[gnome-builder] Update Swedish translation



commit 0f996d2382bededbeb78d19e2fb7846d63c4b54d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Mar 28 20:46:19 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |  178 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d98e43c..a49d30d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-builder package.
 # Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016, 2017.
+# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-11 04:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:43+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <josef andersson fripost org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-28 22:43+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
 msgid "Build Parallelism"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Höjden i bildpunkter för bottenpanelen."
 
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: src/libide/application/ide-application.c:684
+#: src/libide/application/ide-application.c:687
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
 #: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
@@ -736,7 +737,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Läs in eller generera en palett med inställningarna"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5128
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
@@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "Lär dig mer om GNOME Builder"
 msgid "Funded By"
 msgstr "Finansierat av"
 
-#: src/libide/application/ide-application.c:1075
+#: src/libide/application/ide-application.c:1078
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:409
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekt"
@@ -897,7 +898,7 @@ msgid "Failed to establish a monitor for background changes: %s"
 msgstr ""
 "Misslyckades med att etablera en övervakare för ändringar i bakgrunden: %s"
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2844
+#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2842
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Det aktuella språket saknar en symboluppslagare."
 
@@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "Det aktuella språket saknar en symboluppslagare."
 msgid "File too large to be opened."
 msgstr "Fil för stor för att öppnas."
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1968
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1989
 #, c-format
 msgid "unsaved document %u"
 msgstr "osparat dokument %u"
@@ -914,8 +915,8 @@ msgstr "osparat dokument %u"
 #. translators: %s is replaced with error message
 #. translators: %s is the error message
 #. translators: %s is the underlying error message
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2007
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2070
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2028
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2091
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:189
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:310
 #, c-format
@@ -934,12 +935,12 @@ msgstr "Misslyckades med att spara utkast: %s"
 msgid "%s (Copy)"
 msgstr "%s (Kopia)"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:367
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:369
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
 msgstr "Misslyckades med att initiera rörledning för bygge: %s"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:426
 #, c-format
 msgid "Failed to get device information: %s"
 msgstr "Misslyckades med att erhålla enhetsinformation: %s"
@@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "Rensar…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2957
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:552
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:557
 msgid "Failed"
 msgstr "Misslyckades"
 
@@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Exporterar…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2949
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2953
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:579
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:584
 msgid "Success"
 msgstr "Lyckades"
 
@@ -1069,7 +1070,7 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "Alternativ för configure"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:315
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:314
 msgid "Runtime"
 msgstr "Exekveringsmiljö"
 
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgid "Clear build log"
 msgstr "Rensa bygglogg"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:159
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:158
 msgid "Cancel build"
 msgstr "Avbryt bygge"
 
@@ -1113,21 +1114,21 @@ msgstr "Spara bygglogg"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:109
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:222
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:503
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:502
 msgid "Warnings"
 msgstr "Varningar"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:118
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:474
 msgid "Errors"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:666
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:665
 #: src/libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:171
 msgid "Build Issues"
 msgstr "Byggfel"
@@ -1312,12 +1313,16 @@ msgstr "Plats"
 msgid "Binary"
 msgstr "Binärt"
 
-#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:968
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:970
 #, c-format
 msgid "A suitable debugger could not be found."
 msgstr "En lämplig felsökare kunde inte hittas."
 
-#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:714
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:577
+msgid "Devices"
+msgstr "Enheter"
+
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:725
 msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
 msgstr ""
 "Det går inte att distribuera till enhet, rörledning för bygge är inte "
@@ -1454,7 +1459,7 @@ msgstr "Öppna fil"
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:318
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:81
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
@@ -1467,8 +1472,8 @@ msgstr "Öppna"
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:95
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:211
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:238
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:362
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:271
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:274
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -1484,7 +1489,6 @@ msgstr "Avbryt"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
@@ -1496,6 +1500,7 @@ msgstr "Avbryt"
 #: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:33
 #: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:39
 #: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:54
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editor shortcuts"
 msgstr "Snabbtangenter för redigerare"
@@ -1659,7 +1664,7 @@ msgstr "Utskrift misslyckades: %s"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:272
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:275
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
@@ -1690,7 +1695,6 @@ msgstr "Spara dokumentet med ett nytt namn"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:144
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1723,12 +1727,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to the previous error"
 msgstr "Gå till föregående fel"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "Sök nästa matchning"
-
 #: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:43
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Läs om"
@@ -1950,10 +1948,6 @@ msgstr "Ö_ppna länk"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Kopiera länkadress"
 
-#: src/libide/gtk/menus.ui:252
-msgid "Devices"
-msgstr "Enheter"
-
 #: src/libide/ide.c:58
 #, c-format
 msgid "You must call %s() before using libide."
@@ -2079,6 +2073,11 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show list of open documents"
 msgstr "Visa lista över öppna dokument"
 
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Sök nästa matchning"
+
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find the previous match"
@@ -2948,21 +2947,21 @@ msgstr "Ersätt ”%s” med ”%s”"
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Tillämpa Fixa-det"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5126
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Byt namn på symbol"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5361
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5360
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "<b>%s</b> — <small>Rad %u, Kolumn %u</small>"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5387
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5386
 msgid "No references were found"
 msgstr "Inga referenser hittades"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:558
+#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:557
 msgid "Builder Word Completion"
 msgstr "Builders ordkomplettering"
 
@@ -3066,70 +3065,70 @@ msgstr "Kunde inte tolka ”%s” som en absolut URI"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "URI ”%s” har ingen värdkomponent"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:523
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:528
 msgid "Building"
 msgstr "Bygger"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:224
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:223
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Uppdatera projektberoenden"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:243
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:242
 msgid "Configure build preferences"
 msgstr "Konfigurera bygginställningar"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:265
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:290
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Byggprofil"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:345
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:344
 msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr "Det finns ett problem med den aktuella byggkonfigurationen."
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:378
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:377
 msgid "Build status"
 msgstr "Byggstatus"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:399
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:398
 msgid "View build console contents"
 msgstr "Visa innehåll i byggkonsol"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:421
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:420
 msgid "Last build"
 msgstr "Senaste bygge"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:448
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:447
 msgid "Build result"
 msgstr "Byggresultat"
 
 # Värde som sätts till true eller false
 #. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:540
 msgid "true"
 msgstr "true"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:546
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:545
 msgctxt "button"
 msgid "Build"
 msgstr "Bygg"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:553
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:552
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Bygg om"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:560
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:559
 msgid "Clean"
 msgstr "Rensa"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:567
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566
 msgid "Export Bundle"
 msgstr "Exportera paket"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:592 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:591 src/plugins/make/make_plugin.py:123
 msgid "Build project"
 msgstr "Bygg projekt"
 
@@ -3390,17 +3389,17 @@ msgstr ""
 "temporära katalogen ”%s”: ”%s”"
 
 #. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:269
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:262
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
 msgstr "Förskönarinsticksmodul: felutmatning för kommando: %s"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:279
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:272
 msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
 msgstr "Förskönarinsticksmodul: kommandoutmatningen är tom"
 
 # TODO: Beautifier in all other strings
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:306
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:299
 msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
 msgstr "Förskönarinsticksmodul: utmatning är inte en giltig UTF-8-text"
 
@@ -4029,7 +4028,7 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading application sources…"
 msgstr "Hämtar programkällor…"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:665
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
 msgstr "Misslyckades med att ta bort flatpak-manifest: %s"
@@ -4051,27 +4050,27 @@ msgstr "Klona"
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr "Skapar flatpak-arbetsyta"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:265
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:329
 msgid "Preparing build directory"
 msgstr "Förbereder byggkatalog"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:305
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:380
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "Hämtar beroenden"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:385
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
 msgid "Building dependencies"
 msgstr "Bygger beroenden"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:437
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
 msgid "Finalizing flatpak build"
 msgstr "Slutför flatpak-bygge"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:483
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:558
 msgid "Exporting staging directory"
 msgstr "Exporterar staging-katalog"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:570
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:645
 msgid "Creating flatpak bundle"
 msgstr "Skapar flatpak-bunt"
 
@@ -4109,12 +4108,12 @@ msgstr[1] "visa %u till exekveringsmiljöer"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Flatpak-exekveringsmlijöer"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:776
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:771
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:773
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
@@ -4552,7 +4551,7 @@ msgid "Arm Emulation"
 msgstr "Arm-emulering"
 
 #. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:126
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:156
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s) %s"
 msgstr "Min dator (%s) %s"
@@ -4818,12 +4817,22 @@ msgstr ""
 "Hjälploggfilen har skrivits till ”%s”. Tillhandahåll denna fil som en bilaga "
 "till din felrapport eller supportförfrågan."
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:279
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboler"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:56
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search symbols within document"
+msgstr "Sök symboler i dokument"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:304
 msgid "Select Symbol…"
 msgstr "Välj symbol…"
 
 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:76
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:77
 msgid "Document Outline"
 msgstr "Dokumentöversikt"
 
@@ -4857,19 +4866,19 @@ msgstr ""
 msgid "CPU"
 msgstr "Processor"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:357
 msgid "Open Profile"
 msgstr "Öppna profil"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:367
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:366
 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
 msgstr "Sysprof-fångst (*.syscap)"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:373
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:372
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:474
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:473
 #: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
 msgid "Run with Profiler"
 msgstr "Kör med profilerare"
@@ -4878,11 +4887,11 @@ msgstr "Kör med profilerare"
 msgid "Open Sysprof Capture…"
 msgstr "Öppna Sysprof-fångst…"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:263
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:266
 msgid "Save Terminal Content As"
 msgstr "Spara terminalinnehåll som"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:418
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:347
 msgid "Untitled terminal"
 msgstr "Namnlös terminal"
 
@@ -4932,8 +4941,8 @@ msgstr "vala diagnostik varningar fel"
 msgid "Run with Valgrind"
 msgstr "Kör med Valgrind"
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:579
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:524
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:582
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:523
 msgid "Failed to create the XML tree."
 msgstr "Misslyckades med att skapa XML-trädet."
 
@@ -5310,9 +5319,6 @@ msgstr "Buffert inläst men inte i bufferthanteraren."
 #~ msgid "Current language does not support symbol resolvers"
 #~ msgstr "Aktuellt språk stöder inte symboluppslagare"
 
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "Symboler"
-
 #~ msgid "No symbols"
 #~ msgstr "Inga symboler"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]