[gimp] Updated Slovenian translation



commit 5c966343a053a899458a4cb6c7ffcf822e6e35cf
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Thu Sep 26 20:52:03 2019 +0200

    Updated Slovenian translation

 po-script-fu/sl.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/sl.po b/po-script-fu/sl.po
index 5a856ee39e..b94413a106 100644
--- a/po-script-fu/sl.po
+++ b/po-script-fu/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 21:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-16 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-17 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -22,79 +22,79 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:136
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:138
 msgid "_Console"
 msgstr "_Konzola"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:143
 msgid "Interactive console for Script-Fu development"
 msgstr "Interaktivna konzola za razvoj Script-Fu"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:186
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:190
 msgid "_Start Server..."
 msgstr "_Zaženi strežnik ..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:191
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:195
 msgid "Server for remote Script-Fu operation"
 msgstr "Strežnik za oddaljeno upravljanje Script-Fu"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:389
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:394
 msgid "_GIMP Online"
 msgstr "_GIMP na spletu"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:390
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:395
 msgid "_User Manual"
 msgstr "_Uporabniški vodnik"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:393
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:398
 msgid "_Script-Fu"
 msgstr "_Skript-Fu"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:395
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:400
 msgid "_Test"
 msgstr "_Preizkusi"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:398
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:403
 msgid "_Buttons"
 msgstr "_Gumbi"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:400
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:405
 msgid "_Logos"
 msgstr "_Logotipi"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:402
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:407
 msgid "_Patterns"
 msgstr "_Vzorci"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:405
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:410
 msgid "_Web Page Themes"
 msgstr "_Teme spletnih strani"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:407
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:412
 msgid "_Alien Glow"
 msgstr "_Svetleči napis"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:409
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:414
 msgid "_Beveled Pattern"
 msgstr "_Izbočeni vzorec"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:411
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:416
 msgid "_Classic.Gimp.Org"
 msgstr "_Classic.Gimp.Org"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:414
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:419
 msgid "Alpha to _Logo"
 msgstr "Alfa v _logotip"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:420
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:425
 msgid "_Refresh Scripts"
 msgstr "_Osveži skripte"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:425
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:430
 msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
 msgstr "Ponovno preberi vse dosegljive skripte Script-Fu"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:451
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:456
 msgid ""
 "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
 "Please close all Script-Fu windows and try again."
@@ -617,28 +617,28 @@ msgid "Distress the selection"
 msgstr "Raztresi izbor"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
-msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
-msgstr "Prag (več 1<—>255 manj)"
+msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
+msgstr "_Prag (več 1<—>255 manj)"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
-msgid "Spread"
-msgstr "Razširi"
+msgid "_Spread"
+msgstr "_Razširi"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
-msgid "Granularity (1 is low)"
-msgstr "Granularnost (1 je nizka)"
+msgid "_Granularity (1 is low)"
+msgstr "_Granularnost (1 je nizka)"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
-msgid "Smooth"
-msgstr "Zgladi"
+msgid "S_mooth"
+msgstr "Z_gladi"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
-msgid "Smooth horizontally"
-msgstr "Zgladi vodoravno"
+msgid "Smooth hor_izontally"
+msgstr "Zgladi _vodoravno"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
-msgid "Smooth vertically"
-msgstr "Zgladi navpično"
+msgid "Smooth _vertically"
+msgstr "Zgladi _navpično"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
 msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
@@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "Doda vodilo na naveden položaj kot odstotek velikosti slike"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
-msgid "Direction"
-msgstr "Smer"
+msgid "_Direction"
+msgstr "_Smer"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
@@ -967,8 +967,8 @@ msgid "Vertical"
 msgstr "Navpično"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
-msgid "Position (in %)"
-msgstr "Položaj (v %)"
+msgid "_Position (in %)"
+msgstr "_Položaj (v %)"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
 msgid "New _Guide..."
@@ -979,8 +979,8 @@ msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
 msgstr "Na naveden položaj in orientacijo dodaj vodilo (v slikovnih točkah)"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
-msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
+msgid "_Position"
+msgstr "_Položaj"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
 msgid "_Remove all Guides"
@@ -1064,8 +1064,6 @@ msgstr "Ime"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmik"
 
@@ -1188,15 +1186,20 @@ msgstr "Prilepi vsebino odložišča v nov čopič"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
-msgid "Brush name"
-msgstr "Ime čopiča"
+msgid "_Brush name"
+msgstr "Ime _čopiča"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
-msgid "File name"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "_File name"
+msgstr "Ime _datoteke"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
+msgid "_Spacing"
+msgstr "_Razmik"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
 msgid "New _Pattern..."
@@ -1208,8 +1211,8 @@ msgstr "Prilepi vsebino odložišča v nov vzorec"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
-msgid "Pattern name"
-msgstr "Ime vzorca"
+msgid "_Pattern name"
+msgstr "Ime _vzorca"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
 msgid "_Perspective..."
@@ -1348,12 +1351,12 @@ msgid "Round the corners of the current selection"
 msgstr "Zaobli robove trenutnega izbora"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
-msgid "Radius (%)"
-msgstr "Polmer (%)"
+msgid "R_adius (%)"
+msgstr "Po_lmer (%)"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
-msgid "Concave"
-msgstr "Vboči"
+msgid "Co_ncave"
+msgstr "V_boči"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
 msgid "To _Brush..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]