[gnome-screenshot] Update Galician translation



commit d71cebb156047591413d964ecf5453dcf8d9c07e
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Fri Dec 27 13:10:15 2019 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 50 ++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 8 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f298022..e72d0be 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils-master-po-gl-14799\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-25 09:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:03+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-04 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 14:05+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11
@@ -154,9 +154,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Captura de pantalla de NGOME é unha utilidade sinxela que lle permite sacar "
 "imaxes da pantalla do seu computador. As capturar poden ser de toda a "
-"pantalla, dun aplicativo específico ou un área rectangular seleccionada. "
+"pantalla, dunha aplicación específica ou un área rectangular seleccionada. "
 "Tamén pode copiar as capturas feitas directamente no portapapeis de GNOME e "
-"pegalo noutros aplicativos."
+"pegalo noutras aplicacións."
 
 #: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17
 msgid ""
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Mostrar información da versión e saír"
 #: src/screenshot-application.c:736
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Fran LeandroDiéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2019 \n"
-"Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012\n"
+"Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2020 \n"
+"Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012\n"
 "Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009\n"
 "Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009\n"
 "Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun."
@@ -428,37 +428,3 @@ msgstr "_Cancelar"
 #: src/screenshot-utils.c:731
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "Produciuse un erro ao cargar a páxina de axuda"
-
-#~| msgid "Screenshot"
-#~ msgid "org.gnome.Screenshot"
-#~ msgstr "org.gnome.Screenshot"
-
-#~| msgid "Save Screenshot"
-#~ msgid "applets-screenshooter"
-#~ msgstr "applets-screenshooter"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Axuda"
-
-#~ msgid "Take a picture of the screen"
-#~ msgstr "Capturar unha imaxe da pantalla"
-
-#~ msgid "About Screenshot"
-#~ msgstr "Sobre Captura de pantalla"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "Select a folder"
-#~ msgstr "Seleccione un cartafol"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-#~ "Please check your installation of gnome-utils"
-#~ msgstr ""
-#~ "Falta o ficheiro de definición de IU para o programa de capturas de "
-#~ "pantalla.\n"
-#~ "Comprobe a instalación do gnome-utils"
-
-#~ msgid "Error while saving screenshot"
-#~ msgstr "Produciuse un erro ao gardar a captura de pantalla"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]