[gnome-characters] Update Esperanto translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Esperanto translation
- Date: Sat, 11 Apr 2020 18:50:56 +0000 (UTC)
commit 1e6f5934abf9097b64a392cb688d0b99ea8f209a
Author: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>
Date: Sat Apr 11 18:50:48 2020 +0000
Update Esperanto translation
po/eo.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d9c3f2f..c8d98e9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-25 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-14 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/characterlist.ui:30
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Filtri laŭ tiparo"
msgid "About Characters"
msgstr "Pri Signoj"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:195
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME Signoj"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Vi ankaŭ povas foliumi signojn laŭ kategorioj, kiel Interpunkcio, Bildoj, "
"ktp."
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:55 src/service.js:51
msgid "Characters"
msgstr "Signoj"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Maksimumaj lastatempaj signoj"
msgid "Emojis"
msgstr "Emoĝioj"
-#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:378
+#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:386
msgid "Letters & Symbols"
msgstr "Literoj & simboloj"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "%s Category List Row"
msgstr "%s kategoria listvico"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:366 src/window.js:362
+#: src/categoryList.js:374 src/window.js:366
msgid "Recently Used"
msgstr "Lasttempe uzataj"
@@ -210,67 +210,67 @@ msgstr "%s ne inkluziviĝas en %s"
msgid "Unassigned"
msgstr "Neasignita"
-#: src/main.js:55
-msgid "Characters Application"
-msgstr "Signa programo"
-
-#: src/main.js:84
-msgid "Characters Application started"
-msgstr "Signa programo ekis"
-
-#: src/main.js:92
-msgid "Characters Application exiting"
-msgstr "Signa programo finas"
-
#: src/menu.js:44
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: src/searchProvider.js:93
+#: src/searchProvider.js:94
msgid "Unknown character name"
msgstr "Nekonata signo-nomo"
-#: src/searchProvider.js:96
+#: src/searchProvider.js:97
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/window.js:159 src/window.js:372
+msgid "Search Result"
+msgstr "Serĉrezulto"
+
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:190
+#: src/window.js:194
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kristjan SCHMIDT\n"
"Baptiste DARTHENAY\n"
"Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>"
-#: src/window.js:192
+#: src/window.js:196
msgid "Character Map"
msgstr "Signo-mapo"
-#: src/window.js:212
+#: src/window.js:216
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s(%s nur)"
-#: src/window.js:339
+#: src/window.js:343
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s signo-listo"
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:347
+#: src/window.js:351
#, javascript-format
msgid "Recently Used %s Character List"
msgstr "Lasttempe uzata %s signo-listo"
-#: src/window.js:366
+#: src/window.js:370
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Serĉrezulto de signo-listo"
-#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:368
-msgid "Search Result"
-msgstr "Serĉrezulto"
+#~ msgid "Characters Application"
+#~ msgstr "Signa programo"
+
+#~ msgid "Characters Application started"
+#~ msgstr "Signa aplikaĵo komencis"
+
+#~ msgid "Characters Application activate"
+#~ msgstr "Signa aplikaĵo aktiviĝis"
+
+#~ msgid "Characters Application exiting"
+#~ msgstr "Signa aplikaĵo ĉesas"
#~ msgid "gnome-characters"
#~ msgstr "gnome-characters"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]