[release-notes/gnome-3-34] Update Brazilian Portuguese translation



commit 80fefbed0706e730ec66ab945d5faaef1ea0833f
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Mon Sep 9 22:52:22 2019 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 help/pt_BR/pt_BR.po | 73 ++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index e61f77a3..f62d9ecc 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-";
 "notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-03 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-04 03:14-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 19:50-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -67,17 +67,22 @@ msgstr "Introdução ao GNOME 3.34: “Thessaloniki”"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:29
+#| msgid ""
+#| "GNOME 3.32 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
+#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
+#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
+#| "incorporates 26438 changes, made by approximately 798 contributors."
 msgid ""
 "GNOME 3.34 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
 "many smaller improvements and bug fixes. In total, the release incorporates "
-"##### changes, made by approximately ### contributors."
+"23929 changes, made by approximately 777 contributors."
 msgstr ""
 "GNOME 3.34 é a versão mais recente do GNOME 3, sendo o resultado de 6 meses "
 "de trabalho árduo pela comunidade do GNOME. Essa versão contém novos "
 "recursos importantes, assim como pequenas melhorias e correções de erros. No "
-"total, o lançamento incorpora ##### alterações, feitas por aproximadamente "
-"### colaboradores."
+"total, o lançamento incorpora 23929 alterações, feitas por aproximadamente "
+"777 colaboradores."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:35
@@ -96,7 +101,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.page:41
-#| msgid "Custom Icon Arrangements"
 msgid "Custom Icon Folders"
 msgstr "Pastas de ícones personalizadas"
 
@@ -131,10 +135,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:48
-#| msgid ""
-#| "The <app>Shell</app> UI was refined, including the search entry field, "
-#| "the login password field and the overview window highlight border. All "
-#| "these changes give GNOME <app>Shell</app> an improved overall experience."
 msgid ""
 "The overview visual style was refined as well, including the search entry "
 "field, the login password field and the overview window highlight border. "
@@ -164,11 +164,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:56
-#| msgid ""
-#| "<app>Web</app>, the GNOME web browser, continues to build on top of the "
-#| "WebKit rendering engine. This release introduces web process sandboxing. "
-#| "This restriction limits web process access to only locations necessary to "
-#| "run a web browser."
 msgid ""
 "In <app>Web</app>, the GNOME web browser, web processes are now sandboxed. "
 "This restriction limits web process access to only locations necessary to "
@@ -328,11 +323,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:98
-#| msgid ""
-#| "A redesigned <em>Background</em> panel landed in <app>Settings</app>. The "
-#| "new panel shows a preview of the selected background in use under the "
-#| "<app>Shell</app> and lock screen. Custom backgrounds can now be added via "
-#| "the <em>Add Picture…</em> button."
 msgid ""
 "A redesigned <em>Background</em> panel landed in <app>Settings</app>. The "
 "new panel shows a preview of the selected background in use under the "
@@ -412,9 +402,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:124
-#| msgid ""
-#| "Several applications have received new icons, including <app>Photos</"
-#| "app>, <app>Videos</app>, and <app>Todo</app>."
 msgid ""
 "Several applications have received new icons, including <app>Photos</app>, "
 "<app>Videos</app>, and <app>To Do</app>."
@@ -432,9 +419,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:128
-#| msgid ""
-#| "Some animations in <app>Shell</app> have been refactored to use Clutter "
-#| "instead of JavaScript, resulting in faster icon loading and caching."
 msgid ""
 "Some animations in the overview have been refactored, resulting in faster "
 "icon loading and caching."
@@ -476,11 +460,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:137
-#| msgid ""
-#| "GNOME <app>Settings</app> has a refined Wi-Fi list that is easier to "
-#| "read. Search sections can now be reordered by dragging them in the list. "
-#| "The <gui>Night Light</gui> section has been moved to the <gui>Display</"
-#| "gui> panel."
 msgid ""
 "<app>Settings</app> has a refined Wi-Fi list that is easier to read. Search "
 "sections can now be reordered by dragging them in the list. The <gui>Night "
@@ -493,9 +472,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:141
-#| msgid ""
-#| "GNOME <app>Software</app> has a larger assortment of featured "
-#| "applications."
 msgid "<app>Software</app> has a larger assortment of featured applications."
 msgstr ""
 "O <app>Software</app> possui uma variedade maior de aplicativos em destaque."
@@ -839,11 +815,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:104
-#| msgid ""
-#| "<app>GArray</app> and <app>GPtrArray</app> introduced some new functions: "
-#| "<code>g_array_copy</code>, <code>g_array_binary_search</code>, "
-#| "<code>g_ptr_array_copy</code>, <code>g_ptr_array_extend</code>, and "
-#| "<code>g_ptr_array_extend_and_steal</code>."
 msgid ""
 "<code>GArray</code> and <code>GPtrArray</code> introduced some new "
 "functions: <code>g_array_copy</code>, <code>g_array_binary_search</code>, "
@@ -1086,6 +1057,18 @@ msgstr ""
 "também pode descobrir como <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject/ContributeTranslations\">ajudar a traduzir o GNOME</link>."
 
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME 3.34 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
+#~ "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
+#~ "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
+#~ "incorporates ##### changes, made by approximately ### contributors."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME 3.34 é a versão mais recente do GNOME 3, sendo o resultado de 6 "
+#~ "meses de trabalho árduo pela comunidade do GNOME. Essa versão contém "
+#~ "novos recursos importantes, assim como pequenas melhorias e correções de "
+#~ "erros. No total, o lançamento incorpora ##### alterações, feitas por "
+#~ "aproximadamente ### colaboradores."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Icons in the <app>Shell</app> application overview can be rearranged by "
 #~ "dragging an icon to another position in the grid. Dragging an icon onto "
@@ -1115,18 +1098,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Portuguese"
 #~ msgstr "Português"
 
-#~ msgid ""
-#~ "GNOME 3.32 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
-#~ "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
-#~ "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
-#~ "incorporates 26438 changes, made by approximately 798 contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNOME 3.32 é a versão mais recente do GNOME 3, sendo o resultado de 6 "
-#~ "meses de trabalho árduo pela comunidade do GNOME. Essa versão contém "
-#~ "novos recursos importantes, assim como pequenas melhorias e correções de "
-#~ "erros. No total, o lançamento incorpora 26438 alterações, feitas por "
-#~ "aproximadamente 798 colaboradores."
-
 #~ msgid ""
 #~ "3.32 has been named “Taipei” in recognition of the team behind <link href="
 #~ "\"https://2018.gnome.asia\";>GNOME.Asia 2018</link>. GNOME.Asia is GNOME’s "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]