[gnome-user-docs] Update Hungarian translation



commit 59135cee605999685dda9463285212326eeaa5b5
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Tue Mar 5 19:18:31 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 gnome-help/hu/hu.po | 55 ++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/hu/hu.po b/gnome-help/hu/hu.po
index ad106034..9a6568b3 100644
--- a/gnome-help/hu/hu.po
+++ b/gnome-help/hu/hu.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 21:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-21 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -4514,20 +4514,12 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
-"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set"
-" org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180<"
-"/input>\n"
-"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set"
-" org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90<"
-"/input>\n"
+"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color 
recalibrate-printer-threshold 180</input>\n"
+"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color 
recalibrate-display-threshold 90</input>\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set"
-" org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180<"
-"/input>\n"
-"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set"
-" org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90<"
-"/input>\n"
+"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color 
recalibrate-printer-threshold 180</input>\n"
+"<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color 
recalibrate-display-threshold 90</input>\n"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/color-notspecifiededid.page:9
@@ -6660,7 +6652,7 @@ msgid ""
 "turning off the other one. For instance, an external monitor connected to a "
 "docked laptop with the lid closed would be the single configured display."
 msgstr ""
-"<gui>Másodlagos kijelző:<gui> csak egy kijelző van beállítva, amely "
+"<gui>Másodlagos kijelző:</gui> csak egy kijelző van beállítva, amely "
 "kikapcsolja a másikat. Például egy lehajtott tetejű, dokkolóban lévő "
 "laptophoz csatlakoztatott külső monitor lehet a másodlagos beállított "
 "kijelző."
@@ -6724,9 +6716,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A számítógép monitora kék fényt bocsájt ki, amely sötétedés után "
 "álmatlansághoz és a szemek erőltetéséhez vezet. Az <gui>Éjszakai fény</gui> "
-"a napszaknak megfelelően változtatja a kijelzők színhőmérsékletét, este"
-" melegebbé "
-"téve a színt. Az <gui>Éjszakai fény</gui> engedélyezéséhez:"
+"a napszaknak megfelelően változtatja a kijelzők színhőmérsékletét, este "
+"melegebbé téve a színt. Az <gui>Éjszakai fény</gui> engedélyezéséhez:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/display-night-light.page:43
@@ -6753,7 +6744,8 @@ msgid ""
 "Light</gui> is active. It can be temporarily disabled from the system menu."
 msgstr ""
 "A <link xref=\"shell-introduction\">felső sáv</link> megjeleníti, hogy az "
-"<gui>Éjszakai fény</gui> aktív-e. Ez átmenetileg letiltható a rendszermenüből."
+"<gui>Éjszakai fény</gui> aktív-e. Ez átmenetileg letiltható a "
+"rendszermenüből."
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/files-autorun.page:26 C/keyboard-cursor-blink.page:31
@@ -11888,11 +11880,11 @@ msgid ""
 "resolutions, interpolation is necessary to represent the pixels, causing a "
 "loss of image quality."
 msgstr ""
-"A laptop-képernyő vagy az LCD monitor <em>natív felbontása</em> "
-"az, ami a legjobban működik: a videojelben lévő képpontok pontosan "
-"összeállnak a képernyőn lévő képpontokkal. Ha a képernyőnek más felbontást "
-"kell megjelenítenie, akkor a képpontok megjelenítéséhez interpoláció "
-"szükséges, ami a képminőség romlásához vezet."
+"A laptop-képernyő vagy az LCD monitor <em>natív felbontása</em> az, ami a "
+"legjobban működik: a videojelben lévő képpontok pontosan összeállnak a "
+"képernyőn lévő képpontokkal. Ha a képernyőnek más felbontást kell "
+"megjelenítenie, akkor a képpontok megjelenítéséhez interpoláció szükséges, "
+"ami a képminőség romlásához vezet."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/look-resolution.page:113
@@ -17403,12 +17395,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/code
 #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:81
 #, no-wrap
-msgid ""
-"Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network"
-" Connection"
-msgstr ""
-"Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network"
-" Connection"
+msgid "Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection"
+msgstr "Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:84
@@ -17470,12 +17458,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/code
 #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:114
 #, no-wrap
-msgid ""
-"Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260"
-" Wireless Data Modem HSD USB Card"
-msgstr ""
-"Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260"
-" Wireless Data Modem HSD USB Card"
+msgid "Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 Wireless Data Modem HSD USB 
Card"
+msgstr "Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 Wireless Data Modem HSD USB 
Card"
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:128
@@ -27335,4 +27319,3 @@ msgstr ""
 #: C/wacom.page:29
 msgid "Wacom Graphics Tablet"
 msgstr "Wacom rajztábla"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]