[gimp-help] Updated Italian translation
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Updated Italian translation
- Date: Tue, 31 Dec 2019 12:15:56 +0000 (UTC)
commit c1d08da7f0b18a2949b6186c492de505c52dc5f4
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date: Tue Dec 31 13:15:59 2019 +0100
Updated Italian translation
po/it/filters/blur.po | 3 +--
po/it/filters/generic.po | 8 +++-----
2 files changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/filters/blur.po b/po/it/filters/blur.po
index 664f0ef06..e4ef80853 100644
--- a/po/it/filters/blur.po
+++ b/po/it/filters/blur.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 21:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-30 14:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-31 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -606,7 +606,6 @@ msgstr " "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/filters/blur/median-blur.xml:65(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/filters/blur/median-dialog.png'; "
"md5=83528538430232fc1feb21b316800d4e"
diff --git a/po/it/filters/generic.po b/po/it/filters/generic.po
index 94802b4d1..b93b385d3 100644
--- a/po/it/filters/generic.po
+++ b/po/it/filters/generic.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 21:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-30 14:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-31 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -625,14 +625,13 @@ msgid "Flip X, Y"
msgstr "Rovescia X, Y"
#: src/filters/generic/normal-map.xml:140(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Flip the X, Y coordinates: flip bumps colors, horizontally and vertically. "
"Bumps have a clear border and an opposite dark border, giving a feeling that "
"light comes from a certain direction. To see bumps instead of hollows, light "
"must come from the upper left corner; play with Flip X and Flip Y to get "
"this lighting."
-msgstr "Flip the X, Y coordinates: flip bumps colors, horizontally and vertically. Bumps have a clear border
and an opposite dark border, giving a feeling that light comes from a certain direction. To see bumps instead
of hollows, light must come from the upper left corner; play with Flip X and Flip Y to get this lighting."
+msgstr "Rovescia le coordinate X, Y: rovescia i colori dei rigonfiamenti, orizzontalmente e verticalmente. I
rigonfiamenti hanno un bordo pulito e un bordo opposto scuro, dando l'impressione che la luce venga da una
certa direzione. Per vedere rigonfiamenti invece che avvallamenti, la luce deve venire dall'angolo alto a
sinistra; giocare con Rovescia X e Rovescia Y per ottenere questa illuminazione."
#: src/filters/generic/normal-map.xml:154(para)
msgid "After playing with Flip X and Flip Y"
@@ -643,11 +642,10 @@ msgid "Full Z Range"
msgstr "Campo Z pieno"
#: src/filters/generic/normal-map.xml:165(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Use the full [0, 1] range to encode the Z coordinates: You can get a more "
"abrupt color gradient."
-msgstr "Use the full [0, 1] range to encode the Z coordinates: You can get a more abrupt color gradient."
+msgstr "Usa il campo pieno [0, 1] per codificare le coordinate Z: si può ottenere un gradiente colore più
repentino."
#: src/filters/generic/normal-map.xml:176(para)
msgid "TQDO"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]