[damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 24 Apr 2019 03:14:41 +0000 (UTC)
commit 0511dc984b8779d6ccfbf26aaeccf455fb1b44c2
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Wed Apr 24 03:14:33 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fd0ccd19..1d5d5ff1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,9 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-21 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 11:06-0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 00:13-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1642,49 +1642,50 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Banco de dados para dados de configuração de teclado."
#: database-content.py:493
+#| msgid "GNOME 3.32 (development)"
+msgid "GNOME 3.34 (development)"
+msgstr "GNOME 3.34 (desenvolvimento)"
+
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME 3.32 (stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (estável)"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (antiga)"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (antiga)"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (antiga)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (antiga)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (antiga)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (antiga)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (antiga)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (antiga)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (antiga)"
-#: database-content.py:503
-msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.12 (antiga)"
-
#: database-content.py:504
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplicativos obsoletos do GNOME"
@@ -2017,15 +2018,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:792
+#: stats/models.py:795
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Não foi possível gerar o arquivo POT"
-#: stats/models.py:848
+#: stats/models.py:851
msgid "The repository is read only"
msgstr "O repositório está em somente leitura"
-#: stats/models.py:857
+#: stats/models.py:860
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, não há suporte a adicionar novas traduções quando o arquivo "
"LINGUAS não é conhecido."
-#: stats/models.py:879
+#: stats/models.py:882
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2041,58 +2042,58 @@ msgstr ""
"Não existe uma entrada para este idioma na variável %(var)s no arquivo "
"%(file)s."
-#: stats/models.py:1373 stats/models.py:1751
+#: stats/models.py:1376 stats/models.py:1754
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1399
+#: stats/models.py:1402
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Arquivo POT não disponível"
-#: stats/models.py:1404
+#: stats/models.py:1407
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s mensagem"
msgstr[1] "%(count)s mensagens"
-#: stats/models.py:1405
+#: stats/models.py:1408
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "atualizado em %(date)s"
-#: stats/models.py:1407 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1410 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1409
+#: stats/models.py:1412
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s palavra"
msgstr[1] "%(count)s palavras"
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1414
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s imagem"
msgstr[1] "%(count)s imagens"
-#: stats/models.py:1412
+#: stats/models.py:1415
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1418
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1504
+#: stats/models.py:1507
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
@@ -2984,8 +2985,7 @@ msgstr "Módulos do GNOME"
#: templates/module_list.html:11
msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
-msgstr ""
-"Escolha um módulo abaixo para ver algumas mentiras sobre ele:"
+msgstr "Escolha um módulo abaixo para ver algumas mentiras sobre ele:"
#: templates/people/person_base.html:4
msgid "GNOME Contributor"
@@ -3820,12 +3820,12 @@ msgstr "O arquivo po parece estar bom!"
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "A compilação falhou (%(program)s): %(err)s"
+#~ msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.12 (antiga)"
+
#~ msgid "Bugzilla:"
#~ msgstr "Bugzilla:"
-#~ msgid "GNOME 3.32 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.32 (desenvolvimento)"
-
#~ msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
#~ msgstr "Interface D-Bus para consulta e manipulação de conta de usuário."
@@ -4303,9 +4303,9 @@ msgstr "A compilação falhou (%(program)s): %(err)s"
#~ "adicionar um novo idioma em cada domínio, você terá que dar commit em "
#~ "ambos os arquivos no Git, mesmo se um deles não possuir tradução alguma, "
#~ "caso contrário a compilação do GTK+ falhará em /po-properties. Esse "
-#~ "módulo do Damned Lies contém somente os estados de interface "
-#~ "gráfica. Veja http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ para o estado "
-#~ "do arquivo de propriedades."
+#~ "módulo do Damned Lies contém somente os estados de interface gráfica. "
+#~ "Veja http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ para o estado do "
+#~ "arquivo de propriedades."
#~ msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
#~ msgstr "GNOME 2.28 (antiga)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]