[gnome-calculator] Update Hungarian translation



commit 3d4254701235713aaf3bfa654120c23a7a2c4e3e
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sat Jun 1 14:37:58 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 84b94612..f9d0d2d0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,21 +7,20 @@
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2018, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 23:11+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <ur balazs fsf hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-05-27 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
@@ -108,11 +107,6 @@ msgstr "Számológép"
 msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
 msgstr "számítás;aritmetikai;tudományos;pénzügyi;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9
-msgid "org.gnome.Calculator"
-msgstr "org.gnome.Calculator"
-
 #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
 msgid "Accuracy value"
 msgstr "Pontosság értéke"
@@ -470,15 +464,15 @@ msgid "South African Rand"
 msgstr "Dél-afrikai rand"
 
 #. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:704 src/math-converter.vala:247
+#: lib/equation-lexer.vala:719 src/math-converter.vala:247
 msgid "in"
 msgstr "ebben:"
 
-#: lib/equation-lexer.vala:704
+#: lib/equation-lexer.vala:719
 msgid "to"
 msgstr "erre: "
 
-#: lib/equation-parser.vala:717 lib/number.vala:429
+#: lib/equation-parser.vala:735 lib/number.vala:428
 msgid "The zeroth root of a number is undefined"
 msgstr "A számok nulladik gyöke nincs meghatározva"
 
@@ -487,124 +481,124 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
 msgstr "Hiba: a periódusok számának pozitívnak kell lennie"
 
 #. Digits localized for the given language
-#: lib/math-equation.vala:170
+#: lib/math-equation.vala:172
 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
 #. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: lib/math-equation.vala:520
+#: lib/math-equation.vala:522
 msgid "No undo history"
 msgstr "A visszavonási műveletnek nincsenek előzményei"
 
 #. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: lib/math-equation.vala:541
+#: lib/math-equation.vala:543
 msgid "No redo history"
 msgstr "A mégis műveletnek nincsenek előzményei"
 
-#: lib/math-equation.vala:772
+#: lib/math-equation.vala:774
 msgid "No sane value to store"
 msgstr "Nincs tárolható ép kifejezés"
 
 #. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: lib/math-equation.vala:969
+#: lib/math-equation.vala:1026
 msgid "Overflow. Try a bigger word size"
 msgstr "Túlcsordulás. Próbálja nagyobb szóhosszal."
 
 #. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: lib/math-equation.vala:974
+#: lib/math-equation.vala:1031
 #, c-format
 msgid "Unknown variable “%s”"
 msgstr "Ismeretlen változó: „%s”"
 
 #. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: lib/math-equation.vala:981
+#: lib/math-equation.vala:1038
 #, c-format
 msgid "Function “%s” is not defined"
 msgstr "A(z)„%s” függvény nincs meghatározva"
 
 #. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: lib/math-equation.vala:988
+#: lib/math-equation.vala:1045
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "Ismeretlen konverzió"
 
 #. should always be run
-#: lib/math-equation.vala:998
+#: lib/math-equation.vala:1055
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #. Unknown error.
 #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: lib/math-equation.vala:1003 lib/math-equation.vala:1008
+#: lib/math-equation.vala:1060 lib/math-equation.vala:1065
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "Hibás kifejezés"
 
-#: lib/math-equation.vala:1019
+#: lib/math-equation.vala:1076
 msgid "Calculating"
 msgstr "Számítás"
 
 #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: lib/math-equation.vala:1212
+#: lib/math-equation.vala:1269
 msgid "Need an integer to factorize"
 msgstr "A faktorizáláshoz egész szám szükséges"
 
 #. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does 
not contain a number
-#: lib/math-equation.vala:1266
+#: lib/math-equation.vala:1329
 msgid "No sane value to bitwise shift"
 msgstr "Nincs ép érték a bitenkénti eltoláshoz"
 
 #. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: lib/math-equation.vala:1280
+#: lib/math-equation.vala:1351
 msgid "Displayed value not an integer"
 msgstr "A megjelenített érték nem egész"
 
 #. Translators: Error displayed when underflow error occured
-#: lib/number.vala:196
+#: lib/number.vala:195
 msgid "Underflow error"
 msgstr "Alulcsordulási hiba"
 
 #. Translators: Error displayed when overflow error occured
-#: lib/number.vala:201
+#: lib/number.vala:200
 msgid "Overflow error"
 msgstr "Túlcsordulási hiba"
 
 #. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
-#: lib/number.vala:251
+#: lib/number.vala:250
 msgid "Argument not defined for zero"
 msgstr "Az argumentum nincs definiálva nullára"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
-#: lib/number.vala:367 lib/number.vala:397
+#: lib/number.vala:366 lib/number.vala:396
 msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
 msgstr "Nulla hatványozása nincs meghatározva negatív kitevőre"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
-#: lib/number.vala:375 lib/number.vala:405
+#: lib/number.vala:374 lib/number.vala:404
 msgid "Zero raised to zero is undefined"
 msgstr "A nulla nulladik hatványa nincs meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: lib/number.vala:459 lib/number.vala:490
+#: lib/number.vala:458 lib/number.vala:489
 msgid "Logarithm of zero is undefined"
 msgstr "A nulla logaritmusa nincs meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
-#: lib/number.vala:512
+#: lib/number.vala:511
 msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
 msgstr "A faktoriális csak nemnegatív valós számokra van meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: lib/number.vala:572
+#: lib/number.vala:571
 msgid "Division by zero is undefined"
 msgstr "A nullával osztás nincs meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: lib/number.vala:593
+#: lib/number.vala:592
 msgid "Modulus division is only defined for integers"
 msgstr "A maradékos osztás csak egészekre van meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:666
+#: lib/number.vala:665
 msgid ""
 "Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
 msgstr ""
@@ -612,54 +606,54 @@ msgstr ""
 "többszöröseire"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: lib/number.vala:685
+#: lib/number.vala:684
 msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr ""
 "Az inverz szinusz nincs meghatározva a [-1, 1] intervallumon kívüli értékekre"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:702
+#: lib/number.vala:701
 msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr ""
 "Az inverz koszinusz nincs meghatározva a [-1, 1] intervallumon kívüli "
 "értékekre"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:763
+#: lib/number.vala:762
 msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
 msgstr ""
 "Az inverz hiperbolikus koszinusz nincs meghatározva az egynél kisebb "
 "értékekre"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:779
+#: lib/number.vala:778
 msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr ""
 "Az inverz hiperbolikus tangens nincs meghatározva a [-1, 1] intervallumon "
 "kívüli értékekre"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:795
+#: lib/number.vala:794
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
 msgstr "A logikai ÉS csak pozitív egészekre van meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:807
+#: lib/number.vala:806
 msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
 msgstr "A logikai VAGY csak pozitív egészekre van meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:819
+#: lib/number.vala:818
 msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
 msgstr "A logikai XOR csak pozitív egészekre van meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:831
+#: lib/number.vala:830
 msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
 msgstr "A logikai NEM csak pozitív egészekre van meghatározva"
 
 #. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:854
+#: lib/number.vala:853
 msgid "Shift is only possible on integer values"
 msgstr "A csúsztatást csak egészekre lehet elvégezni"
 
@@ -1961,7 +1955,7 @@ msgstr "%%s %s"
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: search-provider/search-provider.vala:191
+#: search-provider/search-provider.vala:190
 msgid "Copy result to clipboard"
 msgstr "Eredmény másolása a vágólapra"
 
@@ -2646,7 +2640,7 @@ msgstr ""
 "Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
 "Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:334 src/math-window.ui:71
+#: src/gnome-calculator.vala:334
 msgid "About Calculator"
 msgstr "Számológép névjegye"
 
@@ -2655,6 +2649,14 @@ msgstr "Számológép névjegye"
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Számológép pénzügyi és tudományos üzemmódokkal."
 
+#: src/gnome-calculator.vala:357
+msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
+msgstr "Biztosan be szeretné zárni az összes nyitott ablakot?"
+
+#: src/gnome-calculator.vala:358
+msgid "Close _All"
+msgstr "Ö_sszes bezárása"
+
 #: src/math-buttons.vala:464
 #, c-format
 msgid "%d place"
@@ -2675,11 +2677,11 @@ msgctxt "convertion equals label"
 msgid "="
 msgstr "="
 
-#: src/math-display.vala:497
+#: src/math-display.vala:513
 msgid "Defined Functions"
 msgstr "Definiált függvények"
 
-#: src/math-display.vala:554
+#: src/math-display.vala:570
 msgid "Defined Variables"
 msgstr "Definiált változók"
 
@@ -2692,7 +2694,7 @@ msgid "Select no. of arguments"
 msgstr "Válassza ki az argumentumok számát"
 
 #. Title of preferences dialog
-#: src/math-preferences.vala:33 src/math-window.ui:57
+#: src/math-preferences.vala:33
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -2935,16 +2937,24 @@ msgid "Keyboard Mode"
 msgstr "Billentyűzet mód"
 
 #: src/math-window.ui:49
-msgid "New Window"
-msgstr "Új ablak"
+msgid "_New Window"
+msgstr "Ú_j ablak"
+
+#: src/math-window.ui:57
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Beállítások"
 
 #: src/math-window.ui:61
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Gyorsbillentyűk"
 
 #: src/math-window.ui:66
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: src/math-window.ui:71
+msgid "_About Calculator"
+msgstr "A Számológép _névjegye"
 
 #: src/math-window.ui:118
 msgid "Menu"
@@ -2953,4 +2963,3 @@ msgstr "Menü"
 #: src/math-window.vala:138
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]