[gnome-characters] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 27 Jan 2019 13:57:43 +0000 (UTC)
commit abfb496741154d5c07b3f9bffbbb8728d68ae538
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sun Jan 27 13:57:29 2019 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1c32107..83e7656 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Hungarian translation for gnome-characters.
-# Copyright (C) 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
#
-# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-30 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: data/app-menu.ui:6
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#: data/app-menu.ui:10
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
#: data/characterlist.ui:30
msgid "Search found no results"
msgstr "A keresés nem talált semmit"
@@ -63,7 +55,11 @@ msgstr "Jelenlegi oldal"
msgid "Filter by Font"
msgstr "Szűrés betűkészlet szerint"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200
+#: data/menu.ui:54
+msgid "About Characters"
+msgstr "A Karakterek névjegye"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME Karakterek"
@@ -100,8 +96,8 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
-msgid "gnome-characters"
-msgstr "gnome-characters"
+msgid "@appid@"
+msgstr "@appid@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
@@ -121,162 +117,161 @@ msgstr ""
msgid "Maximum recent characters"
msgstr "Maximális legutóbbi karakter"
-#: src/categoryList.js:33
+#: src/categoryList.js:31
msgid "Emojis"
msgstr "Hangulatjelek"
-#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
+#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:378
msgid "Letters & Symbols"
msgstr "Betűk és szimbólumok"
-#: src/categoryList.js:50
+#: src/categoryList.js:48
msgid "Punctuation"
msgstr "Központozás"
-#: src/categoryList.js:57
+#: src/categoryList.js:55
msgid "Arrows"
msgstr "Nyilak"
-#: src/categoryList.js:64
+#: src/categoryList.js:62
msgid "Bullets"
msgstr "Felsorolás"
-#: src/categoryList.js:71
+#: src/categoryList.js:69
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
-#: src/categoryList.js:78
+#: src/categoryList.js:76
msgid "Currencies"
msgstr "Pénznemek"
-#: src/categoryList.js:85
+#: src/categoryList.js:83
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#: src/categoryList.js:92
+#: src/categoryList.js:90
msgid "Letters"
msgstr "Betűk"
-#: src/categoryList.js:102
+#: src/categoryList.js:100
msgid "Smileys & People"
msgstr "Mosolyok és emberek"
-#: src/categoryList.js:109
+#: src/categoryList.js:107
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Állatok és természet"
-#: src/categoryList.js:116
+#: src/categoryList.js:114
msgid "Food & Drink"
msgstr "Étel és ital"
-#: src/categoryList.js:123
+#: src/categoryList.js:121
msgid "Activities"
msgstr "Tevékenységek"
-#: src/categoryList.js:130
+#: src/categoryList.js:128
msgid "Travel & Places"
msgstr "Utazás és helyek"
-#: src/categoryList.js:137
+#: src/categoryList.js:135
msgid "Objects"
msgstr "Objektumok"
-#: src/categoryList.js:144
+#: src/categoryList.js:142
msgid "Symbols"
msgstr "Szimbólumok"
-#: src/categoryList.js:151
+#: src/categoryList.js:149
msgid "Flags"
msgstr "Zászlók"
-#: src/categoryList.js:166
+#: src/categoryList.js:163
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "%s kategórialista sor"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:378 src/window.js:373
+#: src/categoryList.js:366 src/window.js:362
msgid "Recently Used"
msgstr "Legutóbb használt"
-#: src/character.js:56
+#: src/characterDialog.js:49
msgid "See Also"
msgstr "Lásd még"
-#: src/character.js:122 src/character.js:144
+#: src/characterDialog.js:113 src/characterDialog.js:135
#, javascript-format
msgid "Unicode U+%04s"
msgstr "Unicode U+%04s"
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/character.js:140
+#: src/characterDialog.js:131
#, javascript-format
msgid "%s is not included in %s"
msgstr "%s nem található a következőben: %s"
-#: src/characterList.js:178
+#: src/characterList.js:169
msgid "Unassigned"
msgstr "Nem kiosztott"
-#: src/main.js:58
+#: src/main.js:55
msgid "Characters Application"
msgstr "Karakterek alkalmazás"
-#: src/main.js:95
+#: src/main.js:84
msgid "Characters Application started"
msgstr "Karakterek alkalmazás elindítva"
-#: src/main.js:103
+#: src/main.js:92
msgid "Characters Application exiting"
msgstr "Karakterek alkalmazás kilépés"
-#: src/menu.js:50
+#: src/menu.js:44
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: src/searchProvider.js:95
+#: src/searchProvider.js:93
msgid "Unknown character name"
msgstr "Ismeretlen karakternév"
-#: src/searchProvider.js:98
+#: src/searchProvider.js:96
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:199
+#: src/window.js:190
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Úr Balázs <urbalazs gmail com>, 2014.\n"
"Meskó Balázs <meskobalazs at fedoraproject dot org>, 2017."
-#: src/window.js:201
+#: src/window.js:192
msgid "Character Map"
msgstr "Karaktertábla"
-#: src/window.js:221
+#: src/window.js:212
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (csak %s)"
-#: src/window.js:350
+#: src/window.js:339
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s karakterlista"
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:358
+#: src/window.js:347
#, javascript-format
-#| msgid "%s Character List"
msgid "Recently Used %s Character List"
msgstr "Legutóbb használt %s karakterlista"
-#: src/window.js:377
+#: src/window.js:366
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Keresési eredmény karakterlista"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:379
+#: src/window.js:368
msgid "Search Result"
msgstr "Keresési eredmény"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]