[gnome-calculator] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Update Croatian translation
- Date: Sat, 22 Jun 2019 16:28:52 +0000 (UTC)
commit d412bbd6430a78007af7b4d94c8470342e945280
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Jun 22 16:28:45 2019 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 70 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1354f1cc..8d40cc3e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-25 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 17:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 18:28+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-15 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Calculator"
-msgstr "GNOME kalkulator"
+msgstr "GNOME Kalkulator"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:8
#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:4
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"arithmetic operations, you can switch into Advanced, Financial, or "
"Programming mode to find a surprising set of capabilities."
msgstr ""
-"GNOME kalkulator je aplikacija koja rješava matematičke jednadžbe. Iako se u "
+"GNOME Kalkulator je aplikacija koja rješava matematičke jednadžbe. Iako se u "
"početku čini jednostavnim kalkulatorom s osnovnim aritmetičkim operacijama, "
"možete ga prebaciti u napredni, financijski ili programerski način rada kako "
"biste pronašli iznenađujući skup mogućnosti."
@@ -74,19 +74,19 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:36
msgid "GNOME Calculator in Basic Mode"
-msgstr "GNOME kalkulator Osnovni način"
+msgstr "GNOME Kalkulator Osnovni način"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:40
msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode"
-msgstr "GNOME kalkulator Napredni način"
+msgstr "GNOME Kalkulator Napredni način"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:44
msgid "GNOME Calculator in Financial Mode"
-msgstr "GNOME kalkulator Financijski način"
+msgstr "GNOME Kalkulator Financijski način"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:48
msgid "GNOME Calculator in Programming Mode"
-msgstr "GNOME kalkulator Programerski način"
+msgstr "GNOME Kalkulator Programerski način"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:60
msgid "The GNOME Project"
@@ -458,15 +458,15 @@ msgid "South African Rand"
msgstr "Južnoafrički rand"
#. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:704 src/math-converter.vala:247
+#: lib/equation-lexer.vala:719 src/math-converter.vala:247
msgid "in"
msgstr "u"
-#: lib/equation-lexer.vala:704
+#: lib/equation-lexer.vala:719
msgid "to"
msgstr "u"
-#: lib/equation-parser.vala:717 lib/number.vala:429
+#: lib/equation-parser.vala:735 lib/number.vala:428
msgid "The zeroth root of a number is undefined"
msgstr "Nulti korijen broja je neodređen"
@@ -475,173 +475,173 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
msgstr "Greška: broj razdoblja mora biti pozitivan"
#. Digits localized for the given language
-#: lib/math-equation.vala:170
+#: lib/math-equation.vala:172
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: lib/math-equation.vala:520
+#: lib/math-equation.vala:522
msgid "No undo history"
msgstr "Nema poništavanja povijesti"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: lib/math-equation.vala:541
+#: lib/math-equation.vala:543
msgid "No redo history"
msgstr "Nema ponavljanja povijesti"
-#: lib/math-equation.vala:772
+#: lib/math-equation.vala:774
msgid "No sane value to store"
msgstr "Nema smislene vrijednosti za spremiti"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: lib/math-equation.vala:969
+#: lib/math-equation.vala:1026
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Prebačaj. Pokušajte s većom veličinom riječi"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: lib/math-equation.vala:974
+#: lib/math-equation.vala:1031
#, c-format
msgid "Unknown variable “%s”"
msgstr "Nepoznata varijabla “%s”"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: lib/math-equation.vala:981
+#: lib/math-equation.vala:1038
#, c-format
msgid "Function “%s” is not defined"
msgstr "Funkcija “%s” nije određena"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: lib/math-equation.vala:988
+#: lib/math-equation.vala:1045
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Nepoznata pretvorba"
#. should always be run
-#: lib/math-equation.vala:998
+#: lib/math-equation.vala:1055
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: lib/math-equation.vala:1003 lib/math-equation.vala:1008
+#: lib/math-equation.vala:1060 lib/math-equation.vala:1065
msgid "Malformed expression"
msgstr "Krivo oblikovan izraz"
-#: lib/math-equation.vala:1019
+#: lib/math-equation.vala:1076
msgid "Calculating"
msgstr "Računam"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: lib/math-equation.vala:1212
+#: lib/math-equation.vala:1269
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Potreban je cijeli broj za rastavljanje na proste faktore"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does
not contain a number
-#: lib/math-equation.vala:1266
+#: lib/math-equation.vala:1329
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "Potrebna je smislena vrijednost za bitni posmak"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: lib/math-equation.vala:1280
+#: lib/math-equation.vala:1351
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "Prikazana vrijednost nije cijeli broj"
#. Translators: Error displayed when underflow error occured
-#: lib/number.vala:196
+#: lib/number.vala:195
msgid "Underflow error"
msgstr "Greška podređenosti"
#. Translators: Error displayed when overflow error occured
-#: lib/number.vala:201
+#: lib/number.vala:200
msgid "Overflow error"
msgstr "Greška prekoračenja"
#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
-#: lib/number.vala:251
+#: lib/number.vala:250
msgid "Argument not defined for zero"
msgstr "Nula nije definirani argument"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
-#: lib/number.vala:367 lib/number.vala:397
+#: lib/number.vala:366 lib/number.vala:396
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "Potencija nule je neodređena za negativni eksponent"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
-#: lib/number.vala:375 lib/number.vala:405
+#: lib/number.vala:374 lib/number.vala:404
msgid "Zero raised to zero is undefined"
msgstr "Nula na potenciju nule je neodređena"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: lib/number.vala:459 lib/number.vala:490
+#: lib/number.vala:458 lib/number.vala:489
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "Logaritam od nule je neodređen"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
-#: lib/number.vala:512
+#: lib/number.vala:511
msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
msgstr "Faktorijel je samo određen za pozitivne realne brojeve"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: lib/number.vala:572
+#: lib/number.vala:571
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "Dijeljenje s nulom je neodređeno"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: lib/number.vala:593
+#: lib/number.vala:592
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "Dijeljenje s ostatkom je određeno samo za cijele brojeve"
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:666
+#: lib/number.vala:665
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
msgstr ""
"Tangens je neodređen za kutove koji su višekratnici π (180°) od π/2 (90°)"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: lib/number.vala:685
+#: lib/number.vala:684
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "Arkus sinus je neodređen izvan intervala [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:702
+#: lib/number.vala:701
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "Arkus kosinus je neodređen izvan intervala [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:763
+#: lib/number.vala:762
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
msgstr "Arkus hiperbolnog kosinusa je neodređen za vrijednosti manje od 1"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:779
+#: lib/number.vala:778
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
"Arkus hiperbolnog tangensa je neodređen za vrijednosti izvan intervala [-1, "
"1]"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:795
+#: lib/number.vala:794
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr "Logičko I je određeno samo za pozitivne cijele brojeve"
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:807
+#: lib/number.vala:806
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr "Logičko ILI je određeno samo za pozitivne cijele brojeve"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:819
+#: lib/number.vala:818
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr "Logičko isključivo ILI je određeno samo za pozitivne cijele brojeve"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:831
+#: lib/number.vala:830
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr "Logičko NE je određeno samo za pozitivne cijele brojeve"
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:854
+#: lib/number.vala:853
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "Posmak je moguć samo na cijelim brojevima"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "%%s %s"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: search-provider/search-provider.vala:191
+#: search-provider/search-provider.vala:190
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "Kopiraj rezultat u međuspremnik"
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
-#: src/gnome-calculator.vala:334 src/math-window.ui:71
+#: src/gnome-calculator.vala:334
msgid "About Calculator"
msgstr "O Kalkulatoru"
@@ -2630,6 +2630,14 @@ msgstr "O Kalkulatoru"
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulator s načinima rada za financije i znanost."
+#: src/gnome-calculator.vala:357
+msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
+msgstr "Sigurno želite zatvoriti sve otvorene prozore?"
+
+#: src/gnome-calculator.vala:358
+msgid "Close _All"
+msgstr "Zatvori _sve"
+
#: src/math-buttons.vala:464
#, c-format
msgid "%d place"
@@ -2651,11 +2659,11 @@ msgctxt "convertion equals label"
msgid "="
msgstr "="
-#: src/math-display.vala:497
+#: src/math-display.vala:513
msgid "Defined Functions"
msgstr "Određene funkcije"
-#: src/math-display.vala:554
+#: src/math-display.vala:570
msgid "Defined Variables"
msgstr "Određene varijable"
@@ -2668,7 +2676,7 @@ msgid "Select no. of arguments"
msgstr "Odaberi broj argumenata"
#. Title of preferences dialog
-#: src/math-preferences.vala:33 src/math-window.ui:57
+#: src/math-preferences.vala:33
msgid "Preferences"
msgstr "Osobitosti"
@@ -2911,16 +2919,24 @@ msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Tipkovnički način"
#: src/math-window.ui:49
-msgid "New Window"
-msgstr "Novi prozor"
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Novi prozor"
+
+#: src/math-window.ui:57
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Osobitosti"
#: src/math-window.ui:61
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Prečaci tipkovnice"
#: src/math-window.ui:66
-msgid "Help"
-msgstr "Priručnik"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Priručnik"
+
+#: src/math-window.ui:71
+msgid "_About Calculator"
+msgstr "_O Kalkulatoru"
#: src/math-window.ui:118
msgid "Menu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]