[gimp-help] Update German translation



commit 7e6194c0d89afd53bb0c05899df1e02d13d6b04a
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Sun Sep 2 14:52:38 2018 +0000

    Update German translation

 po/de/filters/generic.po | 821 +++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 409 insertions(+), 412 deletions(-)
---
diff --git a/po/de/filters/generic.po b/po/de/filters/generic.po
index 8372513c8..007f499b7 100644
--- a/po/de/filters/generic.po
+++ b/po/de/filters/generic.po
@@ -1,476 +1,201 @@
 # This is a German catalog for the GIMP User Manual.
 # Copyright (C) 2002-2010 The GIMP Documentation Team
+# Daniel Egger
+# Roman Joost
+# Axel Wernicke
+# Ulf-D. Ehlert
 # Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2018.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-12 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 09:49+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d winzen4 de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-01 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 16:37+0200\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:9(title)
-#: src/filters/generic/introduction.xml:13(tertiary)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Einführung"
-
-#: src/filters/generic/introduction.xml:11(primary)
-#: src/filters/generic/erode.xml:16(primary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:16(primary)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:17(primary)
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/filters/generic/introduction.xml:12(secondary)
-#: src/filters/generic/erode.xml:17(secondary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:17(secondary)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:18(secondary)
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisch"
-
-#: src/filters/generic/introduction.xml:15(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:62(None)
 msgid ""
-"Generic filters are a catch-all for filters which can't be placed elsewhere. "
-"You can find:"
-msgstr ""
-"Generische Filter werden in <acronym>GIMP</acronym> die Filter genannt, die "
-"in keine andere Kategorie passen, und zwar folgende:"
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; "
+"md5=3b819fb436918115d670835ed13845f1"
+msgstr "OK"
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:21(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:101(None)
 msgid ""
-"The <link linkend=\"plug-in-convmatrix\">Convolution Matrix</link> filter "
-"which lets you build custom filters."
-msgstr ""
-"Das Filter <link linkend=\"plug-in-convmatrix\">Faltungsmatrix</link>, mit "
-"dem Sie eigene Filter bauen können. Das klingt kompliziert? Schauen Sie sich "
-"einfach einmal die vielen guten Beispiele an!"
-
-#: src/filters/generic/introduction.xml:27(para)
-msgid "The <link linkend=\"plug-in-dilate\">Dilate</link> filter."
-msgstr "Das Filter <link linkend=\"plug-in-dilate\">Erweitern</link>."
-
-#: src/filters/generic/introduction.xml:32(para)
-msgid "The <link linkend=\"plug-in-erode\">Erode</link> filter."
-msgstr "Das Filter <link linkend=\"plug-in-erode\">Erodieren</link>."
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
+"md5=6c069e5b9ec171ebf03bf1b374ed5f9c"
+msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:31(None)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:31(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:148(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
-"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
+"md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
 msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:40(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:154(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
-"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
+"md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
 msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:69(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:160(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; "
-"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
+"md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
 msgstr "OK"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:14(title)
-#: src/filters/generic/erode.xml:18(tertiary)
-#: src/filters/generic/erode.xml:21(primary)
-msgid "Erode"
-msgstr "Erodieren"
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:25(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:25(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:26(title)
-msgid "Overview"
-msgstr "Wirkungsweise"
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:27(title)
-msgid "Erode noise"
-msgstr "Anwendungsbeispiel für das Filter <quote>Erodieren</quote>"
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:34(para)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:34(para)
-msgid "Original image"
-msgstr "Originalbild"
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:43(para)
-msgid "Filter <quote>Erode noise</quote> applied"
-msgstr "Filter <quote>Erodieren</quote> angewandt"
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:47(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:166(None)
 msgid ""
-"This filter widens and enhances bright areas of the active layer or "
-"selection."
-msgstr ""
-"Dieses Filter erweitert und verbessert die hellen Bereiche der aktiven Ebene "
-"oder einer im Bild vorhandenen Auswahl."
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
+"md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
+msgstr "OK"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:51(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:247(None)
 msgid ""
-"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
-"the upper value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
-"So, a bright pixel is added around bright areas. An isolated pixel on a "
-"brighter background will be deleted. A larger bright area will dilate by one "
-"pixel in all directions."
-msgstr ""
-"Für jedes Pixel im Bild erhöht das Filter die Helligkeit auf den maximalen "
-"Wert der 8 direkten Nachbarpixel. Dies bewirkt, dass eine helle Bildregion "
-"um ein Pixel vergrößert wird. Ein isoliertes Pixel auf einem dunkleren "
-"Untergrund wird zu einem 3x3 Pixel großen hellen Bereich. Ein isoliertes "
-"Pixel auf einem hellen Untergrund wird entfernt."
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
+"md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
+msgstr "OK"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:58(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:253(None)
 msgid ""
-"On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and "
-"somewhat pixellated."
-msgstr ""
-"In komplexen Bildern werden die hellen Bildbereiche vergrößert und das "
-"gesamte Bild wird <quote>pixelig</quote> wirken."
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:65(title)
-msgid "<quote>Erode noise</quote> example"
-msgstr "Beispiel für <quote>Erodieren</quote>"
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:62(para)
-msgid "On a solid background, this filter can delete noise: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"Auf einem einfarbigen Hintergrund kann dieses Filter Rauschen entfernen: "
-"<placeholder-1/>"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
+"md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
+msgstr "OK"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:77(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:99(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:83(title)
-msgid "Activating the filter"
-msgstr "Filteraufruf"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:262(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
+"md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
+msgstr "OK"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:78(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:268(None)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Erode</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"Dieses Filter lässt sich über das Menü <menuchoice><guimenu><accel>F</"
-"accel>ilter</guimenu><guisubmenu>Allgemein</"
-"guisubmenu><guimenuitem>E<accel>r</accel>odieren</guimenuitem></menuchoice> "
-"im Bildfenster aufrufen."
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
+"md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
+msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:40(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:277(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
-"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
+"md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
 msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:61(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:283(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-pixel.png'; "
-"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
+"md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
 msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:76(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:292(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-zone.png'; "
-"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
+"md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
 msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:89(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:298(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-milord.png'; "
-"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
-msgstr "CHECK"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
+"md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
+msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:117(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:307(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; "
-"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
+"md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
 msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:126(None)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:313(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
-"md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
+"md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
 msgstr "OK"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:13(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:18(tertiary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:21(primary)
-msgid "Dilate"
-msgstr "Erweitern"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:14(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:22(primary)
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "Faltungsmatrix"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:27(title)
-msgid "Applying example for the Dilate filter"
-msgstr "Anwendungsbeispiel für das Filter <quote>Erweitern</quote>"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:17(primary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:16(primary)
+#: src/filters/generic/introduction.xml:11(primary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:16(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:43(para)
-msgid "Filter <quote>Dilate</quote> applied"
-msgstr "Filter <quote>Erweitern</quote> angewandt"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:18(secondary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:17(secondary)
+#: src/filters/generic/introduction.xml:12(secondary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:17(secondary)
+msgid "Generic"
+msgstr "Generisch"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:47(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:26(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:25(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:25(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "Wirkungsweise"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:27(para)
 msgid ""
-"This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
+"Here is a mathematician's domain. Most of filters are using convolution "
+"matrix. With the Convolution Matrix filter, if the fancy takes you, you can "
+"build a custom filter."
 msgstr ""
-"Dieses Filter erweitert und verbessert die dunklen Bereiche der aktiven "
-"Ebene oder einer im Bild vorhandenen Auswahl."
+"Dies ist eher die Domäne von Mathematikern, denn die meisten Filter "
+"verwenden eine Faltungsmatrix. Mit dem Faltungsmatrix-Filter können Sie, "
+"Fantasie vorausgesetzt, ein eigenes Filter bauen."
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:51(para)
-msgid ""
-"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
-"the lowest Value (the darkest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
-"So, a dark pixel is added around dark areas. An isolated pixel on a brighter "
-"background will be changed to a big <quote>pixel</quote>, composed of 9 "
-"pixels, and that will create some noise in the image."
-msgstr ""
-"Für jedes Pixel im Bild verringert das Filter die Helligkeit auf den "
-"minimalen Wert der 8 direkten Nachbarpixel. Dies bewirkt, dass eine dunkle "
-"Bildregion um ein Pixel vergrößert wird. Ein isoliertes Pixel auf einem "
-"hellen Untergrund wird zu einem 3x3 Pixel großen dunklen Bereich."
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:64(para)
-msgid ""
-"In this image, the studied pixel has a red border and the studied matrix has "
-"a green border. I hope you have understood how to go on with the process and "
-"get a 3x3 pixel block: when the <quote>I</quote> pixel is inside the green "
-"border, the studied pixel turns to black."
-msgstr ""
-"In dieser schematischen Darstellung hat das aktuell bearbeite Pixel einen "
-"roten, die aktuell untersuchte Umgebung einen grünen Rand. Das dunkelste "
-"Pixel der grünen Umgebung bestimmt nun die Farbe des rot umrandeten Pixels. "
-"Dieser Vorgang wird für alle Pixel des Bildes durchgeführt."
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:70(para)
-msgid "A larger dark area will dilate by one pixel in all directions:"
-msgstr ""
-"Ein größerer dunkler Bereich wird in alle Richtungen um ein Pixel erweitert:"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:79(para)
-msgid "The filter was applied 3 times."
-msgstr "Das Filter wurde dreimal angewendet."
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:82(para)
-msgid ""
-"On more complex images, dark areas are widened and enhanced the same, and "
-"somewhat pixellated. Here, the filter was applied 3 times:"
-msgstr ""
-"In komplexen Bildern werden die dunklen Bildbereiche vergrößert und das "
-"gesamte Pild wird <quote>pixelig</quote> wirken. Hier nach dreimaliger "
-"Anwendung des Filters:"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:92(para)
-msgid ""
-"Of course, if background is darker than foreground, it will cover the whole "
-"image."
-msgstr ""
-"Wenn der Hintergrund dunkler als der Vordergrund ist, wird er letztlich "
-"natürlich das gesamte Bild bedecken."
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:100(para)
-msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Dilate</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"Dieses Filter lässt sich über das Menü <menuchoice><guimenu><accel>F</"
-"accel>ilter</guimenu><guisubmenu>Allgemein</"
-"guisubmenu><guimenuitem><accel>E</accel>rweitern</guimenuitem></menuchoice> "
-"im Bildfenster aufrufen."
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:111(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:237(title)
-msgid "Examples"
-msgstr "Anwendungsbeispiele"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:113(title)
-msgid "Dilate text"
-msgstr "Text erweitern"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:122(title)
-msgid "Dilate neon effect"
-msgstr "Neoneffekt erweitern"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:62(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; "
-"md5=3b819fb436918115d670835ed13845f1"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:101(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
-"md5=6c069e5b9ec171ebf03bf1b374ed5f9c"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:148(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
-"md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:154(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
-"md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:160(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
-"md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:166(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
-"md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:247(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
-"md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:253(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
-"md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:262(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
-"md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:268(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
-"md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:277(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
-"md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:283(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
-"md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:292(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
-"md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:298(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
-"md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:307(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
-"md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
-msgstr "OK"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:313(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
-"md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
-msgstr "OK"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:14(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:19(tertiary)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:22(primary)
-msgid "Convolution Matrix"
-msgstr "Faltungsmatrix"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:27(para)
-msgid ""
-"Here is a mathematician's domain. Most of filters are using convolution "
-"matrix. With the Convolution Matrix filter, if the fancy takes you, you can "
-"build a custom filter."
-msgstr ""
-"Dieses Filter erlaubt es Ihnen, eigene Filter zu entwerfen und "
-"auszuprobieren. Dies geschieht über eine sogenannte Faltung unter Verwendung "
-"einer Faltungsmatrix (als Kern bezeichnet). Da dieses höhere Mathematik ist, "
-"sei Ihnen an dieser Stelle nur ein pragmatischer Überblick gegeben. Falls "
-"Ihnen dies nicht reicht und Sie Mut zur Mathematik haben, können Sie mehr "
-"dazu im <ulink url=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Faltung_%28Mathematik";
-"%29\">Internet</ulink> nachlesen. Viele andere Filter in <acronym>GIMP</"
-"acronym> basieren übrigens genau auf dieser Technik der Faltung. Seien Sie "
-"also nicht verwundert, wenn Ihnen das Ergebnis bereits bekannt vorkommt."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:32(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:32(para)
 msgid ""
 "What is a convolution matrix? It's possible to get a rough idea of it "
 "without using mathematical tools that only a few ones know. Convolution is "
 "the treatment of a matrix by another one which is called <quote>kernel</"
 "quote>."
 msgstr ""
-"Was ist nun aber eine Faltung? Eine Faltung ist zunächst einmal die "
-"Anwendung einer Matrix, die <quote>Kern</quote> genannt wird, auf eine "
-"zweite Matrix. Die Beschaffenheit und der Inhalt des Kernes bestimmen, "
-"welcher Effekt bei der Anwendung erreicht wird."
+"Was ist nun aber eine Faltung? Eine ungefähre Vorstellung können Sie auch "
+"ohne die mathematischen Werkzeuge bekommen, die nur wenigen Eingeweihten "
+"zugänglich sind: Eine Faltung ist eine Anwendung einer Matrix auf eine "
+"andere, die <quote>Kern</quote> genannt wird."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:38(para)
 msgid ""
@@ -478,8 +203,10 @@ msgid ""
 "treated. The image is a bi-dimensional collection of pixels in rectangular "
 "coordinates. The used kernel depends on the effect you want."
 msgstr ""
-"Das Filter betrachtet das Bild, auf welches es angewendet wird, als "
-"zweidimensionale Matrix, auf die der Kern angewendet wird."
+"Das Faltungsmatrix-Filter verwendet eine erste Matrix, auf welche das Bild "
+"angewendet wird. Das Bild ist eine zweidimensionale Pixelmenge in einem "
+"rechtwinkligen Koordinatensystem. Der verwendete Kern hängt vom gewünschten "
+"Ergebnis ab."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:43(para)
 msgid ""
@@ -488,10 +215,11 @@ msgid ""
 "values of a kernel are set to zero, then system will consider it as a 3x3 "
 "matrix."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym> verwendet als Kern Matrizen mit 5x5 oder 3x3 "
-"Einträgen. Hier werden nur 3x3-Matrizen betrachtet, da diese weiter "
-"verbreitet sind und die wesentlichen Effekte mit ihnen realisiert werden "
-"können."
+"GIMP verwendet als Kern Matrizen mit 5x5 oder 3x3 Einträgen. Hier werden nur "
+"3x3-Matrizen betrachtet, da diese weiter verbreitet sind und die "
+"wesentlichen Effekte mit ihnen realisiert werden können. Wenn alle "
+"Kantenwerte des Kerns auf Null gesetzt sind, geht das System davon aus, dass "
+"es sich um eine 3x3-Matrix handelt."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:49(para)
 msgid ""
@@ -502,9 +230,10 @@ msgid ""
 "to this final result value."
 msgstr ""
 "Das Filter betrachtet nacheinander jedes Pixel des Bildes. Für das aktive "
-"Pixel und seine 8 Nachbarpixel wird eine Multiplikation mit den "
-"entsprechenden Elementen des Kernes durchgeführt. Die Ergebnisse dieser "
-"Multiplikationen werden als neuer Wert des aktuellen Pixels übernommen."
+"Pixel, das wir hier <quote>Initialpixel</quote> nennen wollen, und seine 8 "
+"Nachbarpixel wird eine Multiplikation mit den entsprechenden Elementen des "
+"Kernes durchgeführt. Die Ergebnisse dieser Multiplikationen werden "
+"aufsummiert und als neuer Wert des Initialpixels übernommen."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:56(para)
 msgid "A simple example:"
@@ -543,16 +272,21 @@ msgstr ""
 "bei diesem Kern ist, dass jedes Pixel eine Position nach unten verschoben "
 "wird."
 
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:83(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:99(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:77(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "Filteraufruf"
+
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:84(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Convolution Matrix</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>Convolution Matrix…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Dieses Filter lässt sich über das Menü <menuchoice><guimenu><accel>F</"
-"accel>ilter</guimenu><guisubmenu>Allgemein</"
-"guisubmenu><guimenuitem><accel>F</accel>altungsmatrix</guimenuitem></"
-"menuchoice> im Bildfenster aufrufen."
+"Dieses Filter lässt sich über das Menü <menuchoice><guimenu>Filter</"
+"guimenu><guisubmenu>Allgemein</guisubmenu><guimenuitem>Faltungsmatrix …</"
+"guimenuitem></menuchoice> im Bildfenster aufrufen."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:95(title)
 msgid "Options"
@@ -688,6 +422,11 @@ msgstr ""
 "Bild führen, wenn eine Weichzeichnung durch die Faltungsmatrix vorgenommen "
 "wird."
 
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:237(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:111(title)
+msgid "Examples"
+msgstr "Anwendungsbeispiele"
+
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:238(para)
 msgid ""
 "Design of kernels is based on high levels mathematics. You can find ready-"
@@ -695,7 +434,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Der Entwurf von Kernen erfordert spezielle mathematische Kenntnisse. Die "
 "folgenden Beispiele enthalten Kerne, die Sie ausprobieren können, auch wenn "
-"Sie kein Diplom in höherer Mathematik erworben haben."
+"Sie kein Diplom in höherer Mathematik erworben haben:"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:243(title)
 msgid "Sharpen"
@@ -717,8 +456,271 @@ msgstr "Kanten erkennen"
 msgid "Emboss"
 msgstr "Relief"
 
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:31(None)
+#: src/filters/generic/erode.xml:31(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr "OK"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
+"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
+msgstr "OK"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/generic/dilate-pixel.png'; "
+"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
+msgstr "OK"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/generic/dilate-zone.png'; "
+"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
+msgstr "OK"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:89(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/generic/dilate-milord.png'; "
+"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
+msgstr "CHECK"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:117(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; "
+"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
+msgstr "OK"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:126(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
+"md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
+msgstr "OK"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:13(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:21(primary)
+msgid "Dilate"
+msgstr "Erweitern"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:27(title)
+msgid "Applying example for the Dilate filter"
+msgstr "Anwendungsbeispiel für das Filter <quote>Erweitern</quote>"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:34(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:34(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "Originalbild"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Dilate</quote> applied"
+msgstr "Filter <quote>Erweitern</quote> angewandt"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
+msgstr ""
+"Dieses Filter erweitert und verbessert die dunklen Bereiche der aktiven "
+"Ebene oder einer im Bild vorhandenen Auswahl."
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:51(para)
+msgid ""
+"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
+"the lowest Value (the darkest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
+"So, a dark pixel is added around dark areas. An isolated pixel on a brighter "
+"background will be changed to a big <quote>pixel</quote>, composed of 9 "
+"pixels, and that will create some noise in the image."
+msgstr ""
+"Für jedes Pixel im Bild verringert das Filter die Helligkeit auf den "
+"minimalen Wert der 8 direkten Nachbarpixel. Dies bewirkt, dass eine dunkle "
+"Bildregion um ein Pixel vergrößert wird. Ein isoliertes Pixel auf einem "
+"hellen Untergrund wird zu einem 3x3 Pixel großen dunklen Bereich."
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:64(para)
+msgid ""
+"In this image, the studied pixel has a red border and the studied matrix has "
+"a green border. I hope you have understood how to go on with the process and "
+"get a 3x3 pixel block: when the <quote>I</quote> pixel is inside the green "
+"border, the studied pixel turns to black."
+msgstr ""
+"In dieser schematischen Darstellung hat das aktuell bearbeite Pixel einen "
+"roten, die aktuell untersuchte Umgebung einen grünen Rand. Das dunkelste "
+"Pixel der grünen Umgebung bestimmt nun die Farbe des rot umrandeten Pixels. "
+"Dieser Vorgang wird für alle Pixel des Bildes durchgeführt."
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:70(para)
+msgid "A larger dark area will dilate by one pixel in all directions:"
+msgstr ""
+"Ein größerer dunkler Bereich wird in alle Richtungen um ein Pixel erweitert:"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:79(para)
+msgid "The filter was applied 3 times."
+msgstr "Das Filter wurde dreimal angewendet."
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:82(para)
+msgid ""
+"On more complex images, dark areas are widened and enhanced the same, and "
+"somewhat pixellated. Here, the filter was applied 3 times:"
+msgstr ""
+"In komplexen Bildern werden die dunklen Bildbereiche vergrößert und das "
+"gesamte Pild wird <quote>pixelig</quote> wirken. Hier nach dreimaliger "
+"Anwendung des Filters:"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:92(para)
+msgid ""
+"Of course, if background is darker than foreground, it will cover the whole "
+"image."
+msgstr ""
+"Wenn der Hintergrund dunkler als der Vordergrund ist, wird er letztlich "
+"natürlich das gesamte Bild bedecken."
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:100(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Dilate</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Dieses Filter lässt sich über das Menü <menuchoice><guimenu><accel>F</"
+"accel>ilter</guimenu><guisubmenu>Allgemein</"
+"guisubmenu><guimenuitem><accel>E</accel>rweitern</guimenuitem></menuchoice> "
+"im Bildfenster aufrufen."
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:113(title)
+msgid "Dilate text"
+msgstr "Text erweitern"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:122(title)
+msgid "Dilate neon effect"
+msgstr "Neoneffekt erweitern"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:9(title)
+#: src/filters/generic/introduction.xml:13(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Einführung"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:15(para)
+msgid ""
+"Generic filters are a catch-all for filters which can't be placed elsewhere. "
+"You can find:"
+msgstr ""
+"Generische Filter werden in <acronym>GIMP</acronym> die Filter genannt, die "
+"in keine andere Kategorie passen, und zwar folgende:"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Convolution Matrix</"
+"link> filter which lets you build custom filters."
+msgstr ""
+"Das Filter <link linkend=\"plug-in-convmatrix\">Faltungsmatrix</link>, mit "
+"dem Sie eigene Filter bauen können."
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:27(para)
+msgid "The <link linkend=\"plug-in-dilate\">Dilate</link> filter."
+msgstr "Das Filter <link linkend=\"plug-in-dilate\">Erweitern</link>."
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:32(para)
+msgid "The <link linkend=\"plug-in-erode\">Erode</link> filter."
+msgstr "Das Filter <link linkend=\"plug-in-erode\">Erodieren</link>."
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+msgstr "OK"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:69(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; "
+"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
+msgstr "OK"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:14(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:21(primary)
+msgid "Erode"
+msgstr "Erodieren"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:27(title)
+msgid "Erode noise"
+msgstr "Anwendungsbeispiel für das Filter <quote>Erodieren</quote>"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Erode noise</quote> applied"
+msgstr "Filter <quote>Erodieren</quote> angewandt"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter widens and enhances bright areas of the active layer or "
+"selection."
+msgstr ""
+"Dieses Filter erweitert und verbessert die hellen Bereiche der aktiven Ebene "
+"oder einer im Bild vorhandenen Auswahl."
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:51(para)
+msgid ""
+"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
+"the upper value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
+"So, a bright pixel is added around bright areas. An isolated pixel on a "
+"brighter background will be deleted. A larger bright area will dilate by one "
+"pixel in all directions."
+msgstr ""
+"Für jedes Pixel im Bild erhöht das Filter die Helligkeit auf den maximalen "
+"Wert der 8 direkten Nachbarpixel. Dies bewirkt, dass eine helle Bildregion "
+"um ein Pixel vergrößert wird. Ein isoliertes Pixel auf einem dunkleren "
+"Untergrund wird zu einem 3x3 Pixel großen hellen Bereich. Ein isoliertes "
+"Pixel auf einem hellen Untergrund wird entfernt."
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:58(para)
+msgid ""
+"On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and "
+"somewhat pixellated."
+msgstr ""
+"In komplexen Bildern werden die hellen Bildbereiche vergrößert und das "
+"gesamte Bild wird <quote>pixelig</quote> wirken."
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:65(title)
+msgid "<quote>Erode noise</quote> example"
+msgstr "Beispiel für <quote>Erodieren</quote>"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:62(para)
+msgid "On a solid background, this filter can delete noise: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"Auf einem einfarbigen Hintergrund kann dieses Filter Rauschen entfernen: "
+"<placeholder-1/>"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:78(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Erode</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Dieses Filter lässt sich über das Menü <menuchoice><guimenu><accel>F</"
+"accel>ilter</guimenu><guisubmenu>Allgemein</"
+"guisubmenu><guimenuitem>E<accel>r</accel>odieren</guimenuitem></menuchoice> "
+"im Bildfenster aufrufen."
+
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:0(None)
+#: src/filters/generic/erode.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Egger\n"
@@ -726,8 +728,3 @@ msgstr ""
 "Axel Wernicke\n"
 "Ulf-D. Ehlert\n"
 "Daniel Winzen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
-#~ "md5=b70497bfa7cf69d0c9ee524e4bd60c9e"
-#~ msgstr "CHECK"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]