[sysprof] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sysprof] Update Polish translation
- Date: Sun, 14 Oct 2018 15:27:46 +0000 (UTC)
commit 4120510d22622be55bd9b36b85e284cb6a88f3f2
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Oct 14 17:27:34 2018 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9011fe6..1334a57 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-25 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-13 00:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-14 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:182
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:181
+#: src/sp-application.c:328
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
@@ -429,17 +430,17 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "About Sysprof"
msgstr "O programie"
-#: src/sp-application.c:174
+#: src/sp-application.c:173
msgid "A system profiler"
msgstr "Profiler systemu"
-#: src/sp-application.c:179
+#: src/sp-application.c:178
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2016-2018\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2016-2018"
-#: src/sp-application.c:185
+#: src/sp-application.c:184
msgid "Learn more about Sysprof"
msgstr "Więcej informacji o Sysprof"
@@ -482,88 +483,92 @@ msgid "Building profile…"
msgstr "Budowanie profilu…"
#. SpProfiler::stopped will move us to generating
-#: src/sp-window.c:448
+#: src/sp-window.c:452
msgid "Stopping…"
msgstr "Zatrzymywanie…"
#. Translators: This is a window title.
-#: src/sp-window.c:601
+#: src/sp-window.c:605
msgid "Save Capture As…"
msgstr "Zapis przechwytywania jako…"
#. Translators: This is a button.
-#: src/sp-window.c:605
+#: src/sp-window.c:609
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#. Translators: This is a button.
-#: src/sp-window.c:607 src/sp-window.c:1024
+#: src/sp-window.c:611 src/sp-window.c:1028
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Translators: %s is the error message.
-#: src/sp-window.c:638
+#: src/sp-window.c:642
#, c-format
msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania przechwytywania: %s"
-#: src/sp-window.c:990
+#: src/sp-window.c:994
#, c-format
msgid "The file “%s” could not be opened. Only local files are supported."
msgstr "Nie można otworzyć pliku „%s”. Obsługiwane są tylko lokalne pliki."
#. Translators: This is a window title.
-#: src/sp-window.c:1018
+#: src/sp-window.c:1022
msgid "Open Capture…"
msgstr "Otwarcie przechwytywania…"
#. Translators: This is a button.
-#: src/sp-window.c:1022
+#: src/sp-window.c:1026
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: src/sp-window.c:1027
+#: src/sp-window.c:1031
msgid "Sysprof Captures"
msgstr "Przechwytywania Sysprof"
-#: src/sp-window.c:1032
+#: src/sp-window.c:1036
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: tools/sysprof-cli.c:97
+#: tools/sysprof-cli.c:98
msgid "Make sysprof specific to a task"
msgstr "Sysprof dla konkretnego zadania"
-#: tools/sysprof-cli.c:97
+#: tools/sysprof-cli.c:98
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: tools/sysprof-cli.c:98
+#: tools/sysprof-cli.c:99
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr "Wykonuje polecenie i profiluje proces"
-#: tools/sysprof-cli.c:98
+#: tools/sysprof-cli.c:99
msgid "COMMAND"
msgstr "POLECENIE"
-#: tools/sysprof-cli.c:99
+#: tools/sysprof-cli.c:100
msgid "Force overwrite the capture file"
msgstr "Wymusza zastąpienie pliku przechwytywania"
-#: tools/sysprof-cli.c:100
+#: tools/sysprof-cli.c:101
+msgid "Record basic memory statistics"
+msgstr "Nagrywa podstawowe statystyki pamięci"
+
+#: tools/sysprof-cli.c:102
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję sysprof-cli i kończy działanie"
-#: tools/sysprof-cli.c:106
+#: tools/sysprof-cli.c:108
msgid "[CAPTURE_FILE] — Sysprof"
msgstr "[PLIK_PRZECHWYTYWANIA] — Sysprof"
-#: tools/sysprof-cli.c:125
+#: tools/sysprof-cli.c:127
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "Przekazano za dużo parametrów do polecenia sysprof-cli:"
#. Translators: %s is a file name.
-#: tools/sysprof-cli.c:166
+#: tools/sysprof-cli.c:168
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "Plik „%s” istnieje. Użycie opcji „--force” go zastąpi\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]