[evince] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Czech translation
- Date: Mon, 21 May 2018 07:34:18 +0000 (UTC)
commit ff5de2f5f005c7f300bb40a6052ae4dc63cd485f
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Mon May 21 09:34:03 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cb1d3ec..17dd030 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-19 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-21 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1066,7 +1066,21 @@ msgstr "Stránka %d"
msgid "Annotations"
msgstr "Poznámky"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:490
+#, c-format
+msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "Soubor s názvem „%s“ již existuje. Chcete jej nahradit?"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:494
+#, c-format
+msgid "The file “%s” already exists. Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "Soubor „%s“ již existuje. Nahrazením se přepíše jeho obsah."
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:499
+msgid "_Replace"
+msgstr "Nah_radit"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:895
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
@@ -1164,7 +1178,7 @@ msgstr "Dokument obsahuje pouze prázdné stránky"
#: ../shell/ev-window.c:1787 ../shell/ev-window.c:1953
#, c-format
msgid "Unable to open document “%s”."
-msgstr "Nelze otevřít dokument „%s“"
+msgstr "Nelze otevřít dokument „%s“."
#: ../shell/ev-window.c:1917
#, c-format
@@ -1323,15 +1337,19 @@ msgstr "Zavřít _po vytištění"
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Běží v režimu prezentace"
-#: ../shell/ev-window.c:5454
+#: ../shell/ev-window.c:5232
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "Nepodařilo se uložit přílohu."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5531
msgid "Enable caret navigation?"
msgstr "Zapnout kurzorovou navigaci?"
-#: ../shell/ev-window.c:5456
+#: ../shell/ev-window.c:5533
msgid "_Enable"
msgstr "Z_apnout"
-#: ../shell/ev-window.c:5459
+#: ../shell/ev-window.c:5536
msgid ""
"Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
"moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
@@ -1341,39 +1359,35 @@ msgstr ""
"stránek textový kurzor, kterým se mužete pomocí klávesnice po dokumentu "
"pohybovat a vybírat text. Chcete kurzorovou navigaci zapnout?"
-#: ../shell/ev-window.c:5464
+#: ../shell/ev-window.c:5541
msgid "Don’t show this message again"
msgstr "Tuto zprávu znovu nezobrazovat"
-#: ../shell/ev-window.c:6008 ../shell/ev-window.c:6024
+#: ../shell/ev-window.c:6085 ../shell/ev-window.c:6101
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "Nepodařilo se spustit externí aplikaci."
-#: ../shell/ev-window.c:6085
+#: ../shell/ev-window.c:6162
msgid "Unable to open external link"
msgstr "Nepodařilo se otevřít externí odkaz"
-#: ../shell/ev-window.c:6298
+#: ../shell/ev-window.c:6375
msgid "Couldn’t find appropriate format to save image"
msgstr "Nepodařilo se najít vhodný formát pro uložení obrázku"
-#: ../shell/ev-window.c:6330
+#: ../shell/ev-window.c:6407
msgid "The image could not be saved."
msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek."
-#: ../shell/ev-window.c:6365
+#: ../shell/ev-window.c:6442
msgid "Save Image"
msgstr "Uložit obrázek"
-#: ../shell/ev-window.c:6524
+#: ../shell/ev-window.c:6601
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "Nepodařilo se otevřít přílohu"
-#: ../shell/ev-window.c:6580
-msgid "The attachment could not be saved."
-msgstr "Nepodařilo se uložit přílohu."
-
-#: ../shell/ev-window.c:6628
+#: ../shell/ev-window.c:6667
msgid "Save Attachment"
msgstr "Uložit přílohu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]