[gnome-boxes] Updated Spanish translation



commit c494fdf4f8f83ba194b527bf07a2635b5471a719
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri May 3 14:26:07 2019 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 18 ++++++------------
 1 file changed, 6 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index efd10ae3..7345effa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-04-15 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-02 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 14:24+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -469,7 +469,6 @@ msgid "Connect using RDP, SPICE, SSH, or VNC."
 msgstr "Conectar usando RDP, SPICE, SSH, o VNC."
 
 #: data/ui/wizard-source.ui:220
-#| msgid "Connect to oVirt or Libvirt brokers."
 msgid "Connect to Libvirt brokers."
 msgstr "Conectar a brokers Libvirt."
 
@@ -494,9 +493,12 @@ msgstr ""
 "respectivos propietarios."
 
 #: data/ui/wizard-source.ui:385
+#| msgid ""
+#| "Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, "
+#| "rdp://, ssh:// or vnc://."
 msgid ""
 "Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp://, "
-"ssh:// or vnc://."
+"ssh://, or vnc://."
 msgstr ""
 "Introduzca una dirección a la que conectarse. Las direcciones pueden empezar "
 "por spice://, rdp://, ssh:// o vnc://."
@@ -707,7 +709,6 @@ msgstr "Sistema"
 #. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB used".
 #: src/i-properties-provider.vala:89 src/libvirt-machine-properties.vala:458
 #, c-format
-#| msgid "Paused"
 msgid "%s used"
 msgstr "%s usado"
 
@@ -840,7 +841,6 @@ msgid "_Memory: "
 msgstr "_Memoria:"
 
 #: src/libvirt-machine-properties.vala:457
-#| msgid "Maximum _Disk Size: "
 msgid "Maximum Disk Space"
 msgstr "Espacio máximo del disco"
 
@@ -1189,12 +1189,6 @@ msgstr "Compartir portapapeles"
 #. Translators: %s => a link to the website where users can download the guest tools.
 #: src/spice-display.vala:346
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "SPICE guest tools are not installed. These tools improve user experience "
-#| "and enable host and box interactions, such as copy&amp;paste. Please "
-#| "visit <a href=\"http://www.spice-space.org/download.html\";>http://www.";
-#| "spice-space.org/download.html</a> to download and install these tools "
-#| "from within the box."
 msgid ""
 "SPICE guest tools are not installed. These tools improve user experience and "
 "enable host and box interactions, such as copy&amp;paste. Please visit %s to "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]