[recipes] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Spanish translation
- Date: Mon, 14 May 2018 10:32:39 +0000 (UTC)
commit 7dccddab3aa3360a3e138f3852fe62c24060484e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon May 14 10:32:22 2018 +0000
Update Spanish translation
po-data/es.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po-data/es.po b/po-data/es.po
index ae4e00e..48bdd5a 100644
--- a/po-data/es.po
+++ b/po-data/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-10 08:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-11 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-11 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-14 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1325,69 +1325,76 @@ msgstr ""
#: data/recipes.db.h:260
msgid "In a saucepan, melt butter till full melted"
-msgstr ""
+msgstr "En una sartén, derrita la mantequilla por completo"
#: data/recipes.db.h:261
msgid "Add the cumin seeds, and toast until brown"
-msgstr ""
+msgstr "Agregue las semillas de comino y tueste hasta que estén doradas"
#: data/recipes.db.h:262
msgid "Add onions and green chillis"
-msgstr ""
+msgstr "Agregue cebollas y chiles verdes"
#: data/recipes.db.h:263
msgid "Cook until onions are soft and slightly browned"
-msgstr ""
+msgstr "Cocine hasta que las cebollas estén blandas y ligeramente doradas"
#: data/recipes.db.h:264
msgid ""
"Add finely chopped tomato and cook for 10 minutes under medium heat until "
"tomato is well cooked and incorporated with the onions"
msgstr ""
+"Agregue tomate picado fino y cocine durante 10 minutos a fuego medio hasta "
+"que el tomate esté bien cocido y se haya incorporado con las cebollas."
#: data/recipes.db.h:265
msgid "Add salt and pepper to taste"
-msgstr ""
+msgstr "Añada sal y pimienta al gusto"
#: data/recipes.db.h:266
msgid "Add the optional ingredients and cook for another 5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Agregue los ingredientes opcionales y cocine durante otros 5 minutos"
#: data/recipes.db.h:267
msgid ""
"In a mixing bowl, whisk the eggs until fully combined and then add the milk, "
"add the salt and pepper"
msgstr ""
+"En un tazón, bata los huevos hasta que estén completamente mezclados y luego "
+"agregue la leche, la sal y la pimienta"
#: data/recipes.db.h:268
msgid "Add the chopped cilantro and mix well"
-msgstr ""
+msgstr "Agregue el cilantro picado y mezcle bien"
#: data/recipes.db.h:269
msgid ""
"Pour the egg mixture onto the sauce pan and stir gently incorporating the "
"vegetables with the eggs"
msgstr ""
+"Vierta la mezcla de huevo en la sartén y revuelva suavemente incorporando "
+"las verduras con los huevos"
#: data/recipes.db.h:270
msgid "Cook till just set with barely any liquid"
-msgstr ""
+msgstr "Cocine hasta que casi no tenga líquido"
#: data/recipes.db.h:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Serves"
msgid "Serve!"
-msgstr "Raciones"
+msgstr "¡Sirva!"
+# Había un error: no es Shaksuka sino Shakshuka
#: data/recipes.db.h:285
msgid "Shaksuka"
-msgstr ""
+msgstr "Shakshuka"
#: data/recipes.db.h:286
msgid ""
"It's a dish from Israel; it's typically made with tomatoes but other "
"vegetables can be used instead."
msgstr ""
+"Es un plato de Israel. Se suele hacer con tomates, pero también se pueden "
+"usar otros vegetales."
#: data/recipes.db.h:287
msgid "This is Henry's version of it."
@@ -1395,11 +1402,11 @@ msgstr "Esta es la versión de Henry."
#: data/recipes.db.h:288
msgid "Chop everything except tomatoes in tiny pieces. "
-msgstr ""
+msgstr "Pique todo excepto los tomates en trocitos pequeños. "
#: data/recipes.db.h:289
msgid "Take the seeds off the tomatoes and chop them as well. "
-msgstr ""
+msgstr "Quite las semillas de los tomates y píquelos también. "
#: data/recipes.db.h:290
msgid "Heat oil on a pan. "
@@ -1407,32 +1414,37 @@ msgstr "Caliente aceite en una sartén."
#: data/recipes.db.h:291
msgid "Put tomatoes and peppers on the pan and let them boil. "
-msgstr ""
+msgstr "Ponga tomates y pimientos en la sartén y déjelos hervir. "
#: data/recipes.db.h:292
msgid "Add the rest of ingredients except eggs. Cook it for 2 or 4 minutes. "
msgstr ""
+"Agregue el resto de los ingredientes excepto los huevos. Cocine durante unos "
+"2 o 4 minutos. "
#: data/recipes.db.h:293
msgid ""
"Make little wells in the vegs mix and break the eggs inside. The idea is "
"that eggs won't spread and disappear. "
msgstr ""
+"Haga pequeños pozos en la mezcla de verduras y rompa los huevos dentro. La "
+"idea es que los huevos no se esparzan y desaparezcan. "
#: data/recipes.db.h:294
msgid "Cook until eggs are done. "
-msgstr ""
+msgstr "Cocine hasta que los huevos estén listos. "
#: data/recipes.db.h:295
msgid ""
"Serve in the same pan it was cooked accompanied by crackers or pita bread."
msgstr ""
+"Sirva en la misma sartén que usó para cocinar acompañado de galletas o pan "
+"de pita."
+# http://www.kwanhomsai.com/sopa-pho-de-ternera-pho-bo/
#: data/recipes.db.h:307
-#, fuzzy
-#| msgid "Beef stock"
msgid "Beef Pho"
-msgstr "Caldo de carne"
+msgstr "Sopa Pho de ternera"
#: data/recipes.db.h:308
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]