[gimp-help-2] Updated Italian translation (WIP)
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Italian translation (WIP)
- Date: Thu, 17 May 2018 13:56:11 +0000 (UTC)
commit 6b0ce397f0da318870c88288aa0575cb7120aca5
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date: Thu May 17 15:55:52 2018 +0200
Updated Italian translation (WIP)
po/it/concepts.po | 8 +++-----
po/it/preface.po | 9 ++++++---
po/it/toolbox/paint.po | 8 ++------
3 files changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/concepts.po b/po/it/concepts.po
index 2d3e50d..a7b7237 100644
--- a/po/it/concepts.po
+++ b/po/it/concepts.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-17 12:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -1724,14 +1724,13 @@ msgid "Layers"
msgstr "Livelli"
#: src/concepts/layers.xml:24(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"You can think of layers as a stack of slides. Using layers, you can "
"construct an image of several conceptual parts, each of which can be "
"manipulated without affecting any other part of the image. Layers are "
"stacked on top of each other. The bottom layer is the background of the "
"image, and the components in the foreground of the image come above it."
-msgstr "You can think of layers as a stack of slides. Using layers, you can construct an image of several
conceptual parts, each of which can be manipulated without affecting any other part of the image. Layers are
stacked on top of each other. The bottom layer is the background of the image, and the components in the
foreground of the image come above it."
+msgstr "Si può pensare ai livelli come una pila di diapositive. Usando i livelli, si può creare un'immagine
formandola concettualmente di diverse parti, ognuna delle quali può essere elaborata senza influire su altre.
I livelli sono impilati uno sopra l'altro. Il livello inferiore è lo sfondo dell'immagine, mentre i
componenti in primo piano dell'immagine vengono sopra di esso."
#: src/concepts/layers.xml:32(title)
msgid "An image with layers"
@@ -1746,14 +1745,13 @@ msgid "Resulting image"
msgstr "L'immagine risultante"
#: src/concepts/layers.xml:50(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"There is no limit, in principle, to the number of layers an image can have: "
"only the amount of memory available on the system. It is not uncommon for "
"advanced users to work with images containing dozens of layers. You can "
"group layers to make your work easier, and you have many commands to handle "
"layers."
-msgstr "There is no limit, in principle, to the number of layers an image can have: only the amount of
memory available on the system. It is not uncommon for advanced users to work with images containing dozens
of layers. You can group layers to make your work easier, and you have many commands to handle layers."
+msgstr "Non ci sono limiti, in linea di principio, al numero di livelli che un'immagine può avere: solo la
quantità di memoria disponibile sul sistema può esserlo. Non è raro che gli utenti avanzati lavorino con
immagini contenenti dozzine di livelli. È possibile raggruppare i livelli per semplificare il tuo lavoro e
sono a disposizione molti comandi per la gestione dei livelli."
#: src/concepts/layers.xml:57(para)
msgid ""
diff --git a/po/it/preface.po b/po/it/preface.po
index ab9f693..8be1b78 100644
--- a/po/it/preface.po
+++ b/po/it/preface.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.4.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-03 17:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
@@ -159,7 +159,8 @@ msgid "Yuri Myasoedov (Russian)"
msgstr "Yuri Myasoedov (Russo)"
#: src/preface/authors.xml:120(phrase)
-msgid "Equip de Softcatalà (ca)"
+#, fuzzy
+msgid "Equip de Softcatalà (Catalan)"
msgstr "Equip de Softcatalà (Catalano)"
#: src/preface/authors.xml:126(term)
@@ -465,4 +466,6 @@ msgstr "Daniel Richard"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/preface/authors.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Marco Ciampa <ciampix posteo it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017, 2018."
+msgstr ""
+"Marco Ciampa <ciampix posteo it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
+"2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018."
diff --git a/po/it/toolbox/paint.po b/po/it/toolbox/paint.po
index 515dee5..6cdb478 100644
--- a/po/it/toolbox/paint.po
+++ b/po/it/toolbox/paint.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-09 09:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-17 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -5115,11 +5115,7 @@ msgid ""
"determines the <quote>strength</quote> of the tool. Thus, when you erase on "
"a layer with an alpha channel, the higher the opacity you use, the more "
"transparency you get!"
-msgstr ""
-"Il cursore orizzontale <guilabel>Opacità</guilabel>, malgrado il nome, "
-"determina la <quote>forza</quote> dello strumento. Nel caso si cancelli un "
-"livello con un canale alfa, una maggiore opacità causerà una maggiore "
-"trasparenza!"
+msgstr "Il cursore orizzontale <guilabel>Opacità</guilabel>, malgrado il nome, determina la
<quote>forza</quote> dello strumento. Nel caso si cancelli su un livello con un canale alfa, una maggiore
opacità causerà una maggiore trasparenza!"
#: src/toolbox/paint/eraser.xml:205(term)
msgid "Hard Edge"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]