[libgovirt] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgovirt] Updated Czech translation
- Date: Thu, 3 Oct 2019 11:14:38 +0000 (UTC)
commit ccd6e0e2ebfd4b6e32b12b8eebe3f14e3d505db4
Author: Marek Černocký <marek cernocky advantech com>
Date: Thu Oct 3 13:14:32 2019 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 85 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d4f1508..ebddd51 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,16 +1,14 @@
# Czech translation for libgovirt.
# Copyright (C) 2014 libgovirt's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgovirt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgovirt master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgovirt&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-22 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-23 09:31+0200\n"
+"Project-Id-Version: libgovirt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgovirt/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -20,112 +18,95 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../govirt/ovirt-action-rest-call.c:57
-#: ../govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-action-rest-call.c:54 govirt/ovirt-resource-rest-call.c:142
msgid "Unexpected parameter type in REST call"
msgstr "Neočekávaný typ parametru ve volání REST"
-#: ../govirt/ovirt-collection.c:241
+#: govirt/ovirt-collection.c:253
#, c-format
msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
msgstr "Obdržen uzel „%s“, očekáván byl „%s“"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:50
+#: govirt/ovirt-options.c:52
msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
msgstr "Kořenový certifikát CA pro bezpečné připojení přes SSL"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:50
+#: govirt/ovirt-options.c:52
msgid "<file>"
msgstr "<soubor>"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:52
+#: govirt/ovirt-options.c:54
msgid "Display libgovirt version information"
msgstr "Zobrazit informace o verzi libgovirt"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:57
+#: govirt/ovirt-options.c:59
msgid "oVirt Options:"
msgstr "Volby oVirt:"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:57
+#: govirt/ovirt-options.c:59
msgid "Show oVirt Options"
msgstr "Zobrazit volby oVirt"
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:499
-#, c-format
-msgid "Failed to write to '%s': %s"
-msgstr "Selhal zápis do „%s“: %s"
+#: govirt/ovirt-proxy.c:366
+msgid "Failed to parse response from collection"
+msgstr "Selhalo zpracování odpovědi z kolekce"
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:517
-#, c-format
-msgid "Failed to close '%s': %s"
-msgstr "Selhalo zavření „%s“: %s"
-
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:583
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-proxy.c:631
msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
msgstr "Nelze získat název souboru s certifikátem CA z adresy URI"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:179
+#: govirt/ovirt-resource.c:183
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Přerušitelná inicializace není podporována"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:430
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:432
msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
msgstr "Schází povinný atribut „id“"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:437
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:439
msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
msgstr "Schází povinný atribut „href“"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:691
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:695
msgid "Could not find 'status' node"
msgstr "Nelze najít uzel „status“"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:697
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:701
msgid "Could not find 'state' node"
msgstr "Nelze najít uzel „state“"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:705
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:709
msgid "Action is pending"
msgstr "Činnost čeká na provedení"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:709
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:713
msgid "Action is in progress"
msgstr "Činnost se právě provádí"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:713
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:717
msgid "Action has failed"
msgstr "Činnost selhala"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:718
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:722
msgid "Unknown action failure"
msgstr "Neznámé selhání činnosti"
-#: ../govirt/ovirt-utils.c:193
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:875
+msgid "Failed to parse response from resource"
+msgstr "Selhalo zpracování odpovědi z prostředku"
+
+#: govirt/ovirt-utils.c:357
msgid "Could not find 'reason' node"
msgstr "Nelze najít uzel „reason“"
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:265
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:404
msgid "Could not find 'ticket' node"
msgstr "Nelze najít uzel „ticket“"
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:271
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:414
msgid "Could not find 'value' node"
msgstr "Nelze najít uzel „value“"
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:284
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:421
msgid "Could not find 'expiry' node"
msgstr "Nelze najít uzel „expiry“"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]