[libsoup] Update Brazilian Portuguese translation



commit cfb2c5273be19421b4518f53b890173c017bafc5
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Thu Sep 5 05:31:36 2019 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cc15e112..09a7f94a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,27 +1,28 @@
 # Brazilian Portuguese translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2018 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2019 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 # Gabriel F. Vilar <cogumm gmail com>, 2012.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2017, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015-2019.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 06:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 19:48-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 02:29-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "A conexão terminou inesperadamente"
 
@@ -46,27 +47,27 @@ msgstr "Falha ao armazenar completamente em cache o recurso"
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "O buffer de saída é muito pequeno"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "Não foi possível analisar a resposta HTTP"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Codificação de resposta HTTP não reconhecível"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
 msgid "Header too big"
 msgstr "Cabeçalho grande demais"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
 msgid "Operation would block"
 msgstr "A operação será bloqueada"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "A operação foi cancelada"
 
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Não foi possível analisar a solicitação HTTP"
 
@@ -80,31 +81,31 @@ msgstr "Nenhuma URI foi fornecida"
 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
 msgstr "URI “%s” inválida: %s"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1797
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Não foi possível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1814
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "Não foi possível escutar o endereço %s, porta %d: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4535
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI “%s”"
 msgstr "Não foi possível analisar URI “%s”"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4572
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "Esquema de URI não suportado “%s”"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4594
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Não é um URI do tipo HTTP"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4805
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "O servidor não aceitou handshake de WebSocket."
 
@@ -120,48 +121,62 @@ msgstr "Não foi possível importar o soquete existente: "
 msgid "Can’t import unconnected socket"
 msgstr "Não foi possível importar soquete desconectado"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "O servidor requisitou uma extensão sem suporte"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "O servidor retornou chave “%s” incorreta"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "Parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão Websocket “%s”"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"O servidor retornou um parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão "
+"Websocket “%s”"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "Handshake de WebSocket esperado"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "Sem suporte à versão WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "Chave WebSocket inválida"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "Sem suporte ao subprotocolo WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "O servidor rejeitou o handshake de WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "O servidor ignorou handshake de WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "O servidor requisitou um protocolo sem suporte"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "O servidor requisitou uma extensão sem suporte"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "O servidor retornou chave “%s” incorreta"
-
 #: libsoup/soup-tld.c:150
 msgid "No public-suffix list available."
 msgstr "Nenhuma lista de sufixo público disponível."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]