[gnome-control-center/gnome-3-34] Update Turkish translation



commit d9fd85bd22140a6604c3b926882eabebbc2689da
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Sun Nov 3 02:15:46 2019 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 42 ++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f225c3a9e..8ddea8f59 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-27 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 00:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-28 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-05 05:15+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Ağ erişimi var"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:293
 msgid "Home"
 msgstr "Ev"
 
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Resim seç"
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
@@ -2668,10 +2668,11 @@ msgid "Make available to _other users"
 msgstr "Diğer k_ullanıcılar için de kullanılabilir kıl"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
-msgid "Restrict background data usage"
-msgstr "Arka plan veri kullanımını kısıtla"
+#| msgid "Restrict background data usage"
+msgid "Restrict _background data usage"
+msgstr "_Arka plan veri kullanımını kısıtla"
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387
 msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
 msgstr "Veri ücreti veya sınırı olan bağlantılar için uygundur."
 
@@ -4009,19 +4010,19 @@ msgstr "Diğer"
 
 #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
 #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s Hesabı"
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Hesap silinirken hata oluştu"
 
 #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
 #. * or rishi).
 #.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> removed"
 msgstr "<b>%s</b> kaldırıldı"
@@ -5636,7 +5637,7 @@ msgstr "Girdi Kaynağı Ekle"
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr "Girdi yöntemleri oturum açma ekranında kullanılamaz"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
 msgid "Login _Screen"
 msgstr "Oturum A_çma Ekranı"
 
@@ -5726,11 +5727,11 @@ msgstr ""
 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
 msgstr "Dil;Yerleşim;Düzen;Klavye;Girdi;"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:611
 msgid "Select Location"
 msgstr "Konum Seç"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:615
 msgid "_OK"
 msgstr "_Tamam"
 
@@ -5823,7 +5824,7 @@ msgstr "Etkin"
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "Klasör Seç"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5832,7 +5833,7 @@ msgstr ""
 "Dosya Paylaşımı, Genel dizininizi ağınızdaki diğer kişilerle şu adresi "
 "kullanarak paylaşmanızı sağlar: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
 #, c-format
 msgid ""
 "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5843,7 +5844,7 @@ msgstr ""
 "(Secure Shell) komutunu kullanarak bağlanabilirler:\n"
 "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5852,11 +5853,11 @@ msgstr ""
 "Ekran paylaşımı, uzak kullanıcıların <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a> "
 "adresine bağlanarak ekranınızı izlemesini veya denetlemesini sağlar"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287
 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Sharing"
 msgstr "Paylaşım"
@@ -6056,7 +6057,7 @@ msgstr "Ses"
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "Uyarı Sesi"
 
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:92
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "%100"
@@ -7472,9 +7473,6 @@ msgid "Unknown error"
 msgstr "Bilinmeyen hata"
 
 #: panels/user-accounts/user-utils.c:427
-#| msgid ""
-#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
-#| "z, digits and the following characters: . - _"
 msgid ""
 "The username should usually only consist of lower case letters from a-z, "
 "digits and the following characters: - _"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]