[libgovirt] Updated Czech translation



commit ccd6e0e2ebfd4b6e32b12b8eebe3f14e3d505db4
Author: Marek Černocký <marek cernocky advantech com>
Date:   Thu Oct 3 13:14:32 2019 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 85 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d4f1508..ebddd51 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,16 +1,14 @@
 # Czech translation for libgovirt.
 # Copyright (C) 2014 libgovirt's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libgovirt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgovirt master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libgovirt&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-22 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-23 09:31+0200\n"
+"Project-Id-Version: libgovirt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgovirt/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:10+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -20,112 +18,95 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../govirt/ovirt-action-rest-call.c:57
-#: ../govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-action-rest-call.c:54 govirt/ovirt-resource-rest-call.c:142
 msgid "Unexpected parameter type in REST call"
 msgstr "Neočekávaný typ parametru ve volání REST"
 
-#: ../govirt/ovirt-collection.c:241
+#: govirt/ovirt-collection.c:253
 #, c-format
 msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
 msgstr "Obdržen uzel „%s“, očekáván byl „%s“"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:50
+#: govirt/ovirt-options.c:52
 msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
 msgstr "Kořenový certifikát CA pro bezpečné připojení přes SSL"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:50
+#: govirt/ovirt-options.c:52
 msgid "<file>"
 msgstr "<soubor>"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:52
+#: govirt/ovirt-options.c:54
 msgid "Display libgovirt version information"
 msgstr "Zobrazit informace o verzi libgovirt"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:57
+#: govirt/ovirt-options.c:59
 msgid "oVirt Options:"
 msgstr "Volby oVirt:"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:57
+#: govirt/ovirt-options.c:59
 msgid "Show oVirt Options"
 msgstr "Zobrazit volby oVirt"
 
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:499
-#, c-format
-msgid "Failed to write to '%s': %s"
-msgstr "Selhal zápis do „%s“: %s"
+#: govirt/ovirt-proxy.c:366
+msgid "Failed to parse response from collection"
+msgstr "Selhalo zpracování odpovědi z kolekce"
 
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:517
-#, c-format
-msgid "Failed to close '%s': %s"
-msgstr "Selhalo zavření „%s“: %s"
-
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:583
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-proxy.c:631
 msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
 msgstr "Nelze získat název souboru s certifikátem CA z adresy URI"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:179
+#: govirt/ovirt-resource.c:183
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Přerušitelná inicializace není podporována"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:430
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:432
 msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
 msgstr "Schází povinný atribut „id“"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:437
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:439
 msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
 msgstr "Schází povinný atribut „href“"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:691
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:695
 msgid "Could not find 'status' node"
 msgstr "Nelze najít uzel „status“"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:697
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:701
 msgid "Could not find 'state' node"
 msgstr "Nelze najít uzel „state“"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:705
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:709
 msgid "Action is pending"
 msgstr "Činnost čeká na provedení"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:709
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:713
 msgid "Action is in progress"
 msgstr "Činnost se právě provádí"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:713
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:717
 msgid "Action has failed"
 msgstr "Činnost selhala"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:718
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:722
 msgid "Unknown action failure"
 msgstr "Neznámé selhání činnosti"
 
-#: ../govirt/ovirt-utils.c:193
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:875
+msgid "Failed to parse response from resource"
+msgstr "Selhalo zpracování odpovědi z prostředku"
+
+#: govirt/ovirt-utils.c:357
 msgid "Could not find 'reason' node"
 msgstr "Nelze najít uzel „reason“"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:265
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:404
 msgid "Could not find 'ticket' node"
 msgstr "Nelze najít uzel „ticket“"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:271
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:414
 msgid "Could not find 'value' node"
 msgstr "Nelze najít uzel „value“"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:284
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:421
 msgid "Could not find 'expiry' node"
 msgstr "Nelze najít uzel „expiry“"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]