[gnome-contacts] Update Greek translation



commit 2e6157f47edd9010d6b7b00ef4a837ab7de85028
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Sat Aug 31 07:25:59 2019 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3d4de2d..a36922a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,27 +4,27 @@
 # ioza1964 <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
 # Ιωάννης Ζαμπούκας <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015, 2016.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-05-07 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 13:57+0300\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-19 23:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-31 10:25+0300\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list gnome org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:102
-#: data/ui/contacts-window.ui:122 src/contacts-window.vala:223
+#: data/ui/contacts-window.ui:122 src/contacts-window.vala:220
 msgid "Contacts"
 msgstr "Επαφές"
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 "Η εφαρμογή επαφές ενσωματώνεται με διαδικτυακά βιβλία διευθύνσεων και "
 "αυτόματα συνδέονται οι επαφές από διαφορετικές διαδικτυακές πηγές."
 
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:322
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:323
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Το έργο GNOME"
 
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Take Another…"
 msgstr "Λήψη άλλης…"
 
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:299
-#: src/contacts-window.vala:230
+#: src/contacts-window.vala:227
 msgid "Done"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
 
@@ -302,6 +302,11 @@ msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αν
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
 
+#: src/contacts-app.vala:44
+#| msgid "Show contact with this individual id"
+msgid "Show contacts with the given filter"
+msgstr "Εμφάνιση επαφών με το δεδομένο φίλτρο"
+
 #: src/contacts-app.vala:45
 msgid "Show the current version of Contacts"
 msgstr "Εμφάνιση της τρέχουσας έκδοσης του Επαφές"
@@ -369,19 +374,19 @@ msgstr ""
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:230
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:111 src/contacts-avatar-selector.vala:231
 msgid "Failed to set avatar."
 msgstr "Αποτυχία ορισμού προσωπικής εικόνας."
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:190
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:191
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
 msgid "_Open"
 msgstr "Ά_νοιγμα"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Άκυρο"
 
@@ -670,64 +675,64 @@ msgstr "Τηλέτυπο"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: src/contacts-window.vala:193
+#: src/contacts-window.vala:190
 #, c-format
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d επιλεγμένο"
 msgstr[1] "%d επιλεγμένα"
 
-#: src/contacts-window.vala:230
+#: src/contacts-window.vala:227
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: src/contacts-window.vala:252
+#: src/contacts-window.vala:249
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Επεξεργασία %s"
 
-#: src/contacts-window.vala:308
+#: src/contacts-window.vala:305
 msgid "Unmark as favorite"
 msgstr "Αναίρεση σημείωσης ως αγαπημένη"
 
-#: src/contacts-window.vala:309
+#: src/contacts-window.vala:306
 msgid "Mark as favorite"
 msgstr "Σημείωση ως αγαπημένη"
 
-#: src/contacts-window.vala:323
+#: src/contacts-window.vala:320
 msgid "New Contact"
 msgstr "Νέα επαφή"
 
-#: src/contacts-window.vala:421
+#: src/contacts-window.vala:418
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "Συνδέθηκε %d επαφή"
 msgstr[1] "Συνδέθηκαν %d επαφές"
 
-#: src/contacts-window.vala:425 src/contacts-window.vala:449
-#: src/contacts-window.vala:486
+#: src/contacts-window.vala:422 src/contacts-window.vala:446
+#: src/contacts-window.vala:483
 msgid "_Undo"
 msgstr "Α_ναίρεση"
 
-#: src/contacts-window.vala:444
+#: src/contacts-window.vala:441
 #, c-format
 msgid "Deleted contact %s"
 msgstr "Διαγραμμένη επαφή %s"
 
-#: src/contacts-window.vala:446
+#: src/contacts-window.vala:443
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "Διαγράφηκε %d επαφή"
 msgstr[1] "Διαγράφηκαν %d επαφές"
 
-#: src/contacts-window.vala:482
+#: src/contacts-window.vala:479
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "Το %s συνδέθηκε με %s"
 
-#: src/contacts-window.vala:484
+#: src/contacts-window.vala:481
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "Το %s συνδέθηκε με την επαφή"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]