[gnome-shell-extensions] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Update Basque translation
- Date: Mon, 12 Aug 2019 06:20:06 +0000 (UTC)
commit be1a22069a5617a393d744e4fa44c51534f36189
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date: Mon Aug 12 06:20:02 2019 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 41 ++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 24 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c5a62f4..93a1c61 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-20 12:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-11 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-12 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -149,47 +150,47 @@ msgstr "Gaiaren izena"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "Leheneratu"
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu"
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizatu"
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu"
-#: extensions/window-list/extension.js:408
+#: extensions/window-list/extension.js:430
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizatu denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:414
+#: extensions/window-list/extension.js:436
msgid "Unminimize all"
msgstr "Leheneratu denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:420
+#: extensions/window-list/extension.js:442
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizatu denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:450
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizatu denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:436
+#: extensions/window-list/extension.js:458
msgid "Close all"
msgstr "Itxi denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:716
+#: extensions/window-list/extension.js:740
msgid "Window List"
msgstr "Leiho-zerrenda"
@@ -204,10 +205,19 @@ msgid ""
msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak:
“never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
+#: extensions/window-list/prefs.js:82
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
+msgstr "Laneko area guztietako leihoak edo uneko areakoak soilik erakutsiko diren."
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda pantaila guztietan"
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -294,9 +304,6 @@ msgstr "%d. laneko area"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Aurkeztu leihoa honela"
-#~ msgid "Show only windows in the current workspace"
-#~ msgstr "Erakutsi leihoak bakarrik uneko laneko arean"
-
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]