[gtranslator] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Update German translation
- Date: Thu, 20 Sep 2018 09:52:59 +0000 (UTC)
commit ebe13ba0d91e673cd0da1f7732dd0fab599c8bf3
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Thu Sep 20 09:52:46 2018 +0000
Update German translation
po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 42960f8a..c9d406fa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-18 17:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 21:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-20 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-20 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: data/org.gnome.Gtranslator.appdata.xml.in.in:6
-#: data/org.gnome.Gtranslator.desktop.in.in:3 src/gtr-application.c:432
+#: data/org.gnome.Gtranslator.desktop.in.in:3 src/gtr-application.c:488
#: src/gtr-window.ui:25
msgid "Gtranslator"
msgstr "Gtranslator"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Translator email:"
msgstr "E-Mail des Übersetzers:"
#: src/gtr-assistant.c:304 src/gtr-preferences-dialog.c:521
-#: src/gtr-window.c:517
+#: src/gtr-window.c:548
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -994,22 +994,22 @@ msgstr "Ursprüngliche Nachricht"
msgid "Translated Message"
msgstr "Übersetzte Nachricht"
-#: src/gtr-notebook.c:279
+#: src/gtr-notebook.c:284
#, c-format
msgid "Translated: %0.2f%%"
msgstr "Übersetzt: %0.2f%%"
-#: src/gtr-notebook.c:280
+#: src/gtr-notebook.c:285
#, c-format
msgid "Translated: %d"
msgstr "Übersetzt: %d"
-#: src/gtr-notebook.c:281
+#: src/gtr-notebook.c:286
#, c-format
msgid "Untranslated: %d"
msgstr "Unübersetzt: %d"
-#: src/gtr-notebook.c:282
+#: src/gtr-notebook.c:287
#, c-format
msgid "Fuzzy: %d"
msgstr "Unklar: %d"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: src/gtr-notebook.ui:94 src/gtr-projects.ui:150
-msgid "Keybindings"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"
#: src/gtr-notebook.ui:108 src/gtr-projects.ui:164
@@ -1067,8 +1067,8 @@ msgid "Next message without translation (<Alt><Page Down>)"
msgstr "Nächste Zeichenkette ohne Übersetzung (<Alt><Bild ab>)"
#: src/gtr-notebook.ui:439
-msgid "Toggle fuzzy state (<Alt>+f)"
-msgstr "Unklar-Status umschalten (<Alt>+f)"
+msgid "Toggle fuzzy state (<Ctrl>+u)"
+msgstr "Unklar-Status umschalten (<Strg>+u)"
#: src/gtr-notebook.ui:468 src/gtr-projects.ui:81
msgid "Main Menu"
@@ -1383,43 +1383,43 @@ msgstr ""
"Die Hilfe kann nicht angezeigt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das "
"Dokumentationspaket zu Gtranslator installiert ist."
-#: src/gtr-window.c:146
+#: src/gtr-window.c:165
msgid "Untranslated"
msgstr "Unübersetzt"
-#: src/gtr-window.c:149
+#: src/gtr-window.c:168
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
-#: src/gtr-window.c:152
+#: src/gtr-window.c:171
msgid "Fuzzy"
msgstr "Unklar"
-#: src/gtr-window.c:159
+#: src/gtr-window.c:178
#, c-format
msgid "Current: %d"
msgstr "Derzeit: %d"
-#: src/gtr-window.c:160
+#: src/gtr-window.c:179
#, c-format
msgid "Total: %d"
msgstr "Insgesamt: %d"
-#: src/gtr-window.c:161
+#: src/gtr-window.c:180
#, c-format
msgid "%d translated"
msgid_plural "%d translated"
msgstr[0] "%d übersetzt"
msgstr[1] "%d übersetzt"
-#: src/gtr-window.c:164
+#: src/gtr-window.c:183
#, c-format
msgid "%d fuzzy"
msgid_plural "%d fuzzy"
msgstr[0] "%d unklar"
msgstr[1] "%d unklar"
-#: src/gtr-window.c:166
+#: src/gtr-window.c:185
#, c-format
msgid "%d untranslated"
msgid_plural "%d untranslated"
@@ -1427,26 +1427,26 @@ msgstr[0] "%d nicht übersetzt"
msgstr[1] "%d nicht übersetzt"
#. Translators: this is the title of the window with a modified document
-#: src/gtr-window.c:276
+#: src/gtr-window.c:295
#, c-format
msgid "*%s — gtranslator"
msgstr "*%s — gtranslator"
#. Translators: this is the title of the window with a document opened
-#: src/gtr-window.c:282
+#: src/gtr-window.c:301
#, c-format
msgid "%s — gtranslator"
msgstr "%s — gtranslator"
-#: src/gtr-window.c:291
+#: src/gtr-window.c:310
msgid "gtranslator"
msgstr "gtranslator"
-#: src/gtr-window.c:501
+#: src/gtr-window.c:532
msgid "No profile"
msgstr "Kein Profil"
-#: src/gtr-window.c:519
+#: src/gtr-window.c:550
msgid "Profile for the active document"
msgstr "Profil des aktiven Dokuments"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]