[gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 8 Mar 2019 21:22:27 +0000 (UTC)
commit ae00d5704932dabbf048b80dbf69d67af4eff7b9
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Fri Mar 8 21:22:12 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 28 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 338146ccd..51388905b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-05 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-06 09:11-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 18:21-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -596,22 +596,18 @@ msgid "Build;Develop;"
msgstr "Construir;Compilar;Desenvolver;Construtor;"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:20
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
msgid "Open a Project"
msgstr "Abrir um projeto"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:24
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:577
msgid "Start New Project"
msgstr "Iniciar novo projeto"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:28
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188
msgid "Clone Repository"
msgstr "Clonar repositório"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:32
-#| msgid "New Workspace…"
msgid "New Editor Workspace"
msgstr "Novo espaço de trabalho de editor"
@@ -839,7 +835,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Carregar ou gerar uma paleta usando as preferências"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4909
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4915
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
msgid "Rename"
@@ -862,7 +858,7 @@ msgstr "_Renomear"
msgid "unsaved file %u"
msgstr "arquivo não salvo %u"
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3352
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3374
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "O idioma atual carece de um resolvedor de símbolos."
@@ -1554,6 +1550,12 @@ msgstr "Excluir arquivos de projeto"
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
+#| msgid "Open a Project"
+msgctxt "title"
+msgid "Open a Project"
+msgstr "Abrir um projeto"
+
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:101
msgid "Search all Builder projects…"
msgstr "Pesquisar todos os projetos do Builder…"
@@ -1570,6 +1572,12 @@ msgstr "_Remover projetos"
msgid "Remove Projects and Sources…"
msgstr "Remover arquivos e projetos…"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188
+#| msgid "Clone Repository"
+msgctxt "title"
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "Clonar repositório"
+
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:77
msgid "Switch Surface"
msgstr "Alternar superfície"
@@ -2790,31 +2798,31 @@ msgstr "_Reduzir"
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4358
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4364
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Insira “%s”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4360
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4366
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Substitua “%s” com “%s”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4478
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4484
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Aplicar correção"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4908
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4914
msgid "Rename symbol"
msgstr "Renomear símbolo"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5143
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5149
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Linha %u, Coluna %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5169
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5175
msgid "No references were found"
msgstr "Nenhuma referência foi localizada"
@@ -3743,6 +3751,12 @@ msgstr "O diretório já existe com aquele nome"
msgid "Your project will be created within %s."
msgstr "Seu projeto será criado dentro de %s."
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:577
+#| msgid "Start New Project"
+msgctxt "title"
+msgid "Start New Project"
+msgstr "Iniciar novo projeto"
+
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:734
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "Ocorreu uma falha ao inicializar o controle de versão"
@@ -5499,13 +5513,10 @@ msgid "Unit Test Output"
msgstr "Saída de teste de unidade"
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:33
-#| msgid "Unit Test Output"
msgid "Clear test output"
msgstr "Limpar saída de teste"
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:50
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Save the document"
msgid "Save test output"
msgstr "Salvar saída de teste"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]