[meld/meld-3-20] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld/meld-3-20] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 10 Nov 2019 08:06:29 +0000 (UTC)
commit 964042a311dd657f8be232c6bb72ff66d8b4fb27
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sun Nov 10 08:06:57 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 91 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1d9d1eff..45655313 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,18 +5,18 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: meld master\n"
+"Project-Id-Version: meld meld-3-20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/meld/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-13 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:40+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-01 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:05+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: ../bin/meld:194
msgid "Cannot import: "
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Situs web"
#: ../data/ui/application.ui.h:5
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2018.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2018, 2019.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018."
#: ../data/ui/application.ui.h:6
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Salin ke kanan"
msgid "Delete selected"
msgstr "Hapus yang dipilih"
-#: ../data/ui/dirdiff.ui.h:12 ../meld/dirdiff.py:920 ../meld/filediff.py:1489
+#: ../data/ui/dirdiff.ui.h:12 ../meld/dirdiff.py:912 ../meld/filediff.py:1499
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "_Turunkan"
#. Create icon and filename CellRenderer
#: ../data/ui/EditableList.ui.h:10 ../data/ui/vcview.ui.h:35
-#: ../meld/dirdiff.py:416
+#: ../meld/dirdiff.py:412
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "Bila Anda tak menyimpan, perubahan akan hilang selamanya."
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Tutup _Tanpa Menyimpan"
-#: ../data/ui/filediff.ui.h:47 ../meld/dirdiff.py:1001 ../meld/iohelpers.py:50
-#: ../meld/iohelpers.py:100
+#: ../data/ui/filediff.ui.h:47 ../meld/dirdiff.py:993 ../meld/iohelpers.py:56
+#: ../meld/iohelpers.py:106
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "_Discard"
msgstr "_Buang"
-#: ../data/ui/findbar.ui.h:1 ../meld/dirdiff.py:1002 ../meld/iohelpers.py:101
+#: ../data/ui/findbar.ui.h:1 ../meld/dirdiff.py:994 ../meld/iohelpers.py:107
msgid "_Replace"
msgstr "_Timpa"
@@ -1675,44 +1675,44 @@ msgid "Mac OS (CR)"
msgstr "Mac OS (CR)"
#. Create file size CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:437 ../meld/preferences.py:81
+#: ../meld/dirdiff.py:433 ../meld/preferences.py:81
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#. Create date-time CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:445 ../meld/preferences.py:82
+#: ../meld/dirdiff.py:441 ../meld/preferences.py:82
msgid "Modification time"
msgstr "Waktu modifikasi"
#. Create permissions CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:453 ../meld/preferences.py:83
+#: ../meld/dirdiff.py:449 ../meld/preferences.py:83
msgid "Permissions"
msgstr "Ijin"
-#: ../meld/dirdiff.py:588
+#: ../meld/dirdiff.py:580
#, python-format
msgid "Hide %s"
msgstr "Sembunyikan %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:729 ../meld/dirdiff.py:752
+#: ../meld/dirdiff.py:721 ../meld/dirdiff.py:744
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Memindai %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:887
+#: ../meld/dirdiff.py:879
#, python-format
msgid "[%s] Done"
msgstr "[%s] Selesai"
-#: ../meld/dirdiff.py:895
+#: ../meld/dirdiff.py:887
msgid "Folders have no differences"
msgstr "Folder-folder tak punya perbedaan"
-#: ../meld/dirdiff.py:897
+#: ../meld/dirdiff.py:889
msgid "Contents of scanned files in folders are identical."
msgstr "Isi berkas yang dipindai dalam folder-folder identik."
-#: ../meld/dirdiff.py:899
+#: ../meld/dirdiff.py:891
msgid ""
"Scanned files in folders appear identical, but contents have not been "
"scanned."
@@ -1720,42 +1720,42 @@ msgstr ""
"Berkas-berkas yang dipindai dalam folder-folder tampak identik, tapi isi "
"belum dipindai."
-#: ../meld/dirdiff.py:902
+#: ../meld/dirdiff.py:894
msgid "File filters are in use, so not all files have been scanned."
msgstr ""
"Penyaring berkas sedang dipakai, maka tidak semua berkas telah dipindai."
-#: ../meld/dirdiff.py:904
+#: ../meld/dirdiff.py:896
msgid "Text filters are in use and may be masking content differences."
msgstr "Penyaring teks sedang dipakai dan mungkin menutupi perbedaan isi."
-#: ../meld/dirdiff.py:922 ../meld/filediff.py:1491 ../meld/filediff.py:1521
-#: ../meld/filediff.py:1523 ../meld/ui/msgarea.py:106 ../meld/ui/msgarea.py:119
+#: ../meld/dirdiff.py:914 ../meld/filediff.py:1501 ../meld/filediff.py:1531
+#: ../meld/filediff.py:1533 ../meld/ui/msgarea.py:106 ../meld/ui/msgarea.py:119
msgid "Hi_de"
msgstr "Sem_bunyikan"
-#: ../meld/dirdiff.py:931
+#: ../meld/dirdiff.py:923
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
msgstr "Galat berganda terjadi ketika memindai folder ini"
-#: ../meld/dirdiff.py:932
+#: ../meld/dirdiff.py:924
msgid "Files with invalid encodings found"
msgstr "Berkas dengan pengkodean tak valid ditemukan"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:934
+#: ../meld/dirdiff.py:926
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
msgstr ""
"Beberapa berkas memiliki pengkodean yang salah. Namanya kurang lebih seperti:"
-#: ../meld/dirdiff.py:936
+#: ../meld/dirdiff.py:928
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
msgstr ""
"Berkasn yang disembunyikan oleh perbandingan yang tak membedakan huruf besar "
"kecil"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:938
+#: ../meld/dirdiff.py:930
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -1764,17 +1764,17 @@ msgstr ""
"sistem berkas yang peka huruf besar kecil. Berkas-berkas berikut dalam "
"folder ini tersembunyi:"
-#: ../meld/dirdiff.py:949
+#: ../meld/dirdiff.py:941
#, python-format
msgid "“%s” hidden by “%s”"
msgstr "\"%s\" disembunyikan oleh \"%s\""
-#: ../meld/dirdiff.py:1005
+#: ../meld/dirdiff.py:997
#, python-format
msgid "Replace folder “%s”?"
msgstr "Timpa folder “%s”?"
-#: ../meld/dirdiff.py:1007
+#: ../meld/dirdiff.py:999
#, python-format
msgid ""
"Another folder with the same name already exists in “%s”.\n"
@@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
"Folder lain dengan nama sama telah ada dalam \"%s\".\n"
"Bila Anda menimpa folder yang ada, semua berkas di dalamnya akan hilang."
-#: ../meld/dirdiff.py:1020
+#: ../meld/dirdiff.py:1012
msgid "Error copying file"
msgstr "Galat saat menyalin berkas"
-#: ../meld/dirdiff.py:1021
+#: ../meld/dirdiff.py:1013
#, python-format
msgid ""
"Couldn’t copy %s\n"
@@ -1800,19 +1800,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../meld/dirdiff.py:1046 ../meld/vcview.py:703
+#: ../meld/dirdiff.py:1038 ../meld/vcview.py:703
msgid "Error deleting {}"
msgstr "Galat saat menghapus {}"
-#: ../meld/dirdiff.py:1577
+#: ../meld/dirdiff.py:1549
msgid "No folder"
msgstr "Tidak ada folder"
-#: ../meld/filediff.py:834
+#: ../meld/filediff.py:836
msgid "Comparison results will be inaccurate"
msgstr "Hasil perbandingan tidak akan akurat"
-#: ../meld/filediff.py:836
+#: ../meld/filediff.py:838
msgid ""
"A filter changed the number of lines in the file, which is unsupported. The "
"comparison will not be accurate."
@@ -1820,66 +1820,66 @@ msgstr ""
"Suatu penyaring mengubah cacah baris dalam berkas, yang tidak didukung. "
"Perbandingan tidak akan akurat."
-#: ../meld/filediff.py:893
+#: ../meld/filediff.py:907
msgid "Mark conflict as resolved?"
msgstr "Tandai konflik sebagai terselesaikan?"
-#: ../meld/filediff.py:895
+#: ../meld/filediff.py:909
msgid ""
"If the conflict was resolved successfully, you may mark it as resolved now."
msgstr ""
"Bila konflik sukses dipecahkan, Anda dapat menandainya sebagai terpecahkan "
"sekarang."
-#: ../meld/filediff.py:897
+#: ../meld/filediff.py:911
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../meld/filediff.py:898
+#: ../meld/filediff.py:912
msgid "Mark _Resolved"
msgstr "Tandai Te_rselesaikan"
-#: ../meld/filediff.py:1206
+#: ../meld/filediff.py:1216
#, python-format
msgid "There was a problem opening the file “%s”."
msgstr "Ada masalah saat membuka berkas \"%s\"."
-#: ../meld/filediff.py:1214
+#: ../meld/filediff.py:1224
#, python-format
msgid "File %s appears to be a binary file."
msgstr "Berkas %s tampaknya berkas biner."
-#: ../meld/filediff.py:1216
+#: ../meld/filediff.py:1226
msgid "Do you want to open the file using the default application?"
msgstr "Apakah Anda ingin membuka berkas memakai aplikasi baku?"
-#: ../meld/filediff.py:1218
+#: ../meld/filediff.py:1228
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: ../meld/filediff.py:1234
+#: ../meld/filediff.py:1244
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] Menghitung perbedaan"
-#: ../meld/filediff.py:1295
+#: ../meld/filediff.py:1305
#, python-format
msgid "File %s has changed on disk"
msgstr "Berkas %s telah berubah pada disk"
-#: ../meld/filediff.py:1296
+#: ../meld/filediff.py:1306
msgid "Do you want to reload the file?"
msgstr "Apakah Anda ingin memuat ulang berkas?"
-#: ../meld/filediff.py:1298
+#: ../meld/filediff.py:1308
msgid "_Reload"
msgstr "Muat _Ulang"
-#: ../meld/filediff.py:1454
+#: ../meld/filediff.py:1464
msgid "Files are identical"
msgstr "Berkas identik"
-#: ../meld/filediff.py:1467
+#: ../meld/filediff.py:1477
msgid ""
"Text filters are being used, and may be masking differences between files. "
"Would you like to compare the unfiltered files?"
@@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr ""
"Penyaring teks sedang dipakai, dan mungkin menutupi perbedaan antara berkas. "
"Apakah Anda ingin membandingkan berkas-berkas yang tak tersaring?"
-#: ../meld/filediff.py:1472
+#: ../meld/filediff.py:1482
msgid "Files differ in line endings only"
msgstr "Berkas berbeda hanya pada akhiran baris"
-#: ../meld/filediff.py:1474
+#: ../meld/filediff.py:1484
#, python-format
msgid ""
"Files are identical except for differing line endings:\n"
@@ -1900,15 +1900,15 @@ msgstr ""
"Berkas-berkas identik kecuali perbedaan akhiran baris:\n"
"%s"
-#: ../meld/filediff.py:1494
+#: ../meld/filediff.py:1504
msgid "Show without filters"
msgstr "Tampilkan tanpa penyaring"
-#: ../meld/filediff.py:1516
+#: ../meld/filediff.py:1526
msgid "Change highlighting incomplete"
msgstr "Penyorotan perubahan tak lengkap"
-#: ../meld/filediff.py:1517
+#: ../meld/filediff.py:1527
msgid ""
"Some changes were not highlighted because they were too large. You can force "
"Meld to take longer to highlight larger changes, though this may be slow."
@@ -1917,19 +1917,19 @@ msgstr ""
"untuk lebih panjanga sehingga menyorot perubahan yang lebih besar, walaupun "
"ini mungkin lambat."
-#: ../meld/filediff.py:1525
+#: ../meld/filediff.py:1535
msgid "Keep highlighting"
msgstr "Tetap menyorot"
-#: ../meld/filediff.py:1527
+#: ../meld/filediff.py:1537
msgid "_Keep highlighting"
msgstr "_Tetap menyorot"
-#: ../meld/filediff.py:1540
+#: ../meld/filediff.py:1550
msgid "Saving failed"
msgstr "Gagal menyimpan"
-#: ../meld/filediff.py:1541
+#: ../meld/filediff.py:1551
msgid ""
"Please consider copying any critical changes to another program or file to "
"avoid data loss."
@@ -1937,42 +1937,42 @@ msgstr ""
"Harap pertimbangkan untuk menyalin perubahan penting apapun ke program atau "
"berkas lain untuk menghindari kehilangan data."
-#: ../meld/filediff.py:1550
+#: ../meld/filediff.py:1560
msgid "Save Left Pane As"
msgstr "Simpan Panel Kiri Sebagai"
-#: ../meld/filediff.py:1552
+#: ../meld/filediff.py:1562
msgid "Save Middle Pane As"
msgstr "Simpan Panel Tengah Sebagai"
-#: ../meld/filediff.py:1554
+#: ../meld/filediff.py:1564
msgid "Save Right Pane As"
msgstr "Simpan Panel Kanan Sebagai"
-#: ../meld/filediff.py:1567
+#: ../meld/filediff.py:1577
#, python-format
msgid "File %s has changed on disk since it was opened"
msgstr "Berkas %s telah berubah pada disk sejak dibuka"
-#: ../meld/filediff.py:1569
+#: ../meld/filediff.py:1579
msgid "If you save it, any external changes will be lost."
msgstr "Bila Anda menyimpannya, perubahan eksternal akan hilang."
-#: ../meld/filediff.py:1572
+#: ../meld/filediff.py:1582
msgid "Save Anyway"
msgstr "Simpan Saja"
-#: ../meld/filediff.py:1573
+#: ../meld/filediff.py:1583
msgid "Don’t Save"
msgstr "Jangan Simpan"
-#: ../meld/filediff.py:1615
+#: ../meld/filediff.py:1625
msgid ""
"File “{}” contains characters that can’t be encoded using its current "
"encoding “{}”."
msgstr "Berkas “{}” memuat karakter yang tak bisa dienkode dengan “{}”."
-#: ../meld/filediff.py:1619 ../meld/patchdialog.py:131
+#: ../meld/filediff.py:1629 ../meld/patchdialog.py:131
#, python-format
msgid ""
"Couldn’t save file due to:\n"
@@ -1981,16 +1981,16 @@ msgstr ""
"Tidak bisa menyimpan berkas karena:\n"
"%s"
-#: ../meld/filediff.py:1623 ../meld/patchdialog.py:130
+#: ../meld/filediff.py:1633 ../meld/patchdialog.py:130
#, python-format
msgid "Could not save file %s."
msgstr "Tak bisa menyimpan berkas %s."
-#: ../meld/filediff.py:1998
+#: ../meld/filediff.py:2016
msgid "Live comparison updating disabled"
msgstr "Pemutakhiran perbandingan live dinonaktifkan"
-#: ../meld/filediff.py:1999
+#: ../meld/filediff.py:2017
msgid ""
"Live updating of comparisons is disabled when synchronization points are "
"active. You can still manually refresh the comparison, and live updates will "
@@ -2014,34 +2014,34 @@ msgstr "Salin _naik"
msgid "Copy _down"
msgstr "Salin _turun"
-#: ../meld/iohelpers.py:35
+#: ../meld/iohelpers.py:41
msgid "Deleting remote folders is not supported"
msgstr "Menghapus folder jauh tidak didukung"
-#: ../meld/iohelpers.py:37
+#: ../meld/iohelpers.py:43
msgid "Not a file or directory"
msgstr "Bukan suatu berkas atau direktori"
-#: ../meld/iohelpers.py:41
+#: ../meld/iohelpers.py:47
msgid "“{}” can’t be put in the trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr ""
"\"{}\" tak bisa dibuang ke tong sampah. Apakah Anda hendak langsung "
"menghapusnya?"
-#: ../meld/iohelpers.py:46
+#: ../meld/iohelpers.py:52
msgid "This remote location does not support sending items to the trash."
msgstr "Lokasi remote ini tidak mendukung pengiriman butir ke tong sampah."
-#: ../meld/iohelpers.py:51
+#: ../meld/iohelpers.py:57
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Hapus Permanen"
-#: ../meld/iohelpers.py:94
+#: ../meld/iohelpers.py:100
#, python-format
msgid "Replace file “%s”?"
msgstr "Timpa berkas “%s”?"
-#: ../meld/iohelpers.py:96
+#: ../meld/iohelpers.py:102
#, python-format
msgid ""
"A file with this name already exists in “%s”.\n"
@@ -2399,6 +2399,14 @@ msgstr "{name} ({charset})"
msgid "Plain Text"
msgstr "Teks Polos"
+#: ../meld/ui/filechooser.py:69
+msgid "Autodetect Encoding"
+msgstr "Deteksi Mandiri Pengkodean"
+
+#: ../meld/ui/filechooser.py:72
+msgid "Current Locale ({})"
+msgstr "Lokal Saat Ini ({})"
+
#: ../meld/ui/notebooklabel.py:63
msgid "Close tab"
msgstr "Tutup tab"
@@ -2431,12 +2439,14 @@ msgstr "%s dalam %s"
msgid "%d unpushed commit"
msgid_plural "%d unpushed commits"
msgstr[0] "%d komit belum di-push"
+msgstr[1] "%d komit belum di-push"
#: ../meld/vc/git.py:95
#, python-format
msgid "%d branch"
msgid_plural "%d branches"
msgstr[0] "%d branch"
+msgstr[1] "%d branch"
#: ../meld/vc/git.py:334
#, python-format
@@ -2607,9 +2617,3 @@ msgstr ""
#: ../meld/vcview.py:785
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
-
-#~ msgid "_Save as UTF-8"
-#~ msgstr "_Simpan sebagai UTF-8"
-
-#~ msgid "Couldn’t encode text as “%s”"
-#~ msgstr "Tak bisa meng-encode teks sebagai \"%s\""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]