про Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° диÑкові квоти"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:107
-msgid "Control music and video players"
-msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸ музики та відео"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:111
-msgid "Change low-level network settings"
-msgstr "Зміна низькорівневих налаштувань мережі"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:113
-msgid "Access the NetworkManager service to read and change network settings"
-msgstr ""
-"ДоÑтуп до Ñлужби NetworkManager Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зміни налаштувань мережі"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:115
-msgid "Read access to network settings"
-msgstr "ДоÑтуп до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ мережі"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:117
-msgid "Change network settings"
-msgstr "Зміна налаштувань мережі"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:119
-msgid "Read network settings"
-msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ мережі"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:121
-msgid ""
-"Access the ofono service to read and change network settings for mobile "
-"telephony"
-msgstr ""
-"ДоÑтуп до Ñлужби ofono Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зміни мережевих параметрів Ð´Ð»Ñ "
-"мобільних телефонів"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:123
-msgid "Control Open vSwitch hardware"
-msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñм Open vSwitch"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:125
-msgid "Read from CD/DVD"
-msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· CD/DVD"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:127
-msgid "Read, add, change, or remove saved passwords"
-msgstr "ЧитаннÑ, додаваннÑ, зміна чи Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ… паролів"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:129
-msgid ""
-"Access pppd and ppp devices for configuring Point-to-Point Protocol "
-"connections"
-msgstr ""
-"ДоÑтуп до Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pppd та ppp Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'єднань за протоколом "
-"Point-to-Point"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:131
-msgid "Pause or end any process on the system"
-msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð·ÑƒÐ¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð¸ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñкого процеÑу в ÑиÑтемі"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:135
-msgid "Access USB hardware directly"
-msgstr "ПрÑмий доÑтуп до Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ USB"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:137
-msgid "Read/write files on removable storage devices"
-msgstr "ЧитаннÑ/Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² на знімних ноÑÑ–ÑÑ…"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:139
-msgid "Prevent screen sleep/lock"
-msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½ÑŽ/переходу в режим Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑ€Ð°Ð½Ñƒ"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:141
-msgid "Access serial port hardware"
-msgstr "ДоÑтуп до Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñлідовного порту"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:143
-msgid "Restart or power off the device"
-msgstr "ПерезапуÑк чи Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:145
-msgid "Install, remove and configure software"
-msgstr "Ð’ÑтановленнÑ, вилученнÑ, Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ забезпеченнÑ"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:147
-msgid "Access Storage Framework service"
-msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби Storage Framework"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:149
-msgid "Read process and system information"
-msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ñтей про процеÑи та ÑиÑтему"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:151
-msgid "Monitor and control any running program"
-msgstr "Моніторинг та ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñкою виконуваною програмою"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:153
-msgid "Change the date and time"
-msgstr "Змінити дату та чаÑ"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:155
-msgid "Change time server settings"
-msgstr "Зміна налаштувань Ñервера чаÑу"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:157
-msgid "Change the time zone"
-msgstr "Змінити чаÑовий поÑÑ"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:159
-msgid "Access the UDisks2 service for configuring disks and removable media"
-msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби UDisks2 Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¸Ñків та знімних ноÑіїв"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:161
-msgid "Read/change shared calendar events in Ubuntu Unity 8"
-msgstr "ЧитаннÑ/Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñпільних подій ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð² Ubuntu Unity 8"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:163
-msgid "Read/change shared contacts in Ubuntu Unity 8"
-msgstr "ЧитаннÑ/Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñпільних контактів в Ubuntu Unity 8"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:165
-msgid "Access energy usage data"
-msgstr "ДоÑтуп до даних про викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ½ÐµÑ€Ð³Ñ–Ñ—"
-
-#: panels/applications/cc-snap-row.c:167
-msgid "Read/write access to U2F devices exposed"
-msgstr "ДоÑтуп до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¹ запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð¸Ñ… приÑтроїв U2F"
-
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:4
msgid "Control various application permissions and settings"
msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñ–Ð·Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ дозволами й налаштуваннÑми програм"
@@ -730,11 +503,7 @@ msgstr "ЗахиÑÑ‚Ñ–Ñ‚ÑŒ ваші зображеннÑ"
#. FIXME
#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20
-#: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20
-#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20
-#: panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:20
#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20
-#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:20
msgid ""
"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
"network;identity;"
@@ -1464,8 +1233,6 @@ msgstr[2] "%d Ñекунд"
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: panels/common/cc-util.c:174
#, c-format
-#| msgctxt "time"
-#| msgid "%s %s %s"
msgctxt "hours minutes seconds"
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -1473,8 +1240,6 @@ msgstr "%s %s %s"
#. 5 hours 2 minutes
#: panels/common/cc-util.c:179
#, c-format
-#| msgctxt "time"
-#| msgid "%s %s"
msgctxt "hours minutes"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -1489,8 +1254,6 @@ msgstr "%s"
#. 2 minutes 12 seconds
#: panels/common/cc-util.c:192
#, c-format
-#| msgctxt "time"
-#| msgid "%s %s"
msgctxt "minutes seconds"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -1774,6 +1537,21 @@ msgid "Report your problems"
msgstr "Повідомити про помилки"
#. FIXME
+#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20
+#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20
+#: panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:20
+#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:20
+#| msgid ""
+#| "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
+#| "network;identity;"
+msgid ""
+"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
+"network;identity;privacy;"
+msgstr ""
+"екран;блокуваннÑ;діагноÑтика;крах;оÑобиÑте;нещодавнє;тимчаÑове;tmp;індекÑ;"
+"назва;мережа;заÑвідченнÑ;конфіденційніÑÑ‚ÑŒ;"
+
#: panels/display/cc-display-panel.c:955
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
msgid "_Apply"
@@ -1980,11 +1758,11 @@ msgstr ""
"Панель;Проектори;xrandr;Екран;РоздільніÑÑ‚ÑŒ;ОновленнÑ;Монітор;Ðічне;Світло;"
"Синій;redshift;колір;захід;Ñвітанок;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:407
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:422
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:416
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:431
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:443
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:489
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:519
msgid "Unknown"
msgstr "Ðевідома"
@@ -1992,32 +1770,32 @@ msgstr "Ðевідома"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:451
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ідентифікатор збірки: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:466
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-бітова"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:469
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-бітова"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:666
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:675
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:679
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:672
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:681
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Ðевідомо"
@@ -4443,19 +4221,19 @@ msgstr "Інше"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:629
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:625
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:926
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:918
msgid "Error removing account"
msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу"
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
#. * or rishi).
#.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:993
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:984
#, c-format
msgid "%s removed"
msgstr "%s вилучений"
@@ -4871,11 +4649,15 @@ msgstr "ПереглÑнути Ñтан вашої батареї Ñ– зміни
#. Translators: Search terms to find the Power panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:19
+#| msgid ""
+#| "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;"
+#| "Idle;"
msgid ""
"Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
+"Energy;"
msgstr ""
"ЖивленнÑ;Сон;Призупинити;ПриÑпати;БатареÑ;ЯÑкравіÑÑ‚ÑŒ;ЗатемненнÑ;Порожній;"
-"DPMS;БездіÑльніÑÑ‚ÑŒ;"
+"DPMS;БездіÑльніÑÑ‚ÑŒ;живленнÑ;енергіÑ;"
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:11
msgid " "
@@ -6390,8 +6172,9 @@ msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтроÑми Thunderbolt"
#. Translators: those are keywords for the thunderbolt control-center panel. Do NOT translate or localize
the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:19
-msgid "Thunderbolt;"
-msgstr "Thunderbolt;тандерболт;"
+#| msgid "Thunderbolt;"
+msgid "Thunderbolt;privacy;"
+msgstr "Thunderbolt;тандерболт;конфіденційніÑÑ‚ÑŒ;"
#. translators: the labels will read:
#. * Cursor Size: Default
@@ -8293,3 +8076,176 @@ msgstr[2] "%u входів"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2750
msgid "System Sounds"
msgstr "СиÑтемі звуки"
+
+#~ msgid "Add user accounts and change passwords"
+#~ msgstr "Додавати облікові запиÑи кориÑтувачів та змінювати паролі"
+
+#~ msgid "Play and record sound"
+#~ msgstr "Відтворювати й запиÑувати звук"
+
+#~ msgid "Detect network devices using mDNS/DNS-SD (Bonjour/zeroconf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ВиÑвлÑти мережеві приÑтрої за допомогою mDNS/DNS-SD (Bonjour/zeroconf)"
+
+#~ msgid "Access bluetooth hardware directly"
+#~ msgstr "Отримувати безпоÑередній доÑтуп до уÑÑ‚Ð°Ñ‚ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ bluetooth"
+
+#~ msgid "Use bluetooth devices"
+#~ msgstr "ВикориÑтовувати приÑтрої bluetooth"
+
+#~ msgid "Use your camera"
+#~ msgstr "ВикориÑтовувати вашу камеру"
+
+#~ msgid "Print documents"
+#~ msgstr "Друкувати документи"
+
+#~ msgid "Use any connected joystick"
+#~ msgstr "ВикориÑтовувати будь-Ñкий під'єднаний джойÑтик"
+
+#~ msgid "Allow connecting to the Docker service"
+#~ msgstr "Дозволити з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Ñлужби Docker"
+
+#~ msgid "Configure network firewall"
+#~ msgstr "Ðалаштувати мережевий екран"
+
+#~ msgid "Setup and use privileged FUSE filesystems"
+#~ msgstr "Ð’Ñтановити Ñ– викориÑтовувати привілейовані файлові ÑиÑтеми FUSE"
+
+#~ msgid "Update firmware on this device"
+#~ msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–ÐºÑ€Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ на цьому приÑтрої"
+
+#~ msgid "Access hardware information"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до інформації про апаратне забезпеченнÑ"
+
+#~ msgid "Provide entropy to hardware random number generator"
+#~ msgstr "Забезпечувати ентропію Ð´Ð»Ñ Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ генератора випадкових чиÑел"
+
+#~ msgid "Use hardware-generated random numbers"
+#~ msgstr "ВикориÑтовувати випадкові чиÑла апаратного генератора"
+
+#~ msgid "Access files in your home folder"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до файлів у вашій домашній теці"
+
+#~ msgid "Access libvirt service"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби libvirt"
+
+#~ msgid "Change system language and region settings"
+#~ msgstr "Зміна ÑиÑтемної мови та регіональних налаштувань"
+
+#~ msgid "Change location settings and providers"
+#~ msgstr "Зміна налаштувань Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° поÑтачальників"
+
+#~ msgid "Access your location"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до міÑÑ†Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
+
+#~ msgid "Read system and application logs"
+#~ msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð² ÑиÑтеми та програм"
+
+#~ msgid "Access LXD service"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби LXD"
+
+#~ msgid "access the media-hub service"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби media-hub"
+
+#~ msgid "Use and configure modems"
+#~ msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¼Ñ–Ð²"
+
+#~ msgid "Read system mount information and disk quotas"
+#~ msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ñтей про Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° диÑкові квоти"
+
+#~ msgid "Control music and video players"
+#~ msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸ музики та відео"
+
+#~ msgid "Change low-level network settings"
+#~ msgstr "Зміна низькорівневих налаштувань мережі"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Access the NetworkManager service to read and change network settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДоÑтуп до Ñлужби NetworkManager Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зміни налаштувань мережі"
+
+#~ msgid "Read access to network settings"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ мережі"
+
+#~ msgid "Change network settings"
+#~ msgstr "Зміна налаштувань мережі"
+
+#~ msgid "Read network settings"
+#~ msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ мережі"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Access the ofono service to read and change network settings for mobile "
+#~ "telephony"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДоÑтуп до Ñлужби ofono Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° зміни мережевих параметрів Ð´Ð»Ñ "
+#~ "мобільних телефонів"
+
+#~ msgid "Control Open vSwitch hardware"
+#~ msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñм Open vSwitch"
+
+#~ msgid "Read from CD/DVD"
+#~ msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· CD/DVD"
+
+#~ msgid "Read, add, change, or remove saved passwords"
+#~ msgstr "ЧитаннÑ, додаваннÑ, зміна чи Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ… паролів"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Access pppd and ppp devices for configuring Point-to-Point Protocol "
+#~ "connections"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДоÑтуп до Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pppd та ppp Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'єднань за протоколом "
+#~ "Point-to-Point"
+
+#~ msgid "Pause or end any process on the system"
+#~ msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð·ÑƒÐ¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð¸ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñкого процеÑу в ÑиÑтемі"
+
+#~ msgid "Access USB hardware directly"
+#~ msgstr "ПрÑмий доÑтуп до Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ USB"
+
+#~ msgid "Read/write files on removable storage devices"
+#~ msgstr "ЧитаннÑ/Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² на знімних ноÑÑ–ÑÑ…"
+
+#~ msgid "Prevent screen sleep/lock"
+#~ msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½ÑŽ/переходу в режим Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑ€Ð°Ð½Ñƒ"
+
+#~ msgid "Access serial port hardware"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñлідовного порту"
+
+#~ msgid "Restart or power off the device"
+#~ msgstr "ПерезапуÑк чи Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
+
+#~ msgid "Install, remove and configure software"
+#~ msgstr "Ð’ÑтановленнÑ, вилученнÑ, Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ забезпеченнÑ"
+
+#~ msgid "Access Storage Framework service"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби Storage Framework"
+
+#~ msgid "Read process and system information"
+#~ msgstr "Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ñтей про процеÑи та ÑиÑтему"
+
+#~ msgid "Monitor and control any running program"
+#~ msgstr "Моніторинг та ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñкою виконуваною програмою"
+
+#~ msgid "Change the date and time"
+#~ msgstr "Змінити дату та чаÑ"
+
+#~ msgid "Change time server settings"
+#~ msgstr "Зміна налаштувань Ñервера чаÑу"
+
+#~ msgid "Change the time zone"
+#~ msgstr "Змінити чаÑовий поÑÑ"
+
+#~ msgid "Access the UDisks2 service for configuring disks and removable media"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до Ñлужби UDisks2 Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¸Ñків та знімних ноÑіїв"
+
+#~ msgid "Read/change shared calendar events in Ubuntu Unity 8"
+#~ msgstr "ЧитаннÑ/Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñпільних подій ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð² Ubuntu Unity 8"
+
+#~ msgid "Read/change shared contacts in Ubuntu Unity 8"
+#~ msgstr "ЧитаннÑ/Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñпільних контактів в Ubuntu Unity 8"
+
+#~ msgid "Access energy usage data"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до даних про викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ½ÐµÑ€Ð³Ñ–Ñ—"
+
+#~ msgid "Read/write access to U2F devices exposed"
+#~ msgstr "ДоÑтуп до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¹ запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð¸Ñ… приÑтроїв U2F"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]