[evolution] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 31 Dec 2019 08:48:45 +0000 (UTC)
commit f2e9bb3c3fb6186599dbc712e815886bfd5e8587
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Dec 31 09:48:47 2019 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index addce5c544..5fc998dc75 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 07:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-15 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -5353,7 +5353,7 @@ msgid ""
"all options of such accounts can be edited in <app>Evolution</app> and such "
"accounts can only be removed in <app>Online accounts</app> itself."
msgstr ""
-"Para configurar la cuenta en Evolution, consulte la <link xref=\"mail-"
+"Para configurar la cuenta en Evolution, consulte la sección <link xref=\"mail-"
"account-manage-imap-plus\">configuración de la cuenta de correo IMAP+</"
"link>. Tenga en cuenta que no todas las opciones de esas cuentas se pueden "
"editar en <app>Evolution</app> y esas cuentas solo se pueden eliminar en "
@@ -8615,7 +8615,7 @@ msgid ""
"one person."
msgstr ""
"Introduzca una dirección de correo-e en el campo <gui>To:</gui>. Si quiere "
-"introducir varias direcciones, sepárelas con comas. Consulte la <link xref="
+"introducir varias direcciones, sepárelas con comas. Consulte la sección <link xref="
"\"mail-composer-several-recipients\"/> para obtener más información sobre "
"cómo enviar mensajes a más de una persona."
@@ -13291,7 +13291,7 @@ msgstr ""
"Si el problema persiste y está seguro de que no ha pulsado el icono, pero "
"puede usar la red con otras aplicaciones de su sistema (navegadores, FTP, "
"SSH, ping, etc) puede ser que su conexión de red no esté bien configurada. "
-"Para obtener más información, consulte la <link xref=\"help:gnome-help/net-"
+"Para obtener más información, consulte la sección <link xref=\"help:gnome-help/net-"
"problem\" href=\"https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/net-problem"
"\">ayuda del escritorio</link> o busque ayuda en los foros de soporte de su "
"distribución, listas de correo, etc."
@@ -14935,7 +14935,7 @@ msgstr "Pulse <_:gui-1/>."
#~ "Please refer to the <link xref=\"mail-account-manage-imap-plus\">IMAP+ "
#~ "mail account settings</link>."
#~ msgstr ""
-#~ "Consulte la <link xref=\"mail-account-manage-imap-plus\">configuración de "
+#~ "Consulte la sección <link xref=\"mail-account-manage-imap-plus\">configuración de "
#~ "cuenta de correo IMAP+</link>."
#~ msgid "<code its:translate=\"no\">{Sender}</code>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]