[eog] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update Catalan translation
- Date: Sat, 23 Nov 2019 21:36:22 +0000 (UTC)
commit 7f26fd3b0cbcc9fc17578e693cba4dcde995d79e
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Nov 23 22:36:18 2019 +0100
Update Catalan translation
help/ca/ca.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 97a601db..654c67cd 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Envieu fàcilment imatges adjuntant-les a un correu electrònic."
#. (itstool) path: page/title
#: C/plugin-send-by-mail.page:20
msgid "Send pictures by email"
-msgstr "Envia imatges per correu electrònic"
+msgstr "Enviar imatges per correu electrònic"
#. (itstool) path: page/p
#: C/plugin-send-by-mail.page:22
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>0</key></keyseq> (Zero)"
#. (itstool) path: section/title
#: C/shortcuts.page:107
msgid "Copy an image to paste into another application"
-msgstr "Copia d'una imatge per enganxar-la a una altra aplicació"
+msgstr "Copia una imatge per enganxar-la a una altra aplicació"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:110
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr ""
"S'iniciarà una projecció de diapositives a pantalla completa. Cada pocs "
"segons es visualitzarà una imatge nova. Si voleu moure-us per la projecció "
"més ràpidament o tornar a una imatge que ja s'ha visualitzat, podeu "
-"utilitzar les tecles de cursor <key>Esquerra</key> i <key>Dreta</key> per "
+"utilitzar les tecles de cursor <key>Fletxa esquerra</key> i <key>Fletxa dreta</key> per "
"moure-us endavant i endarrere."
#. (itstool) path: item/p
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]