[libgweather/gnome-3-28] Update Malayalam translation



commit c6982c458f88fa6243aca0f3f94e11930e603d23
Author: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>
Date:   Sun Nov 4 15:36:38 2018 +0000

    Update Malayalam translation

 po-locations/ml.po | 363 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 232 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ml.po b/po-locations/ml.po
index fba43b5..d71be74 100644
--- a/po-locations/ml.po
+++ b/po-locations/ml.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-20 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-20 22:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-13 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 23:35+0800\n"
 "Last-Translator: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>\n"
 "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing <discuss lists smc org in>\n"
 "Language: ml\n"
@@ -19,7 +19,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+
+#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
+msgid "Anywhere on Earth (AoE)"
+msgstr "ഭൂമിയില്‍ എല്ലായിടത്തും (AoE)"
+
+msgid "Coordinated Universal Time (UTC)"
+msgstr "കോര്‍ഡിനേറ്റ് ചെയ്ത ആഗോള സമയം (UTC)"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "ആഫ്രിക്ക"
@@ -558,6 +566,10 @@ msgstr "കെനിയ"
 msgid "Kiribati"
 msgstr "കിറിബാത്തി"
 
+#. XK, Kosovo
+msgid "Kosovo"
+msgstr "കൊസോവോ"
+
 #. KW - Kuwait
 msgctxt "Country"
 msgid "Kuwait"
@@ -1741,8 +1753,8 @@ msgstr "സാമാറാ സമയം"
 msgid "Yekaterinburg Time"
 msgstr "എക്കാറ്ററീന്‍ ബര്‍ഗ് സമയം"
 
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
+#. and surrounding areas of south-central Russia.
 #. The Russian name is "Омское время". This string is only
 #. used in places where "Russia" is already clear from
 #. context.
@@ -1750,6 +1762,14 @@ msgstr "എക്കാറ്ററീന്‍ ബര്‍ഗ് സമയം"
 msgid "Omsk Time"
 msgstr "ഓമ്സ്ക്ക് സമയം"
 
+#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
+#. The Russian name is "Новосибирское время".
+#. This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Novosibirsk Time"
+msgstr "നോവുര്‍സിബിസ്ക്ക് സമയം"
+
 #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
 #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
 #. "Красноярское время". This string is only used in places
@@ -2079,6 +2099,7 @@ msgid "Minas Gerais"
 msgstr "മിനാസ് ഗെറായിസ്"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Argentina
 msgid "Paraná"
 msgstr "പാറാന"
 
@@ -4069,6 +4090,7 @@ msgid "Berens River"
 msgstr "ബെറെന്‍സ് നദി"
 
 #. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Norway
 msgid "Bergen"
 msgstr "ബെര്‍ജന്‍"
 
@@ -5590,6 +5612,10 @@ msgctxt "City in Chile"
 msgid "Concepción"
 msgstr "കണ്‍സെപ്സിയണ്‍"
 
+#. A city in Chile
+msgid "Curico"
+msgstr "കുറികോ"
+
 #. A city in Chile
 msgid "Hanga Roa"
 msgstr "ഹന്‍ഗ റോവ"
@@ -6406,14 +6432,6 @@ msgstr "വന്റാ"
 msgid "Varkaus"
 msgstr "വാര്‍ക്കൌസ്"
 
-#. A city in France
-msgid "Abbeville"
-msgstr "അബേവില്‍"
-
-#. A city in France
-msgid "Acon"
-msgstr "ആകോണ്‍"
-
 #. A city in France
 msgid "Agen"
 msgstr "അഗെന്‍"
@@ -6426,11 +6444,9 @@ msgstr "അജാഷിയോ"
 msgid "Alençon"
 msgstr "അലന്‍ക്കോണ്‍"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "അംബേറ്യു-എന്‍-ബ്യൂഗെ"
+#. A city in France
+msgid "Amiens"
+msgstr "അമിയന്‍സ്"
 
 #. A city in France
 msgid "Auch"
@@ -6440,10 +6456,6 @@ msgstr "ഔച്ച്"
 msgid "Aurillac"
 msgstr "ഓറിലാക്ക്"
 
-#. A city in France
-msgid "Avord"
-msgstr "ആവോര്‍ഡ്"
-
 #. A city in France
 msgid "Bastia"
 msgstr "ബാസ്ത്തിയ"
@@ -6465,6 +6477,10 @@ msgctxt "City in France"
 msgid "Bordeaux"
 msgstr "ബോര്‍ഡെക്സ്"
 
+#. A city in France
+msgid "Bourg-en-Bresse"
+msgstr "ബോര്‍ഗ് എന്‍ ബ്രസ്സേ"
+
 #. A city in France
 msgid "Bourges"
 msgstr "ബൌര്‍ജസ്"
@@ -6502,10 +6518,6 @@ msgstr "കാന്‍സ്"
 msgid "Carcassonne"
 msgstr "കാര്‍ക്കാസോണെ"
 
-#. A city in France
-msgid "Cazaux"
-msgstr "കാസോ"
-
 #. A city in France
 msgid "Chambéry"
 msgstr "ചേംബെറി"
@@ -6518,16 +6530,6 @@ msgstr "ചാര്‍ട്ട്രസ്"
 msgid "Cherbourg"
 msgstr "ചെര്‍ബോര്‍ഗ്"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "ചാലോങ്സ്-എന്‍-ഷാംപെയിന്‍"
-
-#. A city in France
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "ഷാത്തിയൂഡുന്‍"
-
 #. A city in France
 msgid "Châteauroux"
 msgstr "ഷാത്തിയൂറോക്സ്"
@@ -6544,10 +6546,6 @@ msgstr "കോഗ്നാക്ക്"
 msgid "Colmar"
 msgstr "കോല്‍മാര്‍"
 
-#. A city in France
-msgid "Creil"
-msgstr "ക്രെയ്ല്‍"
-
 #. A city in France
 msgid "Dax"
 msgstr "ഡാക്സ്"
@@ -6986,6 +6984,10 @@ msgstr "ലിപ്പ്സിഗ്"
 msgid "Liebenscheid"
 msgstr "ലീബെന്‍ഷീഡ്"
 
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Memmingen"
+msgstr "മെമിങ്ങന്‍"
+
 #. A city in Baden-Württemberg in Germany
 msgid "Meßstetten"
 msgstr "മേബ്സ്റ്റെറ്റേന്‍"
@@ -7422,10 +7424,6 @@ msgstr "റ്റെലാ"
 msgid "Yoro"
 msgstr "യോറോ"
 
-#. A city in Hong Kong
-msgid "Kowloon"
-msgstr "കൗലൂണ്‍"
-
 #. The capital of Hungary
 msgid "Budapest"
 msgstr "ബുഡാപെസ്റ്റ്"
@@ -7545,6 +7543,10 @@ msgstr "ബുവനേശ്വര്‍"
 msgid "Bhuj"
 msgstr "ബുജ്"
 
+#. A city in the Indian union territory of Andaman and Nicobar Islands.
+msgid "Car Nicobar"
+msgstr "കാര്‍ നിക്കോബാര്‍"
+
 #. A union territory in India.
 #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
 #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
@@ -7580,6 +7582,12 @@ msgid "Dimapur"
 msgstr "ദീമാപ്പൂര്‍"
 
 #. A city in India
+msgid "Donakonda"
+msgstr "ഡൊണാകൊണ്ട"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్"
+#. the local name in Urdu is "حیدرآباد"
 msgid "Hyderabad"
 msgstr "ഹൈദരാബാദ്"
 
@@ -7639,6 +7647,11 @@ msgstr "ന്യൂ ഡല്‍ഹി"
 msgid "Patna"
 msgstr "പാറ്റനാ"
 
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर"
+msgid "Port Blair"
+msgstr "പോര്‍ട്ട് ബ്ലയര്‍"
+
 #. A city in India
 msgid "Pune"
 msgstr "പൂനെ"
@@ -7666,6 +7679,32 @@ msgstr "തിരുവനന്തപുരം"
 msgid "Tiruchchirappalli"
 msgstr "തിരുച്ചിറപ്പള്ളി"
 
+#. A city in India.
+#. The local name in Telugu is "తిరుపతి".
+#.
+msgid "Tirupati"
+msgstr "തിരുപ്പതി"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Telugu is "విజయవాడ".
+#.
+msgid "Vijayawada"
+msgstr "വിജയവാഡ"
+
+#. A city in India.
+#. "Vizag" is other traditional name
+#. The local name in Telugu is "విశాఖపట్నం".
+#.
+msgid "Visakhapatnam"
+msgstr "വിശാഖപട്ടണം"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "वरंगल"
+#. The local name in Telugu is "వరంగల్".
+#.
+msgid "Warangal"
+msgstr "വാറങ്കല്‍"
+
 #. The capital of Indonesia
 msgid "Jakarta"
 msgstr "ജകാര്‍ത്ത"
@@ -7894,11 +7933,6 @@ msgstr "സാറാക്സ്"
 msgid "Semnan"
 msgstr "സംനാന്‍"
 
-#. A city in Iran.
-#.
-msgid "Shahin Shahr"
-msgstr "ഷാഹിന്‍ സാഹര്‍"
-
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شهر بالا".
 #.
@@ -8002,9 +8036,6 @@ msgstr "ലിമറിക്ക്"
 msgid "Longford"
 msgstr "ലോംഗ്ഫോഡ്"
 
-msgid "Monaghan"
-msgstr "മോനഹന്‍"
-
 msgid "Mullingar"
 msgstr "മുള്ളിന്‍ഗര്‍"
 
@@ -8063,20 +8094,20 @@ msgid "Ronaldsway"
 msgstr "റൊണാള്‍ഡ്സ്വേ"
 
 #. A city in Israel
-msgid "Elat"
-msgstr "എലാത്ത്"
+msgid "Eilat"
+msgstr "എലിയട്ട്"
 
 #. A city in Israel
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "മഹനായിം"
+msgid "Haifa"
+msgstr "ഹൈഫ"
 
 #. A city in Israel
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "മഹാനെ ഇസ്റായെല്‍"
+msgid "Lod"
+msgstr "ലോഡ്"
 
 #. A city in Israel
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "റമോട് റെമേസ്"
+msgid "Rosh Pina"
+msgstr "റോഷ് പിന"
 
 #. A city in Israel
 msgid "Shizzafon"
@@ -8831,6 +8862,11 @@ msgctxt "City in Kiribati"
 msgid "London"
 msgstr "ലണ്ടന്‍"
 
+#. A city in Kosovo:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Pristina
+msgid "Pristina"
+msgstr "പ്രിസ്റ്റീനാ"
+
 #. The capital of Kuwait.
 #. "Kuwait" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
@@ -9122,7 +9158,7 @@ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
 msgid "Chihuahua"
 msgstr "ചിഹ്വാഹ്വാ"
 
-#. A city in México in Mexico.
+#. A city in Chihuahua in Mexico.
 #. One of several cities in Mexico called "Juárez".
 #.
 msgid "Ciudad Juárez"
@@ -9515,8 +9551,8 @@ msgid "The Hague"
 msgstr "ദി ഹേഗ്"
 
 #. A city in the Netherlands
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "വാല്‍ക്കന്‍ബര്‍ഗ്"
+msgid "Utrecht"
+msgstr "ഉത്രച്ട്ട്"
 
 #. A city in the Netherlands
 msgid "Volkel"
@@ -9605,7 +9641,7 @@ msgstr "സിന്‍ഡര്‍"
 msgid "Abuja"
 msgstr "അബൂജ"
 
-#. A city in Lagos Nigeria
+#. A city in the Lagos Metropolitan Area, in Nigeria
 msgid "Ikeja"
 msgstr "ഇകേജ"
 
@@ -9621,6 +9657,10 @@ msgstr "കാദുനാ"
 msgid "Kano"
 msgstr "കാനോ"
 
+#. A city and metropolitan area in Nigeria
+msgid "Lagos"
+msgstr "ലാഗോസ്"
+
 #. A city in Nigeria
 msgid "Port Harcourt"
 msgstr "പോര്‍ട്ട് ഹാര്‍കോര്‍ട്ട്"
@@ -9692,10 +9732,6 @@ msgstr "ഫാഗര്‍നെസ്സ്"
 msgid "Fiskenes"
 msgstr "ഫിസ്കെനെസ്"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Flesland"
-msgstr "ഫ്ലെസ്ലാന്റ്"
-
 #. A city in Norway
 msgid "Florø"
 msgstr "ഫ്ളോറോ"
@@ -9818,7 +9854,7 @@ msgstr "സ്വാര്‍ട്ട്നെസ്"
 
 #. A city in Norway
 msgid "Svolvær"
-msgstr "സ്വോള്‍വര്‍/"
+msgstr "സ്വോള്‍വര്‍"
 
 #. A city in Norway
 msgid "Sørkjosen"
@@ -10040,6 +10076,10 @@ msgstr "ഓള്‍സ്റ്റില്‍"
 msgid "Poznań"
 msgstr "പോസ്നാന്‍"
 
+#. A city in Poland
+msgid "Radom"
+msgstr "റാഡോം"
+
 #. A city in Poland
 msgid "Rzeszów"
 msgstr "സേസോവ്"
@@ -10235,7 +10275,7 @@ msgstr "ആഡ്‌ലര്‍"
 #. The local name in Russian is "Анадырь".
 #.
 msgid "Anadyr'"
-msgstr "അനാഡിര്‍"
+msgstr "അനാഡിര്‍'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Анапа".
@@ -10253,7 +10293,7 @@ msgstr "അര്‍കേന്‍ഗെല്‍സ്ക്"
 #. The local name in Russian is "Астрахань".
 #.
 msgid "Astrakhan'"
-msgstr "അസ്ട്രാക്കാന്‍"
+msgstr "അസ്ട്രാക്കാന്‍'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Барнаул".
@@ -10325,7 +10365,7 @@ msgstr "കാലിനിന്‍ഗ്രാഡ്"
 #. The local name in Russian is "Казань".
 #.
 msgid "Kazan'"
-msgstr "കസാന്‍"
+msgstr "കസാന്‍'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Кемерово".
@@ -10401,6 +10441,12 @@ msgstr "നാല്‍ച്ചിക്ക്"
 msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "നിസ്നേവാര്‍ത്തോവ്സ്ക്ക്"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#.
+msgid "Nizhny Novgorod"
+msgstr "നിഷ്നി നോവ്ഗൊറോഡ്"
+
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Новокузнецк".
 #.
@@ -10435,7 +10481,7 @@ msgstr "പെന്‍സാ"
 #. The local name in Russian is "Пермь".
 #.
 msgid "Perm'"
-msgstr "പേര്‍മ്"
+msgstr "പേര്‍മ്'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
@@ -10475,13 +10521,7 @@ msgstr "സാറാറ്റോവ്"
 #. The local name in Russian is "Ставрополь".
 #.
 msgid "Stavropol'"
-msgstr "സ്റ്റാവ്രോപോള്‍"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
-msgid "Strigino"
-msgstr "സ്ട്രൈജിനോ"
+msgstr "സ്റ്റാവ്രോപോള്‍'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Сургут".
@@ -10813,10 +10853,6 @@ msgstr "ബ്രാട്ടിസ്ലാവാ"
 msgid "Dolný Hričov"
 msgstr "ഡോള്‍ണി ഹ്രിക്കോവ്"
 
-#. A city in Slovakia
-msgid "Dubnica nad Váhom"
-msgstr "ഡബ്നിക്ക നാഡ് വഹോം"
-
 #. A city in Slovakia
 msgid "Kamenica nad Cirochou"
 msgstr "കാമേനിക്കാ നാഡ് സിറോച്ചൌ"
@@ -10829,18 +10865,6 @@ msgstr "കോസൈസ്"
 msgid "Lučenec"
 msgstr "ലുസനെക്ക്"
 
-#. A city in Slovakia
-msgid "Martin"
-msgstr "മാര്‍ട്ടീന്‍"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Nové Zámky"
-msgstr "നോവ് ഷാംസ്കി"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Partizánske"
-msgstr "പാര്‍ട്ടിസാന്‍സ്കേ"
-
 #. A city in Slovakia
 msgid "Piešťany"
 msgstr "പിയസ്റ്റാനി"
@@ -10857,26 +10881,10 @@ msgstr "പ്രസോവ്"
 msgid "Prievidza"
 msgstr "പ്രൈവിഡ്സാ"
 
-#. A city in Slovakia
-msgid "Ružomberok"
-msgstr "റൂസോംബര്‍ക്ക്"
-
 #. A city in Slovakia
 msgid "Sliač"
 msgstr "സ്ളിയാക്ക്"
 
-#. A city in Slovakia
-msgid "Spišská Nová Ves"
-msgstr "സ്പിസ്കാ നോവ വെസ്"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Svidník"
-msgstr "സ്വിഡ്നിക്ക്"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Trenčín"
-msgstr "ട്രെന്‍സിന്‍"
-
 #. A city in Slovakia
 msgid "Žilina"
 msgstr "സിലിന"
@@ -11072,6 +11080,10 @@ msgstr "ജെറോണ"
 msgid "Getafe"
 msgstr "ഗെഥാഫ്"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Gijón"
+msgstr "ഗിജോണ്‍"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Granada"
 msgstr "ഗ്രേനേഡാ"
@@ -11814,9 +11826,10 @@ msgstr "കാമ്പാല"
 msgid "Boryspil'"
 msgstr "ബോറിസ്പില്‍'"
 
-#. A city in Ukraine
-msgid "Chagor"
-msgstr "ചഗോര്‍"
+#. A city in Ukraine:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Chernivtsi
+msgid "Chernivtsi"
+msgstr "ചെര്‍നിവ്ട്സി"
 
 #. A city in Ukraine
 msgid "Dnipropetrovs'k"
@@ -11838,17 +11851,17 @@ msgstr "ഇവോനോ-ഫ്രാങ്കിവസ്ക്ക്"
 msgid "Kharkiv"
 msgstr "കാര്‍ക്കിവ്"
 
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "കീവ്"
-
 #. A city in Ukraine
 msgid "Kryvyy Rih"
 msgstr "ക്രിവി രിഹ്"
 
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the old English name. The local name in
+#. Ukrainian is "Київ", which transliterates to "Kyiv".
+#.
+msgid "Kyiv"
+msgstr "കൈയിവ്"
+
 #. A city in Ukraine
 msgid "L'viv"
 msgstr "ല്‍ അവീവ്"
@@ -11871,7 +11884,7 @@ msgstr "റിവന്‍"
 
 #. A city in Ukraine
 msgid "Simferopol'"
-msgstr "സിംഫെറോപോള്‍"
+msgstr "സിംഫെറോപോള്‍'"
 
 #. A city in Ukraine
 msgid "Telichka"
@@ -11957,6 +11970,12 @@ msgstr "ബോസ്കോംബ്"
 msgid "Bournemouth"
 msgstr "ബോര്‍ണ്മൌഥ്"
 
+#. A city on the South East coast of England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brighton"
+msgstr "ബ്രൈറ്റണ്‍"
+
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
 #.
@@ -15690,10 +15709,6 @@ msgstr "തടാകംക് മിഞ്ചൂമീനാ"
 msgid "Lakeland"
 msgstr "തടാകംക് ലാന്റ്"
 
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Lakeside"
-msgstr "ലേക്കന്‍സൈഡ്"
-
 #. A city in Oregon in the United States
 msgid "Lakeview"
 msgstr "തടാകംക് വ്യൂ"
@@ -19014,10 +19029,6 @@ msgstr "വില്‍സ്റ്റണ്‍"
 msgid "Willow"
 msgstr "വില്ലോ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "വില്ലോ ഗ്രോവ്"
-
 #. A city in Delaware in the United States
 msgctxt "City in Delaware, United States"
 msgid "Wilmington"
@@ -19439,6 +19450,96 @@ msgstr "ഡോളാ"
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "മാരീഹാം"
 
+#~ msgid "Abbeville"
+#~ msgstr "അബേവില്‍"
+
+#~ msgid "Acon"
+#~ msgstr "ആകോണ്‍"
+
+#~ msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+#~ msgstr "അംബേറ്യു-എന്‍-ബ്യൂഗെ"
+
+#~ msgid "Avord"
+#~ msgstr "ആവോര്‍ഡ്"
+
+#~ msgid "Cazaux"
+#~ msgstr "കാസോ"
+
+#~ msgid "Châlons-en-Champagne"
+#~ msgstr "ചാലോങ്സ്-എന്‍-ഷാംപെയിന്‍"
+
+#~ msgid "Châteaudun"
+#~ msgstr "ഷാത്തിയൂഡുന്‍"
+
+#~ msgid "Creil"
+#~ msgstr "ക്രെയ്ല്‍"
+
+#~ msgid "Kowloon"
+#~ msgstr "കൗലൂണ്‍"
+
+#~ msgid "Shahin Shahr"
+#~ msgstr "ഷാഹിന്‍ സാഹര്‍"
+
+#~ msgid "Monaghan"
+#~ msgstr "മോനഹന്‍"
+
+#~ msgid "Elat"
+#~ msgstr "എലാത്ത്"
+
+#~ msgid "Mahanayim"
+#~ msgstr "മഹനായിം"
+
+#~ msgid "Mahane Yisra'el"
+#~ msgstr "മഹാനെ ഇസ്റായെല്‍"
+
+#~ msgid "Ramot Remez"
+#~ msgstr "റമോട് റെമേസ്"
+
+#~ msgid "Valkenburg"
+#~ msgstr "വാല്‍ക്കന്‍ബര്‍ഗ്"
+
+#~ msgid "Flesland"
+#~ msgstr "ഫ്ലെസ്ലാന്റ്"
+
+#~ msgid "Strigino"
+#~ msgstr "സ്ട്രൈജിനോ"
+
+#~ msgid "Dubnica nad Váhom"
+#~ msgstr "ഡബ്നിക്ക നാഡ് വഹോം"
+
+#~ msgid "Martin"
+#~ msgstr "മാര്‍ട്ടീന്‍"
+
+#~ msgid "Nové Zámky"
+#~ msgstr "നോവ് ഷാംസ്കി"
+
+#~ msgid "Partizánske"
+#~ msgstr "പാര്‍ട്ടിസാന്‍സ്കേ"
+
+#~ msgid "Ružomberok"
+#~ msgstr "റൂസോംബര്‍ക്ക്"
+
+#~ msgid "Spišská Nová Ves"
+#~ msgstr "സ്പിസ്കാ നോവ വെസ്"
+
+#~ msgid "Svidník"
+#~ msgstr "സ്വിഡ്നിക്ക്"
+
+#~ msgid "Trenčín"
+#~ msgstr "ട്രെന്‍സിന്‍"
+
+#~ msgid "Chagor"
+#~ msgstr "ചഗോര്‍"
+
+#~ msgid "Kiev"
+#~ msgstr "കീവ്"
+
+#~ msgid "Lakeside"
+#~ msgstr "ലേക്കന്‍സൈഡ്"
+
+#~ msgid "Willow Grove"
+#~ msgstr "വില്ലോ ഗ്രോവ്"
+
 #~ msgid "Dunleary"
 #~ msgstr "ഡണ്‍ലിയറി"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]