[pan] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pan] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 21 Nov 2019 12:00:10 +0000 (UTC)
commit 83c95611080708dcb7cc8cc6d820957cdef9bfa5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Nov 21 13:00:11 2019 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 80 +++++++++++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index f2a693a..8a58e62 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,21 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pan2 master\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-29 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012 - 2017"
+msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012 - 2019"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:41
@@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "Para iniciar <application>Pan</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:184
-#, fuzzy
#| msgid "You can start <application>Pan</application> in the following ways:"
msgid ""
"How to start <application>Pan</application> depends on your desktop "
"environment."
msgstr ""
-"Puede iniciar <application>Pan</application> de las siguientes maneras:"
+"La manera de iniciar <application>Pan</application> depende de su entorno de "
+"escritorio:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:188
@@ -287,6 +287,8 @@ msgid ""
"Press the <keycap>Super</keycap> key to enter the Activities Overview, type "
"<userinput>pan</userinput>, and then press <keycap>Enter</keycap>."
msgstr ""
+"Pulse la tecla<keycap>Súper</keycap> para abrir la vista de Actividades, "
+"escriba <userinput>pan</userinput>, y pulse <keycap>Intro</keycap>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:196
@@ -295,7 +297,6 @@ msgstr "Linea de comandos"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:198
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To start <application>Pan</application> from a command line, type the "
#| "following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
@@ -303,8 +304,8 @@ msgid ""
"To start <application>Pan</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
-"Para iniciar <application>Pan</application> desde la línea de comandos, "
-"escriba el siguiente comando y después pulse <keycap>Intro</keycap>:"
+"Para iniciar <application>Pan</application> desde la línea de comandos, "
+"escriba el siguiente comando y a continuación pulse <keycap>Intro</keycap>:"
#. (itstool) path: listitem/screen
#: C/index.docbook:200
@@ -349,6 +350,9 @@ msgid ""
"</imageobject> <textobject> <phrase>This is the <application>Pan</"
"application> main window</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/pan_window.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>Esta es la ventana principal de "
+"<application>Pan</application></phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:236
@@ -362,7 +366,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:240
msgid "<interface>Menubar</interface>"
-msgstr ""
+msgstr "<interface>Barra de menú</interface>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:242
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:247
msgid "<interface>Toolbar</interface>"
-msgstr ""
+msgstr "<interface>Barra de herramientas</interface>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:249
@@ -430,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:279
msgid "<interface>Status Bar</interface>"
-msgstr ""
+msgstr "<interface>Barra de estado</interface>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:281
@@ -1049,9 +1053,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:630
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-#| "guisubmenu><guimenuitem>Headers</guimenuitem></menuchoice>"
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Preferences</"
"guisubmenu> <guimenuitem>Headers</guimenuitem> </menuchoice>"
@@ -1066,9 +1067,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:642
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-#| "guisubmenu><guimenuitem>Headers</guimenuitem></menuchoice>"
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Header Pane</"
"guisubmenu> <guimenuitem>Thread Headers</guimenuitem> </menuchoice>"
@@ -1662,9 +1660,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1013
-#| msgid ""
-#| "In <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-#| "guisubmenu><guimenuitem>Behavior</guimenuitem></menuchoice>"
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Articles</guimenu> <guisubmenu>Read Article</"
"guisubmenu> </menuchoice>"
@@ -1681,9 +1676,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1025
-#| msgid ""
-#| "In <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-#| "guisubmenu><guimenuitem>Behavior</guimenuitem></menuchoice>"
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Articles</guimenu> <guisubmenu>Cache Article</"
"guisubmenu> </menuchoice>"
@@ -1700,9 +1692,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1037
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guisubmenu>Internet </guisubmenu><guimenuitem>Pan "
-#| "Newsreader</guimenuitem></menuchoice>."
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Articles</guimenu> <guisubmenu>Mark Article as Read</"
"guisubmenu> </menuchoice>"
@@ -1717,9 +1706,6 @@ msgstr "Cambiar el estado de un artículo a «leído»"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1048
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guisubmenu>Internet </guisubmenu><guimenuitem>Pan "
-#| "Newsreader</guimenuitem></menuchoice>."
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Articles</guimenu> <guisubmenu>Mark Article as Unread</"
"guisubmenu> </menuchoice>"
@@ -1734,9 +1720,6 @@ msgstr "Cambiar el estado de un artículo a «no leído»"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1059
-#| msgid ""
-#| "In <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-#| "guisubmenu><guimenuitem>Behavior</guimenuitem></menuchoice>"
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Articles</guimenu> <guisubmenu>Delete Article</"
"guisubmenu> </menuchoice>"
@@ -2113,7 +2096,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1262
-#| msgid "Click \"Use Signature\" to activate signature support."
msgid ""
"Click <guilabel>Use a Signature</guilabel> to activate signature support."
msgstr ""
@@ -2356,7 +2338,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1391
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose <menuchoice><guisubmenu>Internet </guisubmenu><guimenuitem>Pan "
#| "Newsreader</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -2364,8 +2345,8 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Save Draft</guisubmenu> </"
"menuchoice>"
msgstr ""
-"Elija <menuchoice><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Lector de "
-"noticias Pan</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guisubmenu>Guardar borrador</"
+"guisubmenu> </menuchoice>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1398
@@ -2418,7 +2399,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1431
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
#| "guisubmenu><guimenuitem>Behavior</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -2426,8 +2406,8 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Run Editor</guisubmenu> </"
"menuchoice>"
msgstr ""
-"In <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Preferencias</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Comportamiento</guimenuitem></menuchoice>"
+"<menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Ejecutar editor</"
+"guisubmenu> </menuchoice>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1438
@@ -2439,7 +2419,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1444
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
#| "guisubmenu><guimenuitem>Behavior</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -2447,8 +2426,8 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Set Editor</guisubmenu> </"
"menuchoice>"
msgstr ""
-"In <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Preferencias</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Comportamiento</guimenuitem></menuchoice>"
+"<menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Establecer editor</"
+"guisubmenu> </menuchoice>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1451
@@ -2871,7 +2850,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1727
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
#| "guisubmenu><guimenuitem>Behavior</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -3035,9 +3013,6 @@ msgstr "<guilabel>Tipografías</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1841
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-#| "guisubmenu><guimenuitem>Fonts</guimenuitem></menuchoice> to select a font."
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Preferences</"
"guisubmenu> <guimenuitem>Fonts</guimenuitem> </menuchoice> to select a font."
@@ -3060,10 +3035,6 @@ msgstr "<guilabel>Colores</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1854
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-#| "guisubmenu><guimenuitem>Colors</guimenuitem></menuchoice> to customize "
-#| "the colors used in <application>Pan</application>."
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Preferences</"
"guisubmenu> <guimenuitem>Colors</guimenuitem> </menuchoice> to customize the "
@@ -3107,7 +3078,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1874
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
#| "guisubmenu><guimenuitem>Applications</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -3116,7 +3086,7 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Applications</guimenuitem> </menuchoice>:"
msgstr ""
"En <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Preferencias</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Aplicaciones</guimenuitem></menuchoice>"
+"guisubmenu><guimenuitem>Aplicaciones</guimenuitem></menuchoice>:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1884
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]