[eog] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 4 Jan 2019 12:09:39 +0000 (UTC)
commit 1b9829834b76160eb00c8a4fbafefd709b222d7b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Fri Jan 4 13:09:43 2019 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 29654873..fede08fb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Claudio Saavedra <csaavedra igalia com>, 2007, 2008.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-13 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-04 15:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -79,7 +79,8 @@ msgid "_Open…"
msgstr "_Abrir…"
#: data/eog-gear-menu.ui:10
-msgid "Open _With"
+#| msgid "Open _With"
+msgid "Op_en With"
msgstr "Abrir _con"
#: data/eog-gear-menu.ui:17 data/popup-menus.ui:13
@@ -92,52 +93,53 @@ msgstr "_Guardar"
msgid "Save _As…"
msgstr "Guardar co_mo…"
-#: data/eog-gear-menu.ui:27 data/popup-menus.ui:41
-msgid "Prope_rties"
-msgstr "_Propiedades"
-
-#: data/eog-gear-menu.ui:33 data/popup-menus.ui:23
+#: data/eog-gear-menu.ui:27 data/popup-menus.ui:23
msgid "_Print…"
msgstr "_Imprimir…"
-#: data/eog-gear-menu.ui:37 data/popup-menus.ui:45
+#: data/eog-gear-menu.ui:31 data/popup-menus.ui:45
msgid "Set as Wa_llpaper"
msgstr "Establecer como _fondo"
+#: data/eog-gear-menu.ui:37
+#| msgid "Image Properties"
+msgid "Image Prope_rties"
+msgstr "P_ropiedades de la imagen"
+
# Slide es diapositiva en este contexto
-#: data/eog-gear-menu.ui:44
+#: data/eog-gear-menu.ui:43
msgid "Sli_deshow"
msgstr "_Diapositivas"
-#: data/eog-gear-menu.ui:48
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
#: data/eog-gear-menu.ui:50
+msgid "Sho_w"
+msgstr "M_ostrar"
+
+#: data/eog-gear-menu.ui:52
msgid "S_ide Pane"
msgstr "Panel _lateral"
-#: data/eog-gear-menu.ui:54
+#: data/eog-gear-menu.ui:56
msgid "Image _Gallery"
msgstr "_Galería de imágenes"
-#: data/eog-gear-menu.ui:58
+#: data/eog-gear-menu.ui:60
msgid "S_tatus Bar"
msgstr "Barra de _estado"
-#: data/eog-gear-menu.ui:66
+#: data/eog-gear-menu.ui:68
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: data/eog-gear-menu.ui:70
+#: data/eog-gear-menu.ui:72
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Atajos del teclado"
-#: data/eog-gear-menu.ui:74 data/eog-preferences-dialog.ui:21
+#: data/eog-gear-menu.ui:76 data/eog-preferences-dialog.ui:21
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: data/eog-gear-menu.ui:78
+#: data/eog-gear-menu.ui:80
msgid "_About Image Viewer"
msgstr "_Acerca del visor de imágenes"
@@ -945,6 +947,10 @@ msgstr "_Copiar"
msgid "Move to _Trash"
msgstr "Mo_ver a la papelera"
+#: data/popup-menus.ui:41
+msgid "Prope_rties"
+msgstr "_Propiedades"
+
#: data/popup-menus.ui:49
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "Mos_trar la carpeta contenedora"
@@ -1669,6 +1675,9 @@ msgstr ""
"Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de las opciones de línea de "
"comandos disponibles."
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_Ver"
+
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "Acerca _de"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]