[damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation



commit 0511dc984b8779d6ccfbf26aaeccf455fb1b44c2
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Apr 24 03:14:33 2019 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fd0ccd19..1d5d5ff1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,9 +12,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/new\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-21 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 11:06-0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 00:13-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1642,49 +1642,50 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Banco de dados para dados de configuração de teclado."
 
 #: database-content.py:493
+#| msgid "GNOME 3.32 (development)"
+msgid "GNOME 3.34 (development)"
+msgstr "GNOME 3.34 (desenvolvimento)"
+
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME 3.32 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (estável)"
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (antiga)"
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (antiga)"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (antiga)"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (antiga)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (antiga)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (antiga)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (antiga)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (antiga)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (antiga)"
 
-#: database-content.py:503
-msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.12 (antiga)"
-
 #: database-content.py:504
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Aplicativos obsoletos do GNOME"
@@ -2017,15 +2018,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:792
+#: stats/models.py:795
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Não foi possível gerar o arquivo POT"
 
-#: stats/models.py:848
+#: stats/models.py:851
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "O repositório está em somente leitura"
 
-#: stats/models.py:857
+#: stats/models.py:860
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 "Desculpe, não há suporte a adicionar novas traduções quando o arquivo "
 "LINGUAS não é conhecido."
 
-#: stats/models.py:879
+#: stats/models.py:882
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2041,58 +2042,58 @@ msgstr ""
 "Não existe uma entrada para este idioma na variável %(var)s no arquivo "
 "%(file)s."
 
-#: stats/models.py:1373 stats/models.py:1751
+#: stats/models.py:1376 stats/models.py:1754
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1399
+#: stats/models.py:1402
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Arquivo POT não disponível"
 
-#: stats/models.py:1404
+#: stats/models.py:1407
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s mensagem"
 msgstr[1] "%(count)s mensagens"
 
-#: stats/models.py:1405
+#: stats/models.py:1408
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "atualizado em %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1407 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1410 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1409
+#: stats/models.py:1412
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s palavra"
 msgstr[1] "%(count)s palavras"
 
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1414
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s imagem"
 msgstr[1] "%(count)s imagens"
 
-#: stats/models.py:1412
+#: stats/models.py:1415
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1418
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1504
+#: stats/models.py:1507
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2984,8 +2985,7 @@ msgstr "Módulos do GNOME"
 
 #: templates/module_list.html:11
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
-msgstr ""
-"Escolha um módulo abaixo para ver algumas mentiras sobre ele:"
+msgstr "Escolha um módulo abaixo para ver algumas mentiras sobre ele:"
 
 #: templates/people/person_base.html:4
 msgid "GNOME Contributor"
@@ -3820,12 +3820,12 @@ msgstr "O arquivo po parece estar bom!"
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "A compilação falhou (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.12 (antiga)"
+
 #~ msgid "Bugzilla:"
 #~ msgstr "Bugzilla:"
 
-#~ msgid "GNOME 3.32 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.32 (desenvolvimento)"
-
 #~ msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 #~ msgstr "Interface D-Bus para consulta e manipulação de conta de usuário."
 
@@ -4303,9 +4303,9 @@ msgstr "A compilação falhou (%(program)s): %(err)s"
 #~ "adicionar um novo idioma em cada domínio, você terá que dar commit em "
 #~ "ambos os arquivos no Git, mesmo se um deles não possuir tradução alguma, "
 #~ "caso contrário a compilação do GTK+ falhará em /po-properties. Esse "
-#~ "módulo do Damned Lies contém somente os estados de interface "
-#~ "gráfica. Veja http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ para o estado "
-#~ "do arquivo de propriedades."
+#~ "módulo do Damned Lies contém somente os estados de interface gráfica. "
+#~ "Veja http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ para o estado do "
+#~ "arquivo de propriedades."
 
 #~ msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 #~ msgstr "GNOME 2.28 (antiga)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]