[gnome-user-docs] Updated Spanish translation



commit 6d54fd424eb3630707a046d1d25b0d84d4b75bd1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Oct 3 13:03:36 2019 +0200

    Updated Spanish translation

 system-admin-guide/es/es.po | 31 ++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/system-admin-guide/es/es.po b/system-admin-guide/es/es.po
index c09d619b..285560c7 100644
--- a/system-admin-guide/es/es.po
+++ b/system-admin-guide/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-04 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-21 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -2195,7 +2195,6 @@ msgstr "Guía de administración de sistemas"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/index.page:12
-#| msgid "A guide for GNOME 3 system administrators"
 msgid "A guide for GNOME 3 system administrators."
 msgstr "Una guía para los administradores de sistemas con GNOME 3."
 
@@ -3342,26 +3341,34 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/lockdown-single-app-mode.page:102
+#| msgid ""
+#| "Create a desktop file for <sys>kiosk-shell</sys> in <file>/usr/share/"
+#| "applications/kiosk-shell.desktop</file>, containing the following line:"
 msgid ""
 "Create a desktop file for <sys>kiosk-shell</sys> in <file>/usr/share/"
-"applications/kiosk-shell.desktop</file>, containing the following line:"
+"applications/kiosk-shell.desktop</file>, containing the following lines:"
 msgstr ""
 "Crear un archivo desktop para <sys>kiosk-shell</sys> en el archivo <file>/"
-"usr/share/applications/kiosk-shell.desktop</file> que contenga la siguiente "
-"línea:"
+"usr/share/applications/kiosk-shell.desktop</file> que contenga las "
+"siguientes líneas:"
 
 #. (itstool) path: item/code
 #: C/lockdown-single-app-mode.page:105
 #, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Exec=gnome-shell --mode=kiosk\n"
 msgid ""
 "\n"
+"[Desktop Entry]\n"
 "Exec=gnome-shell --mode=kiosk\n"
 msgstr ""
 "\n"
+"[Desktop Entry]\n"
 "Exec=gnome-shell --mode=kiosk\n"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:110
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:111
 msgid ""
 "Create a mode definition <file>/usr/share/gnome-shell/modes/kiosk.json</"
 "file>. This is a simple json file defining the available <sys>gnome-shell</"
@@ -3372,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 "<sys>gnome-shell</sys> disponible."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:113
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:114
 msgid ""
 "As the starting point, look at <file>/usr/share/gnome-shell/modes/classic."
 "json</file> and <file>/usr/share/gnome-shell/modes/initial-setup.json</file> "
@@ -4940,10 +4947,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/network.page:10
-#| msgid ""
-#| "<link xref=\"network-server-list\">Configure a default server list</"
-#| "link>, <link xref=\"network-printer-config\">a network printer</link>, "
-#| "<link xref=\"network-vpn\">default VPN settings</link>…"
 msgid ""
 "<link xref=\"network-server-list\">Configure a default server list</link>, "
 "<link xref=\"network-vpn\">default VPN settings</link>…"
@@ -5883,7 +5886,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/setup.page:11
-#| msgid "User and system settings management"
 msgid "User and system settings management."
 msgstr "Gestionar la configuración de usuarios y del sistema."
 
@@ -5915,7 +5917,6 @@ msgstr "Extensiones"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/sundry.page:11
-#| msgid "Session management and troubleshooting"
 msgid "Session management and troubleshooting."
 msgstr "Gestión de sesiones y detección de problemas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]