[gimp-help-2] Updated Italian translation (WIP)
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Italian translation (WIP)
- Date: Sat, 5 May 2018 00:06:21 +0000 (UTC)
commit dfce1ed12da9ceae75b1bd41ab5b23c898cb9ec8
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date: Sat May 5 02:06:02 2018 +0200
Updated Italian translation (WIP)
po/it/introduction.po | 18 ++++++++----------
1 files changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/introduction.po b/po/it/introduction.po
index 7a1ff26..f92dd89 100644
--- a/po/it/introduction.po
+++ b/po/it/introduction.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Help-2.4.2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 09:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-04 11:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"One thing immediately noticeable about GIMP 2.10 is the new dark theme and "
"symbolic icons enabled by default. This is meant to somewhat dim the "
"environment and shift the focus towards content."
-msgstr ""
+msgstr "Una cosa che appare immediatamente in GIMP 2.10 è il nuovo tema scudo (dark) e i simboli delle icone
abilitati in maniera predefinita. Questo è stato pensato per mettere in qualche modo in secondo piano
l'ambiente e spostare l'attenzione sui contenuti."
#. <figure>
#. <title>FIXME</title>
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"maintain both color and symbolic icons, so you can configure GIMP to have "
"<emphasis>System</emphasis> theme with color icons if you prefer the old "
"look."
-msgstr ""
+msgstr "Ora ci sono 4 temi di interfaccia utente disponibili in GIMP: <emphasis>Dark</emphasis>
(predefinito) (N.d.T. scuro), <emphasis>Gray</emphasis> (N.d.T. grigio), <emphasis>Light</emphasis> (N.d.T.
chiaro), e <emphasis>System</emphasis> (N.d.T. sistema). Le icone ora sono separate dai temi, e vengono
mantenute sia icone colorate che solo simboliche, così da poter configurare GIMP in modo da avere il tema
<emphasis>System</emphasis> con icone colorate, se si preferisce ancora l'aspetto tradizionale."
#: src/introduction/whats-new.xml:45(para)
msgid ""
@@ -61,17 +61,17 @@ msgid ""
"but you can manually override that selection in <menuchoice><guimenu>Edit</"
"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Interface</"
"guisubmenu><guisubmenu>Icon Themes</guisubmenu></menuchoice>."
-msgstr ""
+msgstr "Inoltre, le icone ora sono disponibili in quattro dimensioni, in modo da migliorare l'aspetto di
GIMP sui display HiDPI. GIMP farà del suo meglio per rilevare la dimensione da usare, ma è possibile
scavalcare manualmente la selezione automatica in
<menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guisubmenu>Preferenze</guisubmenu><guisubmenu>Interfaccia</guisubmenu><guisubmenu>Tema
icone</guisubmenu></menuchoice>."
#: src/introduction/whats-new.xml:56(para)
msgid ""
"<emphasis>Contributors:</emphasis> Benoit Touchette, Klaus Staedtler, Ville "
"Pätsi, Aryeom Han, Jehan Pagès, Alexandre Prokoudine…"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Contributori:</emphasis> Benoit Touchette, Klaus Staedtler, Ville Pätsi, Aryeom Han, Jehan
Pagès, Alexandre Prokoudine…"
#: src/introduction/whats-new.xml:63(title)
msgid "GEGL port, high bit depth support, multi-threading, and more"
-msgstr ""
+msgstr "Port GEGL, supporto alta profondità di bit, multi-threading, e altro"
#: src/introduction/whats-new.xml:64(para)
msgid ""
@@ -240,9 +240,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:218(para)
-#, fuzzy
msgid "New blend modes are:"
-msgstr "Nuova modalità a finestra singola"
+msgstr "Le nuove modalità di miscela sono:"
#: src/introduction/whats-new.xml:223(para)
msgid ""
@@ -406,9 +405,8 @@ msgid ""
msgstr "<emphasis>Contributori:</emphasis> Michael Muré, Michael Natterer, Jonathan Tait…"
#: src/introduction/whats-new.xml:387(title)
-#, fuzzy
msgid "Handle Transform"
-msgstr "Trasformazione gabbia"
+msgstr "Trasformazione ad appigli"
#: src/introduction/whats-new.xml:388(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]