[orca] Update Hungarian translation



commit 0279b0b22d12b6e814a6228c9031628209a9b44d
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Thu Sep 13 21:24:54 2018 +0000

    Update Hungarian translation

 help/hu/hu.po | 205 ++++------------------------------------------------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 194 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index e90ad528d..73bd19d1e 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Hungarian translation for orca_help.
-# Copyright (C) 2010-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation for orca help.
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the orca help.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
 # Attila Hammer <hammera at pickup dot hu>, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: orca_help master\n"
+"Project-Id-Version: orca-help master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-16 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 00:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-13 23:24+0100\n"
 "Last-Translator: Attila Hammer <hammera at pickup dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -1543,15 +1543,6 @@ msgstr "Szövegattribútumokkal és a kijelölt szöveggel kapcsolatos parancsok
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/commands_reading.page:175
-#| msgid ""
-#| "<app>Orca</app> has a dedicated command for obtaining the attributes of "
-#| "the text at the caret location. In addition, if you use <app>Orca</app>'s "
-#| "Where Am I commands from within a text object in which text has been "
-#| "selected, <app>Orca</app> will announce the selected text. If you would "
-#| "instead prefer a dedicated command for this purpose, you can bind "
-#| "<app>Orca</app>'s Speak Selected Text command to a keystroke. Please see "
-#| "<link xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> for "
-#| "information on how to do so."
 msgid ""
 "<app>Orca</app> has a dedicated command for obtaining the attributes of the "
 "text at the caret location. In addition, if you use <app>Orca</app>'s Where "
@@ -1616,16 +1607,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/commands_reading.page:222
-#| msgid ""
-#| "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>U</key></"
-#| "keyseq>"
 msgid ""
 "Speak current selection: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Shift</"
 "key><key>Up</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"A jelenleg kijelölt objektum kimondása: "
-"<keyseq><key>Orka módosító</key><key>Shift</"
-"key><key>Felfelé nyíl</key></keyseq>"
+"A jelenleg kijelölt objektum kimondása: <keyseq><key>Orka módosító</"
+"key><key>Shift</key><key>Felfelé nyíl</key></keyseq>"
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/commands_reading.page:230
@@ -4850,19 +4837,13 @@ msgstr "A nagybetűzár az Orka laptop kiosztásnál"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/howto_toggling_caps_lock.page:16
-#| msgid ""
-#| "Orca has two keyboard layouts: Desktop and Laptop. The layout you choose "
-#| "impacts which key is used as the Orca Modifier. If you are using the "
-#| "Laptop layout, the default Orca Modifier will be <key>CapsLock</key>. If "
-#| "you are using <app>Orca</app>'s Laptop Layout and want to lock or unlock "
-#| "<key>CapsLock</key>, you can do so by performing the following steps:"
 msgid ""
 "Orca has two keyboard layouts: Desktop and Laptop. The layout you choose "
 "impacts which key is used as the Orca Modifier. If you are using the Laptop "
 "layout, the default Orca Modifier will be <key>CapsLock</key>. If you are "
 "using <app>Orca</app>'s Laptop Layout and want to lock or unlock "
 "<key>CapsLock</key>, you can do so by either typing <key>CapsLock</key> "
-"twice (requires at-spi2 version 2.30 or later), or by performing the "
+"twice (requires at-spi2 version 2.32 or later), or by performing the "
 "following steps:"
 msgstr ""
 "Az Orka két billentyűzetkiosztással rendelkezik: asztali és laptop. Az Ön "
@@ -4870,7 +4851,9 @@ msgstr ""
 "használható Orka módosítóbillentyűre. Ha a laptop billentyűzetkiosztást "
 "használja, az alapértelmezett Orka módosítóbillentyű a <key>Nagybetűzár</"
 "key> lesz. Ha az <app>Orka</app> laptopkiosztását használja, de szeretné "
-"változtatni a <key>Nagybetűzár</key> állapotát, üsse le kétszer a <key>Nagybetű zár</key> billentyűt (ehhez 
az at-spi2 2.30-as vagy újabb verziója szükséges), vagy tegye a következőket:"
+"változtatni a <key>Nagybetűzár</key> állapotát, üsse le kétszer a "
+"<key>Nagybetű zár</key> billentyűt (ehhez az at-spi2 2.32-es vagy újabb "
+"verziója szükséges), vagy tegye a következőket:"
 
 #. (itstool) path: steps/title
 #: C/howto_toggling_caps_lock.page:26
@@ -6109,12 +6092,6 @@ msgstr "A keresett szöveg minimális hossza"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/preferences_gecko.page:188
-#| msgid ""
-#| "This editable spin button is where you can specify the number of "
-#| "characters which much match before <app>Orca</app> announces the matching "
-#| "line. This option is also designed to prevent \"chattiness\" as there are "
-#| "many matches when you first begin typing the string for which you are "
-#| "searching."
 msgid ""
 "This editable spin button is where you can specify the number of characters "
 "which must match before <app>Orca</app> announces the matching line. This "
@@ -8475,163 +8452,3 @@ msgstr ""
 "jelölőnégyzet, az <app>Orka</app> például az „123” számot különálló "
 "számjegyenként, „1”, „2”, „3” alakban adja át a beszédszintetizátornak."
 
-#~ msgid "Speak the selected text: (Unbound)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kimondja a kijelölt szöveget: Ehhez a parancshoz nincs előre definiált "
-#~ "billentyűtársítás"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog by "
-#~ "pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key> </keyseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az <link xref=\"preferences\">Orka beállítások</link> párbeszédpanel "
-#~ "megnyitásához nyomja meg az <keyseq><key>Orka módosító</key><key>Szóköz</"
-#~ "key></keyseq> billentyűkombinációt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to configure <app>Orca</app>, you can do one of the following:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha szeretné konfigurálni az <app>Orka</app> képernyőolvasót, a következők "
-#~ "egyikét teheti:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get into the <link xref=\"preferences\">Preferences</link> dialog by "
-#~ "pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key> </keyseq> from "
-#~ "within any accessible application."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az <link xref=\"preferences\">Orka beállítások</link> párbeszédpanel "
-#~ "megnyitásához nyomja meg az <keyseq><key>Orka módosító</key><key>Szóköz</"
-#~ "key></keyseq> billentyűkombinációt bármely használt alkalmazásban."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pass the <cmd>--text-setup</cmd> option to <app>Orca</app> to re-run "
-#~ "<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_text_setup\">text-based setup</link>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha legközelebb futtatja az <app>Orka</app> képernyőolvasót, a parancsot "
-#~ "egészítse ki a <cmd>--text-setup</cmd> kapcsolóval, ezzel a kapcsolóval "
-#~ "újra futtathatja az <link xref=\"howto_text_setup\"><app>Orka</app> "
-#~ "szöveges beállítófelületét</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A feature which allows you to perform basic configuration of <app>Orca</"
-#~ "app> even if the graphical desktop is not running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lehetővé teszi, hogy akkor is megadhassa az <app>Orka</app> kiinduló "
-#~ "beállításait, ha a grafikus asztali környezet nem fut."
-
-#~ msgid "Using Text Setup"
-#~ msgstr "Szöveges beállítófelület használata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Orca has a text setup feature which allows you to perform basic "
-#~ "configuration of <app>Orca</app> even if the graphical desktop is not "
-#~ "running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az Orka rendelkezik egy szöveges beállítófelülettel, amely akkor is "
-#~ "lehetővé teszi az <app>Orka</app> alapszintű beállítását, ha a grafikus "
-#~ "asztali környezet nem fut."
-
-#~ msgid "Launching <app>Orca</app>'s Text-Only Guided Setup"
-#~ msgstr "Az <app>Orka</app> szöveges beállítófelületének elindítása"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Open a <gui>Run</gui> dialog. For most distros, this can be accomplished "
-#~ "by pressing <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. Alternatively, "
-#~ "you can use a terminal window or the system text console."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nyissa meg az <gui>Alkalmazás futtatása</gui> párbeszédablakot. A legtöbb "
-#~ "disztribúcióban ezt az <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> "
-#~ "billentyűkombináció lenyomásával teheti meg. Alternatív lehetőségként "
-#~ "használhat terminált, vagy a rendszer szöveges konzolját is."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type <cmd>orca --text-setup</cmd> or <cmd>orca -t</cmd> and press "
-#~ "<key>Return</key>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Írja be az <cmd>orca --text-setup</cmd> vagy az <cmd>orca -t</cmd> "
-#~ "parancsot, majd nyomja meg az <key>Enter</key> billentyűt."
-
-#~ msgid "You will be asked a few questions:"
-#~ msgstr "Néhány kérdésre válaszolnia kell:"
-
-#~ msgid "Select desired speech system"
-#~ msgstr "Válassza ki a kívánt beszédrendszert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The choices that follow will depend on which speech systems you have "
-#~ "installed on your system. Type the number associated with your desired "
-#~ "speech system and press <key>Return</key>."
-#~ msgstr ""
-#~ "A választható beszédrendszerek listája a rendszerére telepített "
-#~ "beszédrendszerektől függ. Írja be a használni kívánt beszédrendszer "
-#~ "sorszámát, majd nyomja meg az <key>Enter</key> billentyűt."
-
-#~ msgid "Select desired speech server"
-#~ msgstr "Válassza ki a kívánt beszédkiszolgálót"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The choices that follow will depend on which speech synthesizers you have "
-#~ "installed on your system. Type the number associated with your desired "
-#~ "speech server and press <key>Return</key>."
-#~ msgstr ""
-#~ "A választható beszédkiszolgálók listája a rendszerére telepített "
-#~ "beszédszintetizátoroktól függ. Írja be a használni kívánt "
-#~ "beszédkiszolgáló számát, majd nyomja meg az <key>Enter</key> billentyűt."
-
-#~ msgid "Select desired voice"
-#~ msgstr "Válassza ki a kívánt hangot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"voices\" correspond with the languages available. In the case of "
-#~ "speech-dispatcher, there are approximately 60 languages and dialects "
-#~ "supported with more being added regularly. Type in the number of your "
-#~ "language choice (e.g., <cmd>7</cmd> for American English) and press "
-#~ "<key>Return</key>. You do not need to wait for the entire list to be "
-#~ "spoken. In addition, <app>Orca</app> attempts to make your default "
-#~ "language the first choice, so in many cases you can simply type <cmd>1</"
-#~ "cmd> and press <key>Return</key> without having to listen to the full "
-#~ "list of voices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rengeteg nyelv és hangkarakter érhető el. A Speech-dispatcher beszédmotor "
-#~ "esetén körülbelül 60 nyelv és nyelvjárás támogatott. Gépelje be a "
-#~ "választott nyelv számát (például az amerikai angol a 7. nyelv), majd "
-#~ "nyomja meg az <key>Enter</key> billentyűt. Nem kell megvárnia a lista "
-#~ "teljes felolvasását, az Orka megpróbálja megállapítani az alapértelmezett "
-#~ "nyelvet, ez a lista első eleme lesz."
-
-#~ msgid "Enable echo by word?"
-#~ msgstr "Szavankénti visszhang engedélyezése?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option causes <app>Orca</app> to speak words as you finish typing "
-#~ "them. Type <cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</key>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha ez a beállítás engedélyezett, akkor az <app>Orka</app> egy szó "
-#~ "begépelése után megismétli az adott szót. Nyomja meg az <cmd>i</cmd> vagy "
-#~ "az <cmd>n</cmd> billentyűk valamelyikét attól függően, hogy szeretné-e "
-#~ "használni ezt a funkciót, majd nyomja meg az <key>Enter</key> billentyűt."
-
-#~ msgid "Enable key echo?"
-#~ msgstr "Billentyűvisszhang engedélyezése?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option causes <app>Orca</app> to speak all keys as they are pressed. "
-#~ "Type <cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</key>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha ez a beállítás engedélyezett, az Orka minden billentyűleütést kimond. "
-#~ "Nyomja meg az <cmd>i</cmd> vagy az <key>n</key> billentyűk valamelyikét "
-#~ "attól függően, hogy szeretné-e használni ezt a funkciót, majd nyomja meg "
-#~ "az <key>Enter</key> billentyűt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you indicate that you would like key echo enabled, setup will then ask "
-#~ "you about the types of key echo you can enable or disable. For each one, "
-#~ "type <cmd>y</cmd> to enable it or <cmd>n</cmd> to disable it and press "
-#~ "<key>Return</key>. The types are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha azt választotta, hogy engedélyezi a billentyűvisszhangot, a "
-#~ "beállítófelület egyenként meg fogja kérdezni az egyes billentyűvisszhang "
-#~ "típusoknál, hogy engedélyezni kívánja-e az adott billentyűvisszhangot. A "
-#~ "választásának megfelelően nyomja meg az <cmd>i</cmd> vagy az <cmd>n</cmd> "
-#~ "billentyűk valamelyikét, majd nyomja meg az <key>Enter</key> billentyűt. "
-#~ "A billentyűvisszhang-típusok a következők:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]