[gnome-builder] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Italian translation
- Date: Fri, 8 Mar 2019 09:26:33 +0000 (UTC)
commit f79e3044c6e90f3e980d1414c272e6527d74129c
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Fri Mar 8 09:26:16 2019 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f32a4bd09..5fed9de2c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-04 09:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-07 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-07 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
msgstr "Questa impostazione è deprecata e non più in uso."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:73
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:68
msgid "Show Ignored Files"
msgstr "Mostra file ignorati"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"VCS."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:78
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:73
msgid "Sort Directories First"
msgstr "Ordina prima le directory"
@@ -595,8 +595,20 @@ msgid "Build;Develop;"
msgstr "Compila;Crea;Sviluppa;Build;Dev;"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:20
-msgid "New Window"
-msgstr "Nuova finestra"
+msgid "Open a Project"
+msgstr "Apri un progetto"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:24
+msgid "Start New Project"
+msgstr "Avvia nuovo progetto"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:28
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "Clona repository"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:32
+msgid "New Editor Workspace"
+msgstr "Nuovo spazio di lavoro"
#: data/style-schemes/builder-dark.style-scheme.xml:25
msgid "Builder Dark"
@@ -809,9 +821,9 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Carica o genera una tavolozza utilizzando le preferenze"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4909
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4915
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -832,7 +844,7 @@ msgstr "_Rinomina"
msgid "unsaved file %u"
msgstr "file non salvato %u"
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3352
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3374
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Il linguaggio attuale non dispone di un risolutore dei simboli."
@@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "Apri file"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1341
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:21
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:19
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:373
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@@ -1526,8 +1538,9 @@ msgid "Go back"
msgstr "Indietro"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
+msgctxt "title"
msgid "Open a Project"
-msgstr "Apri un progetto"
+msgstr "Apri progetto"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:101
msgid "Search all Builder projects…"
@@ -1546,6 +1559,7 @@ msgid "Remove Projects and Sources…"
msgstr "Rimuovi progetti e sorgenti…"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188
+msgctxt "title"
msgid "Clone Repository"
msgstr "Clona repository"
@@ -1607,28 +1621,28 @@ msgstr "Maggiori informazioni su GNOME Builder"
msgid "Funded By"
msgstr "Reso possibile da"
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:62
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
msgid "Show the application preferences"
msgstr "Mostra le preferenze dell'applicazione"
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:65
msgid "Open project in new workbench"
msgstr "Apri progetto in nuovo piano di lavoro"
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:65
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce"
#. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:68
msgid "Increase log verbosity"
msgstr "Aumenta verbosità registro"
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:116
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:118
#, c-format
msgid "Failed to open project: %s"
msgstr "Apertura del progetto non riuscita: %s"
@@ -2769,31 +2783,31 @@ msgstr "Riduci i_ngrandimento"
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4358
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4364
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Inserisci «%s»"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4360
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4366
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Sostituisci «%s» con «%s»"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4478
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4484
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Applica Fix-It"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4908
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4914
msgid "Rename symbol"
msgstr "Rinomina simbolo"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5143
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5149
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>riga %u, colonna %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5169
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5175
msgid "No references were found"
msgstr "Non è stato trovato alcun riferimento"
@@ -3722,6 +3736,7 @@ msgid "Your project will be created within %s."
msgstr "Il progetto verrà creato all'interno di %s."
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:577
+msgctxt "title"
msgid "Start New Project"
msgstr "Avvia nuovo progetto"
@@ -4461,7 +4476,7 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:35
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:33
msgid "UI Designer"
msgstr "Designer UI"
@@ -4502,11 +4517,11 @@ msgstr ""
msgid "Gradle Wrapper"
msgstr "Wrapper Gradle"
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:121
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:136
msgid "Display a new greeter window"
msgstr "Visualizza una nuova finestra di benvenuto"
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:129
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:144
msgid "Begin cloning project from URI"
msgstr "Avvia clonazione progetto da URI"
@@ -5004,35 +5019,35 @@ msgstr "Albero progetto"
msgid "Rename %s"
msgstr "Rinomina %s"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:7
msgid "New File…"
msgstr "Nuovo file…"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:12
msgid "New Folder…"
msgstr "Nuova cartella…"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:25
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:23
msgid "Open With…"
msgstr "Apri con…"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:29
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:27
msgid "Source Code Editor"
msgstr "Editor codice sorgente"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:43
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:41
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Apri cartella contenente"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:48
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:46
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Apri nel terminale"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:62
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:58
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta nel cestino"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:69
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
msgid "Display Options"
msgstr "Opzioni visualizzazione"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]