[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 4 Mar 2019 11:09:13 +0000 (UTC)
commit e518f811699affb3ddb0a3c14e62b373b444a509
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Mar 4 12:08:17 2019 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 28 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bdb5d36ce..f65da62c6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-28 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-01 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-04 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -899,6 +899,7 @@ msgstr "Falló al cargar el archivo: %s:"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:233
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:273
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:63
msgid "Save File"
msgstr "Guardar archivo"
@@ -1030,6 +1031,7 @@ msgstr "_Recargar"
#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:119
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:277
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:67
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -3156,6 +3158,7 @@ msgstr "«Toolchain» de construcción"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:159 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:66
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
@@ -4968,46 +4971,41 @@ msgstr "Nombre de la carpeta"
msgid "_Create"
msgstr "_Crear"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:207
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:671
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:672
#, c-format
msgid "Copying 1 file"
msgstr "Copiando 1 archivo"
#. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:674
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:675
#, c-format
msgid "Copying %s of %s files"
msgstr "Copiando %s de %s archivos"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:710
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:711
msgid "Failed to copy files"
msgstr "Falló al copiar los archivos"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:720
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:721
msgid "Files copied"
msgstr "Archivos copiados"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:724
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:725
#, c-format
-#| msgid "Copied %s files"
msgid "Copied %s file"
msgid_plural "Copied %s files"
msgstr[0] "Copiado %s archivo"
msgstr[1] "Copiados %s archivos"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:725
-msgid "Copied 1 file"
-msgstr "Copiado 1 archivo"
-
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:863
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:917
msgid "Copying files…"
msgstr "Copiando archivos…"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:864
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:918
msgid "Files will be copied in a moment"
msgstr "Los archivos se copiarán en un momento"
@@ -5496,10 +5494,21 @@ msgstr "Nueva terminal _construída"
msgid "New _Runtime Terminal"
msgstr "_Nueva terminal en tiempo de ejecución"
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:48
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:132
msgid "Unit Test Output"
msgstr "Prueba de salida unitaria"
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:33
+#| msgid "Unit Test Output"
+msgid "Clear test output"
+msgstr "Limpiar salida de prueba"
+
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:50
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
+msgid "Save test output"
+msgstr "Guardar salida de prueba"
+
#: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:197
msgid "Unit Tests"
msgstr "Pruebas unitarias"
@@ -5685,6 +5694,9 @@ msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr ""
"El archivo debe estar guardado localmente para analizarlo gramaticalmente."
+#~ msgid "Copied 1 file"
+#~ msgstr "Copiado 1 archivo"
+
#~ msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
#~ msgstr ""
#~ "Si se activa, el árbol de proyectos mostrará iconos junto a cada elemento."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]