[hitori] Update Hungarian translation



commit c44819b51e311743e5c410ff9647bfb1037def1e
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Thu Mar 7 22:15:52 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 88 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7d4f09c..5ad85e3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,20 +4,20 @@
 #
 # Németh Tamás <ntomasz at uhuklub dot hu>, 2009.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hitori master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 15:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 16:40+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-05 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-07 23:14+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/hitori.ui:67 src/main.c:101
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "A GNOME projekt"
 
-#: data/hitori.ui:9 src/main.c:305
+#: data/hitori.ui:9 src/main.c:324
 msgid "_New Game"
 msgstr "Ú_j játék"
 
@@ -74,28 +74,28 @@ msgid "Board _Size"
 msgstr "Tábla_méret"
 
 #: data/hitori.ui:17
-msgid "5×5"
-msgstr "5×5"
+msgid "_5×5"
+msgstr "_5×5"
 
 #: data/hitori.ui:22
-msgid "6×6"
-msgstr "6×6"
+msgid "_6×6"
+msgstr "_6×6"
 
 #: data/hitori.ui:27
-msgid "7×7"
-msgstr "7×7"
+msgid "_7×7"
+msgstr "_7×7"
 
 #: data/hitori.ui:32
-msgid "8×8"
-msgstr "8×8"
+msgid "_8×8"
+msgstr "_8×8"
 
 #: data/hitori.ui:37
-msgid "9×9"
-msgstr "9×9"
+msgid "_9×9"
+msgstr "_9×9"
 
 #: data/hitori.ui:42
-msgid "10×10"
-msgstr "10×10"
+msgid "_10×10"
+msgstr "_10×10"
 
 #: data/hitori.ui:51
 msgid "_Help"
@@ -125,53 +125,112 @@ msgstr "A tábla mérete"
 msgid "The size of the board, in cells."
 msgstr "A tábla mérete cellákban."
 
-#: src/interface.c:640
+#. Translators: This is a digit rendered in a cell on the game board.
+#. * Translate it to your locale’s number system if you wish the game
+#. * board to be rendered in those digits. Otherwise, leave the digits as
+#. * Arabic numerals.
+#: src/interface.c:148
+msgctxt "Board cell"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: src/interface.c:149
+msgctxt "Board cell"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: src/interface.c:150
+msgctxt "Board cell"
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: src/interface.c:151
+msgctxt "Board cell"
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/interface.c:152
+msgctxt "Board cell"
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: src/interface.c:153
+msgctxt "Board cell"
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: src/interface.c:154
+msgctxt "Board cell"
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: src/interface.c:155
+msgctxt "Board cell"
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: src/interface.c:156
+msgctxt "Board cell"
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: src/interface.c:157
+msgctxt "Board cell"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/interface.c:158
+msgctxt "Board cell"
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/interface.c:669
 msgid "The help contents could not be displayed"
 msgstr "A súgó tartalma nem jeleníthető meg"
 
-#: src/interface.c:664
+#: src/interface.c:693
 msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
 msgstr "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
 
-#: src/interface.c:665
+#: src/interface.c:694
 msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
 msgstr "Eredetileg Nikoli által megalkotott logikai játék"
 
-#: src/interface.c:667
+#: src/interface.c:696
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Németh Tamás <ntomasz at uhuklub dot hu>"
 
-#: src/interface.c:671
+#: src/interface.c:700
 msgid "Hitori Website"
 msgstr "A Hitori honlapja"
 
-#: src/main.c:209
+#: src/main.c:228
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "Hibakereső üzemmód bekapcsolása"
 
 #. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating 
a board
-#: src/main.c:211
+#: src/main.c:230
 msgid "Seed the board generation"
 msgstr "Táblagenerálás kezdőértéke"
 
 #. Options
-#: src/main.c:225
+#: src/main.c:244
 msgid "- Play a game of Hitori"
 msgstr " - Játsszon egyet a Hitorival"
 
 #. Print an error
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:254
 #, c-format
 msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
 msgstr "A parancssori kapcsolók nem értelmezhetők: %s\n"
 
-#: src/main.c:301
+#: src/main.c:320
 msgid "Do you want to stop the current game?"
 msgstr "Meg akarja állítani az aktuális játékot?"
 
-#: src/main.c:304
+#: src/main.c:323
 msgid "Keep _Playing"
 msgstr "_Játék folytatása"
 
@@ -189,4 +248,3 @@ msgstr "_Kilépés"
 #: src/rules.c:273
 msgid "_Play Again"
 msgstr "Új já_ték"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]