[gtranslator] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Update Hungarian translation
- Date: Wed, 19 Jun 2019 21:36:50 +0000 (UTC)
commit 37ea77ca3ccfdd3e8ccd32520200a76c300b4118
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Wed Jun 19 21:36:41 2019 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 15 ++++++++++-----
1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f201c9ab..cd54df2a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -282,7 +282,6 @@ msgstr "Fájlok elmentve."
#: src/gtr-actions-search.c:163
#, c-format
-#| msgid "Found and replaced one occurrence"
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
msgstr[0] "Egy előfordulás megtalálva és lecserélve"
@@ -436,13 +435,20 @@ msgstr "Környezet:"
msgid "Format:"
msgstr "Formátum:"
+#: src/gtr-dl-teams.c:604
+msgid "Translation Team"
+msgstr "Fordítócsapat"
+
+#: src/gtr-dl-teams.c:611
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
#: src/gtr-dl-teams.ui:60
msgid "Select team, module, branch and domain to get the translation file."
msgstr ""
"Csapat, modul, ág és tartomány kiválasztása a fordítási fájl lekéréséhez."
#: src/gtr-dl-teams.ui:81
-#| msgid "No profile"
msgid "Load file"
msgstr "Fájl betöltése"
@@ -597,7 +603,6 @@ msgid "_Plural forms"
msgstr "_Többes számú alakok"
#: src/gtr-languages-fetcher.ui:200
-#| msgid "Edit options manually"
msgid "_Edit options manually"
msgstr "_Beállítások kézi szerkesztése"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]