[gnome-music] Update Catalan translation



commit b945bf2cff17f8e7b1c2bfe182146ea9de8c421e
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Mar 10 09:37:21 2019 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fc446a66..e6b793ac 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 03:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 09:36+0100\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
 msgid "GNOME Music"
@@ -36,16 +36,16 @@ msgid ""
 "An easy way to play your music. Automatically discover music on your "
 "computer, the local network and internet services."
 msgstr ""
-"Una manera senzilla de reproduir música. Descobriu automàticament "
-"música al vostre ordinador, la xarxa local o a serveis d'Internet."
+"Una manera senzilla de reproduir música. Descobriu automàticament música al "
+"vostre ordinador, la xarxa local o a serveis d'Internet."
 
 #: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:12
 msgid ""
 "Find tracks in your local collection, get music from DLNA servers or try "
 "something new with the Jamendo and Magnatune services."
 msgstr ""
-"Trobeu cançons en la vostra col·lecció, obteniu música des de "
-"servidors DLNA o proveu quelcom nou amb els serveis Jamendo i Magnatune."
+"Trobeu cançons en la vostra col·lecció, obteniu música des de servidors DLNA "
+"o proveu quelcom nou amb els serveis Jamendo i Magnatune."
 
 #: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
 #: gnomemusic/window.py:72
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Publicat"
 msgid "Running Length"
 msgstr "Durada"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
 msgid "Composer"
 msgstr "Compositor"
 
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Aleatori/Repetició desactivada"
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:144
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:139
 msgid "Play"
 msgstr "Reprodueix"
 
@@ -430,56 +430,56 @@ msgstr "Feu clic als elements per seleccionar-los"
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Afegeix a la llista de reproducció"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:405
+#: gnomemusic/gstplayer.py:410
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "No s'ha pogut reproduir el fitxer"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:411
+#: gnomemusic/gstplayer.py:416
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "_Cerca a {}"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:422
+#: gnomemusic/gstplayer.py:427
 msgid " and "
 msgstr " i "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:425
+#: gnomemusic/gstplayer.py:430
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:432
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] "Cal {} per reproduir el fitxer però no està instal·lat."
 msgstr[1] "Calen {} per reproduir el fitxer però no estan instal·lats."
 
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:68
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:67
 msgid "Playing music"
 msgstr "Reproducció de música"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:60
+#: gnomemusic/playlists.py:59
 msgid "Most Played"
 msgstr "Més reproduïdes"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:65
+#: gnomemusic/playlists.py:64
 msgid "Never Played"
 msgstr "Mai s'han reproduït"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:70
+#: gnomemusic/playlists.py:69
 msgid "Recently Played"
 msgstr "Reproduccions recents"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:75
+#: gnomemusic/playlists.py:74
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Afegits recentment"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:80
+#: gnomemusic/playlists.py:79
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "Cançons preferides"
 
@@ -491,53 +491,62 @@ msgstr "Artista desconegut"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sense títol"
 
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:584
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:577
 msgid "Albums"
 msgstr "Àlbums"
 
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:586
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:579
 msgid "Artists"
 msgstr "Artistes"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:66
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
 msgid "Music folder"
 msgstr "Carpeta de la música"
 
 #. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
 #. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:70
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:71
 msgid "The contents of your {} will appear here."
 msgstr "Els continguts de la {} apareixeran aquí."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:102
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:105
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Ep, DJ"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:112 gnomemusic/views/emptyview.py:118
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:115 gnomemusic/views/emptyview.py:121
 msgid "No music found"
 msgstr "No s'ha trobat música"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:120
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:123
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Proveu una cerca diferent"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:590
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
+msgstr "El Música del GNOME no s'ha pogut connectar al Tracker"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
+msgstr ""
+"Els fitxers de música no es poden indexar si el Tracker no s'està executant"
+
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:583
 msgid "Playlists"
 msgstr "Llistes de reproducció"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:643
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:640
 msgid "Playlist {} removed"
 msgstr "S'ha suprimit la llista de reproducció {}"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:649
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:646
 msgid "{} removed from {}"
 msgstr "{} suprimit de {}"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:588 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:581 gnomemusic/views/songsview.py:55
 msgid "Songs"
 msgstr "Cançons"
 
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:166
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:168
 msgid "{} minute"
 msgid_plural "{} minutes"
 msgstr[0] "{} minut"
@@ -561,7 +570,7 @@ msgstr "S'està carregant"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desfés"
 
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:141
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:136
 msgid "Pause"
 msgstr "Fes una pausa"
 
@@ -571,31 +580,31 @@ msgid_plural "{} Songs"
 msgstr[0] "{} cançó"
 msgstr[1] "{} cançons"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67 gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
 msgid "All"
 msgstr "Totes"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
 msgid "Album"
 msgstr "Àlbum"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
 msgid "Track Title"
 msgstr "Títol de la peça"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:116
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:284
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
 msgid "Sources"
 msgstr "Fonts"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:293
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidència"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]